Traduction de "dimension de raccordement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
3.3 L'exigence de raccordement au réseau se limite toutefois à un raccordement à bande étroite. | 3.3 The connection to the network is nevertheless limited to one narrowband connection. |
2.4 Raccordement au réseau | 2.4 Grid connectivity |
Montage automatique lors du raccordement | Automount on attach |
possibilités de raccordement électrique et de communications téléphoniques, | availability of electrical power and telephone communications |
lignes de raccordement entre les éléments ci dessus. | lines connecting the above mentioned components. |
4.2 Raccordement et gestion du réseau | 4.2 Grid connectivity and management |
Plafond du montant de la redevance unique de raccordement | Ceiling for the One off connection price |
Dans votre maison, les câbles courent dans les murs, de l'interrupteur aux boîtiers de raccordement dans le plafond et du boîtiers de raccordement à l'ampoule. | In your house, wires run in the wall, from the light switch to a junction box in the ceiling and from the junction box to the light bulb. |
Ce périphérique sera monté automatiquement lors de son raccordement. | This device will be automatically mounted when attached. |
La correction et le raccordement par les agents de support. | allow support personnel to make corrections and connect up equipment. |
2.2 Cette exigence de raccordement au réseau se limite à un seul raccordement à bande étroite à la position principale à la résidence principale de l utilisateur final. | 2.2 The connection to the network is limited to a single narrowband connection to the end user's primary location residence. |
3.2 Cette exigence de raccordement au réseau se limite à un seul raccordement à bande étroite à la position principale à la résidence principale de l utilisateur final. | 3.2 The connection to the network is limited to a single narrowband connection to the end user's primary location residence. |
Le thème de l'exposition était Routes du Monde, cultures de raccordement. | The theme of the exhibition was Routes of the World, Cultures Connecting. |
Ce périphérique ne sera pas monté automatiquement lors de son raccordement. | This device will not be automatically mounted when attached. |
raccordement de la gare àu réseau Jinchū Railway (aujourd'hui Sagami Railway). | On December 27, 1933, the Jinchū Railway (now the Sotetsu Main Line) was connected to the station. |
Tubes et leurs pièces de raccordement, en métaux communs, isolés intérieurement | For the automatic processing of poultry |
tubes isolateurs et leurs pièces de raccordement, en métaux communs, isolés intérieurement | Transmission apparatus for radio broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus |
b) Un système de raccordement pour émetteur de signaux HP8354ARF (15 000 dollars) | (b) HP8354ARF plug in for signal generator ( 15,000) |
(a) établir un raccordement au réseau central aux points de passage de frontière | (a) connect the core network at border crossing points |
un calendrier indicatif raisonnable pour tout raccordement au réseau proposé. | a reasonable indicative timetable for any proposed grid connection. |
À Croisilles, une bifurcation mène au raccordement d'Agny vers Arras. | At Croisilles, Pas de Calais, a junction leads to the Agny link towards Arras. |
une estimation complète et détaillée des coûts associés au raccordement | a comprehensive and detailed estimate of the costs associated with the connection |
La station Porte de Versailles est organisée en terminus avec raccordement à l'atelier. | Porte de Versailles was set up as a terminus station with a connection to a workshop. |
9 compatibilité entre la seringue en verre et le dispositif de raccordement intraveineux. | Therefore, the compatibility of the glass syringe and intravenous access should be ensured before use. |
Traiter les questions relatives au réseau et à la transparence des conditions de raccordement. | Addressing grid issues and the transparency of connection conditions. |
Il conviendrait de prendre dans les meilleurs délais des mesures visant à intégrer les énergies renouvelables dans les marchés de l'énergie, notamment en ce qui concerne le raccordement au réseau, l'équilibrage et les coûts de raccordement. | Actions to integrate renewable energy into the energy markets, including issues on grid connection, balancing and grid charges, should be taken without undue delay. |
Le raccordement de certains services de rédaction et départements auteurs devrait être achevé début 1994. | The linkage of selected editorial units and author departments is expected to be completed in the early part of 1994. |
Au sud de Poitiers, un raccordement permettra de rejoindre la ligne classique vers La Rochelle. | South of Poitiers, a connection will allow trains to access the old tracks towards La Rochelle. |
EINS est un modèle conceptuel de raccordement à des banques de données à usage professionnel. | EINS is a conceptual model for the linking of professional databases. |
1975 le raccordement de chemin de fer entre la station centrale de Düsseldorf et l'aéroport commence. | In 1973 the new central building and Terminal B were opened and in 1975 the railroad connection between Düsseldorf central station and the airport started its operations. |
Vestes de protection et combinaisons de protection, incorporant un dispositif de raccordement à un appareil respiratoire | Mixtures containing halogenated derivatives of methane, ethane or propane |
Vestes de protection et combinaisons de protection, incorporant un dispositif de raccordement à un appareil respiratoire | Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms |
Des progrès ont été accomplis sur le plan de la simplification du raccordement au réseau. | Advances have occurred in the simplification of connection to the grid. |
La voie de raccordement rejoint les voies de la ligne 10 avant la station Maubert Mutualité . | The connection tracks rejoin the other tracks of line 10 before the station Maubert Mutualité . |
en outre, les termes de dimension communautaire sont remplacés par de dimension communautaire ou de dimension AELE | furthermore, the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension |
en outre, les termes de dimension communautaire sont remplacés par de dimension communautaire ou de dimension AELE . . | furthermore, the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension . |
Après un raccordement avec la ligne 13, elle dessert la station Montparnasse Bienvenüe . | It connects with line 13 at Montparnasse Bienvenüe, and exit leads toward the Tour Montparnasse. |
Au PK 28,872 se trouve le deuxième raccordement vers la LGV Sud Est. | The opening of the LGV Sud Est high speed line from Paris to Lyon in 1981 83, the LGV Rhône Alpes in 1992 94 and the LGV Méditerranée in 2001 has decreased its importance for passenger traffic. |
Tous les tuyautages d'assèchement doivent être indépendants, jusqu'au raccordement aux pompes, des autres tuyautages. | All bilge suction piping up to the connection to the pumps shall be independent of other piping. |
Le raccordement de rail lie Chrzanów à Kraków (à l'est), à Oświęcim et Czechowice Dziedzice (sud ouest). | Rail connection links Chrzanów to Kraków (to the east), Oświęcim and Czechowice Dziedzice (south west). |
un calendrier raisonnable et précis pour la réception et le traitement de la demande de raccordement au réseau | a reasonable and precise timetable for receiving and processing the request for grid connection |
à l article 1er, paragraphe 2, les termes de dimension communautaire sont remplacés par respectivement, de dimension communautaire ou de dimension AELE | in Article 1(2), the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension respectively |
à l article 1er, paragraphe 3, les termes de dimension communautaire sont remplacés par respectivement, de dimension communautaire ou de dimension AELE | in Article 1(3), the Community dimension shall read Community or EFTA dimension respectively |
Une dimension politique et une dimension technique. | The first is the political one and the second is the technical one. |
à l article 4, paragraphe 1, premier alinéa, les termes de dimension communautaire sont remplacés par de dimension communautaire ou de dimension AELE | in Article 4(1), first subparagraph, the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension |
Recherches associées : Tuyau De Raccordement - Bride De Raccordement - Dispositif De Raccordement - Bride De Raccordement - Fiche De Raccordement - Boîte De Raccordement - Prise De Raccordement - Schéma De Raccordement - Câble De Raccordement - Pièce De Raccordement - Tuyau De Raccordement - Tuyau De Raccordement - Tube De Raccordement