Traduction de "difformes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les biscuits étaient plutôt difformes mais vraiment délicieux.
The cookies were quite misshapen, but very delicious.
De bonne élève, je deviens quelqu'un de mauvais, un monstre aux pieds difformes.
From good pupil, I turn into someone bad, a monster with ugly feet.
J'ai vu de nombreux cadavres difformes dans les différents hôpitaux que j'ai visités. Je connaissais un grand nombre de jeunes gens.
I saw many corpses in uniforms in the various hospitals I visited, I knew many of those boys.
Dans le style surréaliste de LaChapelle, l'équipage de pirate a des traits difformes et selon une fuite lors du casting, il aurait dit .
In the surreal style of LaChapelle, the pirate crew has distorted features, and a leaked casting call commented, I need the freaks on this one.
Des poissons malades et difformes entassés dans des cages surpeuplées dans les zones côtières, c'est à dire une nouvelle forme d'industrie du vivant, nous n'en voulons pas.
Sick and deformed fish in overcrowded cages in coastal zones, in other words a new type of bio industry, is something we do not want.
Il faut que je vous rappelle que c'était la version de David Lynch du film Dune dans laquelle tous les personnages étaient sexys et difformes à la fois.
I need not remind you that this was David Lynch's version of Dune, in which all of the characters were sexy and deformed at the same time.
Hors des cellules rouges, la seule forme de fer qui transporte l oxygène, soit les ions ferreux bénéfiques , s oxyde de façon déréglée pour se transformer en mauvaises et difformes molécules d hémoglobines sous forme ferrique.
Outside of red blood cells, good ferrous iron the only oxygen carrying form is oxidized uncontrollably to form the bad ferric and ugly ferryl forms of hemoglobin.
Çà et là dans la plaine, à droite et à gauche du chemin que suivait le lugubre cortège, apparaissaient quelques arbres bas et trapus, qui semblaient des nains difformes accroupis pour guetter les hommes à cette heure sinistre.
On the right and on the left of the road, which the dismal procession pursued, appeared a few low, stunted trees, which looked like deformed dwarfs crouching down to watch men traveling at this sinister hour.
Selon que le symbole à exprimer était gracieux ou sombre, la Grèce couronnait ses montagnes d un temple harmonieux à l œil, l Inde éventrait les siennes pour y ciseler ces difformes pagodes souterraines portées par de gigantesques rangées d éléphants de granit.
Greece crowned her mountains with a temple harmonious to the eye India disembowelled hers, to chisel therein those monstrous subterranean pagodas, borne up by gigantic rows of granite elephants.
Hors des cellules rouges, la seule forme de fer qui transporte l oxygène, soit les ions ferreux 160 bénéfiques 160 , s oxyde de façon déréglée pour se transformer en 160 mauvaises 160 et 160 difformes 160 160 molécules d hémoglobines sous forme ferrique.
Outside of red blood cells, good ferrous iron the only oxygen carrying form is oxidized uncontrollably to form the bad ferric and ugly ferryl forms of hemoglobin.
Douze officiers de la confrérie des fous l enlevèrent sur leurs épaules et une espèce de joie amère et dédaigneuse vint s épanouir sur la face morose du cyclope, quand il vit sous ses pieds difformes toutes ces têtes d hommes beaux, droits et bien faits.
Twelve officers of the fraternity of fools raised him on their shoulders and a sort of bitter and disdainful joy lighted up the morose face of the cyclops, when he beheld beneath his deformed feet all those heads of handsome, straight, well made men.
La recherche sur et le contrôle de ces maladies bénéficient en conséquence d un financement disproportionné, tandis que d autres infections tuent, rendent aveugles et difformes, et handicapent un nombre bien plus élevé de personnes le milliard le plus pauvre qui n ont pas accès à des soins médicaux.
As a result, these diseases receive a disproportionate amount of funding for research and control, while other infections kill, blind, deform, and disable many more the bottom billion who have little access to health care.
Il lui sembla voir se mouvoir et marcher de toutes parts vers elle, pour lui grimper le long du corps et la mordre et la pincer, tous ces difformes outils de la torture, qui étaient, parmi les instruments de tout genre qu elle avait vus jusqu alors, ce que sont les chauves souris, les mille pieds et les araignées parmi les insectes et les oiseaux.
It seemed to her as though she beheld advancing from all quarters towards her, with the intention of crawling up her body and biting and pinching her, all those hideous implements of torture, which as compared to the instruments of all sorts she had hitherto seen, were like what bats, centipedes, and spiders are among insects and birds.