Traduction de "devis et des factures" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devis - traduction : Devis - traduction : Devis et des factures - traduction : Factures - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Expliquons comment. Illustracom est un... Pure Player c'est à dire que toutes ses transactions sont en ligne devis, contrats, livraisons, factures...
Let's explain how. illustracom is a pure player that means that all transactions are online quotes, contracts, delivery, invoicing...
l'END doit adresser à l'Agence les originaux des devis, reçus et factures, ainsi qu'une attestation de l'employeur de l'END confirmant qu'il ne prend pas les frais de déménagement en charge.
the SNE must send originals of estimates, receipts and invoices to the Agency and a certificate from the SNE's employer confirming that the employer is not bearing removal costs.
Des factures, toujours des factures.
The bills, always the bills.
Avezvous apporté le devis ?
Did you bring the estimate on the things I selected?
Illustracom est un Pure Player c'est à dire que toutes ses transactions sont en ligne devis, contrats, livraisons, factures, etc. Toutes les visites, recherches, conversations, questions se font via son site.
Illustracom is a pure player that is, all its transactions are online quotes, contracts, delivery, invoicing... All the visits, searches, conversations, questions... take place through the site. .
Des factures!
Bills?
Des factures.
Just bills.
Je vous fais un devis .
I am creating a budget for you.
Factures, de vieilles factures
bills, old bills
Ils vont me donner un devis.
They're going to give me an estimate.
Devis de garage en quatre étapes
A shop's estimate in four steps
L'élaboration autonome des devis et l'analyse systématique des opérations contribuent également à la fidélité du vendeur
Drawing up a quote autonomously and systematic analysis of the operation also contribute to establishing the seller's loyalty the illustrator...
Nous avons besoin d'un devis ferme pour lundi.
We need a firm quotation by Monday.
L élaboration autonome des devis et l'analyse systématique des opérations contribuent également à la fidélité du vendeur
Drawing up a quote autonomously and systematic analysis of the operation also contribute to establishing the seller's loyalty the illustrator...
J'ai des factures à régler.
I've got bills to pay.
J'ai des factures à payer.
I've got bills to pay.
Maurice, avezvous parlé des factures?
Maurice, did you tell uncle about those bills?
factures d'achat des produits intermédiaires
purchase invoices for the intermediate products
Factures 
Bills
Factures
Utilities
Factures
Bills
Il assurera également le suivi des factures et des inventaires.
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post.
Prêts immobiliers, factures et dettes!
Mortgages, and bills, and debts!
Avec l outil Auda Taller, l entreprise Audatex garantit que l usager obtient un devis en seulement quatre étapes identifier le véhicule, chercher la pièce de rechange, créer un devis et le générer.
With the AudaTaller tool, Audatex guarantees that the user gets an estimate in only 4 steps identify the vehicle, look for the spare part, create an estimate and generate an estimate.
Donc je dirais que les companies d'assurance qui font des devis ont des intentions criminelles.
So I would say that insurance company that put out small print that is with criminal intentions.
Veuillez nous faire des factures séparées.
Please bill us separately.
Action 11 Registre central des factures
Action 2 Central invoices register
Trouve un boulot et occupe toi des factures de Sami.
Get a job and take care of Sami's bills.
J'ai un devis pour ton projet de construction de logement.
I've got an estimate from the contractor on your housing plan for the winter.
copies des factures d acquisition et de remplacement des animaux mis à mort et copies des factures d achat ou de vente durant les trois mois précédant la mise à mort.
copies of invoices for the acquisition and replacement of slaughtered animals and copies of purchase or sales invoices during the three months prior to slaughter.
Sami est tombé sur des factures impayées.
Sami came across some unpaid invoices.
Seules des factures partielles ont été reçues.
Only partial billings were received.
Mais nous avons des factures à payer
Yes, yes This is what I thought about
Pourriez vous me donner un devis avant de commencer les travaux ?
Could you give me an estimate before starting work?
Devis estimatif de l apos extension du mandat de la Mission
Cost estimates of the expansion of the United Nations
Ce remboursement est effectué dans les limites d'un devis préalablement approuvé.
Such reimbursement shall not exceed the amount of an estimate approved in advance.
Factures établies délibérément
Issued consciously
Gestionnaire de factures
Bills manager
Factures (Mention facultative)
Invoices (Optional)
Factures (mention facultative)
Invoices (Optional)
Factures (mention facultative)
Invoices (optional)
Factures (Mention facultative)
Item number marks, numbers, number and kind of packages (1), description of goods
Factures (mention facultative)
Natural or cultured pearls, precious or semi precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof imitation jewellery coin except for
Factures (mention facultative)
ex 7307
Nombre de factures
Number of invoices

 

Recherches associées : Factures Et - Les Factures Et Les Factures - Devis Devis - Factures Et Reçus - Factures Et Relevés - Factures Et Reçus - Notes Et Factures - Factures Et Relevés - Offres Et Devis - Devis Et Offres - Devis Et Commandes - Devis Et Propositions - Devis Et Commandes - Devis Et Acheter