Traduction de "devrait être utile" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Utile - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Utile - traduction : Devrait - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : Devrait être utile - traduction : Devrait être utile - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cet argent devrait pouvoir être très utile ailleurs. | This money could be put to good use elsewhere. |
Ce n'est pas utile, et, à mon avis, devrait être abandonné. | This is not helpful, and, in my opinion, should be abandoned. |
Le Forum du développement est utile et sa publication devrait être reprise. | Development Forum was useful and its publication should be resumed. |
Et une minute comme ça devrait bien vous être utile, je pense. | And one minute of that one should serve you in pretty good stead, I reckon. |
Cette optique pourrait et devrait être particulièrement utile pour renforcer la diplomatie préventive. | This view could and should be of special usefulness in strengthening preventive diplomacy. |
Ce processus est considéré comme utile et devrait être davantage appliqué, se lon certains pays. | Methods and instruments in this area would be less influenced by national legislation and could be disseminated more easily. |
Un cadre commun pour les règles d'accès au réseau devrait être utile à toutes les parties intéressées. | A common framework of grid access rules should be of help to all stakeholders. |
Un tel cadre devrait être conforme aux règles internationales, et apporterait une contribution utile aux processus de négociation. | Such a framework should respect the international standards and in this way fruitfully contribute to the negotiation processes. |
A cet égard, le suivi de la Décennie du développement industriel de l apos Afrique devrait être utile. | In this connection, the follow up to the Industrialization Development Decade for Africa should be helpful. |
Un nouvel indicateur devrait dès lors être introduit et la coopération entre l'UE et la Chine pourrait être très utile à cet égard. | A new indicator should therefore be introduced and EU China cooperation could be very useful in this matter. |
un questionnaire est utile mais il ne devrait pas être trop complexe si l'on veut obtenir plus de réponses, | a questionnaire is useful but should not be too complicated in order to have more answers |
Cette publication très utile devrait bénéficier d'une large diffusion. | This very useful publication should be made widely available. |
3.4 Le rôle utile des partenaires sociaux européens devrait être reconnu dans le système de gouvernance du programme BONUS 169. | 3.4 The useful role of the European social partners should be recognised in the system of managing the BONUS 169 programme. |
La discussion d'hier devrait s'avérer particulièrement utile à cet égard. | Yesterday's discussion should prove most helpful in this regard. |
(12) Un retour d information plus complet et plus utile devrait être communiqué aux intervenants dont les propositions ne seront pas financées. | (12) More complete and helpful feedback should be provided to proposers whose ideas are not funded. |
Une zone devrait être considérée comme défavorisée si 66 de sa surface agricole utile remplit au moins l'un des huit critères. | An area should be considered as a Less Favoured Area (LFA) if 66 of the land is classified under at least one of the eight criteria. |
Je pourrais être utile. | I could be of help. |
Puis je être utile ? | May I be of service? |
Puis je être utile ? | Can I be of help? |
Ça pourrait être utile. | That could be helpful. |
Je veux être utile. | I want to be useful. |
Puisje vous être utile? | Can I be of help to Your Excellency? |
Puisje vous être utile? | Can I do anything? |
Je peux être utile ? | Can't I do anything? |
Puisje vous être utile ? | May I be of any assistance? |
Ça peut être utile. | That information may be useful. Good, sir. |
Je voulais être utile. | I wanted to help. |
Puisje vous être utile ? | Is there anything else I can do for you? |
Puisje vous être utile ? | Can I be of any assistance to you? |
Peut être que je peux être utile. | Maybe I can be of help. |
Une diurèse ou une alcalinisation des urines ne devrait pas être utile en raison de la forte liaison aux protéines du valdécoxib. | Diuresis or alkalisation of urine may not be useful due to high protein binding of valdecoxib. |
Une analogie peut être utile. | An analogy may be useful. |
Je voulais seulement être utile. | I only wanted to help people. |
Je voulais juste être utile. | I only wanted to be helpful. |
Je veux juste être utile. | I just want to help. |
J'espère qu'elle pourra être utile. | I hope that this will be of benefit. |
Cela pourrait nous être utile. | It might help us. |
J'aimerais vous être plus utile. | I wish I could be more helpful. |
Vous pourriez nous être utile. | I guess we can use you. |
Ça pourrait vous être utile. | I thought perhaps you could use them. |
Un tonneau pourrait être utile. | A barrel might help. |
Je peux vous être utile. | I'll do whatever you want. |
Puisje vous être utile, monsieur ? | Is there anything I can do for you, monsieur? |
Si je puis être utile... | If there's anything I can do... |
S'agissant du choix de ce qu'il faut transposer, ce devrait être au destinataire de définir les caractéristiques de l'innovation qui lui sera utile. | In terms of selecting what to replicate, it should be the recipient entity to define the characteristics of the innovation it can use. |
Recherches associées : être Utile - être Utile - Être Utile - Être Utile - être Utile - être Utile - être Utile - être Utile - Devrait être - Peut être Utile - être Utile Pour - Peut être Utile - Pourrait être Utile