Traduction de "diminuent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Diminuent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les jours diminuent. | The days are drawing in. |
Les concentrations plasmatiques diminuent | The plasma concentrations decrease with increasing weight. |
Les cas d'ESB diminuent rapidement. | Cases of BSE are declining rapidly. |
Les banques étrangères diminuent leurs crédits. | Foreign banks are cutting credit. |
Les lumières diminuent, il fait sombre | Lights go down, it's dark |
Elles diminuent sensiblement à vitesse réduite. | This declines sharply at lower speeds. |
Ses espoirs de le revoir vivant diminuent. | Her hopes that he is still alive are dwindling. |
Pourquoi ne diminuent ils pas les dépenses? | Why don't they decrease spending? |
Des Etats et des villes diminuent leurs dépenses. | States and localities are cutting back expenditures. |
Les concentrations plasmatiques diminuent lorsque le poids augmente. | The plasma concentrations decrease with increasing weight. |
Les diurétiques thiazidiques diminuent l'élimination urinaire du calcium. | Thiazide diuretics reduce the urinary excretion of calcium. |
15 l injection puis diminuent de façon bi exponentielle. | Peak plasma levels occur at 2 4 hours post injection thereafter plasma levels decline in a bi exponential manner. |
Les concentrations sériques d androgènes diminuent avec l âge. | Serum levels of androgens fall as women age. |
Les concentrations plasmatiques du ramiprilate diminuent de manière polyphasique. | Plasma concentrations of ramiprilat decline in a polyphasic manner. |
Les concentrations plasmatiques du ramiprilat diminuent de manière polyphasique. | Plasma concentrations of ramiprilat decline in a polyphasic manner. |
Donc la valeur de mes actifs diminuent de 50 . | So the value of my assets go down by 50 . |
Immédiatement après l accouchement, les besoins en insuline diminuent rapidement. | Immediately after delivery, insulin requirements decline rapidly. |
S'ils diminuent de 50 , mon nouveau bilan ressemble à ça... | If they go down by 50 , my new balance sheet looks like this. |
Mon devoir est notamment de veiller à ce qu'elles diminuent. | It is a criticism on my part of both the Council and Parliament. |
Il se développe rapidement, les inégalités diminuent et l'innovation est encouragée. | The economy has grown rapidly, inequality is declining, and innovation is on the rise. |
L'angle mesuré étant plus grand, les erreurs relatives de mesure diminuent. | The reason for this is that an error toward a smaller angle results in a greater error in distance than an error toward a larger angle. |
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité. | Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality. |
Ces effets indésirables diminuent au fur et à mesure du traitement. | These side effects decrease with continued treatment. |
Les aliments diminuent et ralentissent légèrement l absorption de la metformine. | Food decreases the extent and slightly delays the absorption of metformin. |
Les taux de rotigotine diminuent après le retrait du dispositif transdermique. | Levels of rotigotine decrease after patch removal. |
Leur fréquence et leur intensité diminuent avec la poursuite du traitement. | These symptoms tend to be most prominent at the initiation of therapy and decrease in frequency and severity with continued treatment. |
Les immunosuppresseurs tels que STELARA diminuent l activité du système immunitaire. | Immunosuppressants like STELARA decrease the activity of the immune system. |
Ces valeurs diminuent considérablement en cas d'utilisation simultanée de plusieurs lampes. | In case of simultaneous use of several lamps, maximum safe exposure times are greatly reduced. |
Cependant, si nous nous rapprochons de la périphérie, ces échanges diminuent! | But they are fewer and fewer as we move towards the edge! |
Ils augmentent la TVA à 21 et diminuent les salaires de 15 . | They are raising the VAT to 21 percent and cut salaries by 15 percent. |
Pourtant, les dépenses militaires en Europe stagnent, quand elles ne diminuent pas. | Yet defense spending across Europe remains flat or in decline. |
80. Les crédits affectés au Ministère de la défense diminuent de 3,8 . | . Allocations to the Department of Defence are to be reduced by 3.8 per cent. |
Les fluctuations surviennent lorsque les effets diminuent et que les symptômes réapparaissent. | Fluctuations happen when the effects of the medication wear off and symptoms re emerge. |
Immédiatement après l'accouchement, les besoins en insuline diminuent rapidement (risque accru d'hypoglycémie). | Immediately after delivery, insulin requirements decline rapidly (increased risk of hypoglycaemia). |
Ceux ci diminuent la quantité d angiotensine II produite par le corps. | These reduce the amount of angiotensin II the body can make. |
des médicaments myélosuppresseurs (qui diminuent la production des globules rouges ou des | myelosuppressive medicines (decrease production of red, white, or coagulating blood cells) and |
Nos actifs diminuent de 50 et j'en avais 1000 en tout avant. | Our assets go down by 50 because I had 1,000 of assets before. |
Et peut être plus important, pourquoi ne diminuent ils pas les dépenses? | And maybe even more importantly, why don't they decrease spending? |
Tous les pays occidentaux diminuent les taux de l'impôt sur le revenu. | All Western countries are reducing the rate of income tax. |
C'est seulement depuis 1999 que les dépenses et les recettes publiques diminuent. | Only since 1999 have both government expenditure and revenue fallen. |
Lorsque les particuliers peuvent importer plus de bière, les recettes fiscales diminuent. | If private citizens are allowed to bring in more foreign beer, tax revenue will fall. |
Il est en tout cas peu probable que les niveaux de prix diminuent. | The price levels are unlikely to go down. |
Des économies entières souffrent lorsque les niveaux d eau des énormes fleuves africains diminuent. | Entire economies suffer when the water levels of Africa s huge rivers drop. |
Les coûts initiaux diminuent dès lors qu'un nombre important de projets sont lancés. | Up front costs decrease when numerous projects commit. |
la grande majorité des espèces diminuent en termes de répartition et ou d abondance. | a large majority of species are declining in terms of distribution and or total numbers. |
Recherches associées : Les Coûts Diminuent - La Confiance Diminuent