Traduction de "diminuent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Diminuent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les jours diminuent.
The days are drawing in.
Les concentrations plasmatiques diminuent
The plasma concentrations decrease with increasing weight.
Les cas d'ESB diminuent rapidement.
Cases of BSE are declining rapidly.
Les banques étrangères diminuent leurs crédits.
Foreign banks are cutting credit.
Les lumières diminuent, il fait sombre
Lights go down, it's dark
Elles diminuent sensiblement à vitesse réduite.
This declines sharply at lower speeds.
Ses espoirs de le revoir vivant diminuent.
Her hopes that he is still alive are dwindling.
Pourquoi ne diminuent ils pas les dépenses?
Why don't they decrease spending?
Des Etats et des villes diminuent leurs dépenses.
States and localities are cutting back expenditures.
Les concentrations plasmatiques diminuent lorsque le poids augmente.
The plasma concentrations decrease with increasing weight.
Les diurétiques thiazidiques diminuent l'élimination urinaire du calcium.
Thiazide diuretics reduce the urinary excretion of calcium.
15 l injection puis diminuent de façon bi exponentielle.
Peak plasma levels occur at 2 4 hours post injection thereafter plasma levels decline in a bi exponential manner.
Les concentrations sériques d androgènes diminuent avec l âge.
Serum levels of androgens fall as women age.
Les concentrations plasmatiques du ramiprilate diminuent de manière polyphasique.
Plasma concentrations of ramiprilat decline in a polyphasic manner.
Les concentrations plasmatiques du ramiprilat diminuent de manière polyphasique.
Plasma concentrations of ramiprilat decline in a polyphasic manner.
Donc la valeur de mes actifs diminuent de 50 .
So the value of my assets go down by 50 .
Immédiatement après l accouchement, les besoins en insuline diminuent rapidement.
Immediately after delivery, insulin requirements decline rapidly.
S'ils diminuent de 50 , mon nouveau bilan ressemble à ça...
If they go down by 50 , my new balance sheet looks like this.
Mon devoir est notamment de veiller à ce qu'elles diminuent.
It is a criticism on my part of both the Council and Parliament.
Il se développe rapidement, les inégalités diminuent et l'innovation est encouragée.
The economy has grown rapidly, inequality is declining, and innovation is on the rise.
L'angle mesuré étant plus grand, les erreurs relatives de mesure diminuent.
The reason for this is that an error toward a smaller angle results in a greater error in distance than an error toward a larger angle.
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality.
Ces effets indésirables diminuent au fur et à mesure du traitement.
These side effects decrease with continued treatment.
Les aliments diminuent et ralentissent légèrement l absorption de la metformine.
Food decreases the extent and slightly delays the absorption of metformin.
Les taux de rotigotine diminuent après le retrait du dispositif transdermique.
Levels of rotigotine decrease after patch removal.
Leur fréquence et leur intensité diminuent avec la poursuite du traitement.
These symptoms tend to be most prominent at the initiation of therapy and decrease in frequency and severity with continued treatment.
Les immunosuppresseurs tels que STELARA diminuent l activité du système immunitaire.
Immunosuppressants like STELARA decrease the activity of the immune system.
Ces valeurs diminuent considérablement en cas d'utilisation simultanée de plusieurs lampes.
In case of simultaneous use of several lamps, maximum safe exposure times are greatly reduced.
Cependant, si nous nous rapprochons de la périphérie, ces échanges diminuent!
But they are fewer and fewer as we move towards the edge!
Ils augmentent la TVA à 21 et diminuent les salaires de 15 .
They are raising the VAT to 21 percent and cut salaries by 15 percent.
Pourtant, les dépenses militaires en Europe stagnent, quand elles ne diminuent pas.
Yet defense spending across Europe remains flat or in decline.
80. Les crédits affectés au Ministère de la défense diminuent de 3,8 .
. Allocations to the Department of Defence are to be reduced by 3.8 per cent.
Les fluctuations surviennent lorsque les effets diminuent et que les symptômes réapparaissent.
Fluctuations happen when the effects of the medication wear off and symptoms re emerge.
Immédiatement après l'accouchement, les besoins en insuline diminuent rapidement (risque accru d'hypoglycémie).
Immediately after delivery, insulin requirements decline rapidly (increased risk of hypoglycaemia).
Ceux ci diminuent la quantité d angiotensine II produite par le corps.
These reduce the amount of angiotensin II the body can make.
des médicaments myélosuppresseurs (qui diminuent la production des globules rouges ou des
myelosuppressive medicines (decrease production of red, white, or coagulating blood cells) and
Nos actifs diminuent de 50 et j'en avais 1000 en tout avant.
Our assets go down by 50 because I had 1,000 of assets before.
Et peut être plus important, pourquoi ne diminuent ils pas les dépenses?
And maybe even more importantly, why don't they decrease spending?
Tous les pays occidentaux diminuent les taux de l'impôt sur le revenu.
All Western countries are reducing the rate of income tax.
C'est seulement depuis 1999 que les dépenses et les recettes publiques diminuent.
Only since 1999 have both government expenditure and revenue fallen.
Lorsque les particuliers peuvent importer plus de bière, les recettes fiscales diminuent.
If private citizens are allowed to bring in more foreign beer, tax revenue will fall.
Il est en tout cas peu probable que les niveaux de prix diminuent.
The price levels are unlikely to go down.
Des économies entières souffrent lorsque les niveaux d eau des énormes fleuves africains diminuent.
Entire economies suffer when the water levels of Africa s huge rivers drop.
Les coûts initiaux diminuent dès lors qu'un nombre important de projets sont lancés.
Up front costs decrease when numerous projects commit.
la grande majorité des espèces diminuent en termes de répartition et ou d abondance.
a large majority of species are declining in terms of distribution and or total numbers.

 

Recherches associées : Les Coûts Diminuent - La Confiance Diminuent