Traduction de "discours journalistique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Discours - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Journalistique - traduction : Discours journalistique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Terrorisme journalistique ? | Is Journalism terror? Bülent Mumay ( bulentmumay) February 27, 2017 |
Sensationnalisme journalistique. | Newspaper sensationalism. |
L impact journalistique est également impressionnant. | The impact in the media was also quite impressive. |
Dr.phil. spécialisé en science journalistique. | PhD (journalism). |
Initiatives contre le manichéisme et le flegme journalistique | Action against journalistic sloth |
Ça doit rester littéraire, pas un pamphlet journalistique ardent. | It ought to still be a literary piece, not a journalistic inflammatory pamphlet. |
A l'approche académique, nous souhaiterions y adjoindre une dimension journalistique. | To the academic approach, we would like to link a journalistic dimension. |
En Bulgarie, premier projet journalistique basé sur le financement participatif | Bulgaria's First Crowdfunding Journalism Project Global Voices |
On utilise une photo plus journalistique, avec moins de sang. | It is better to publish a more journalistic picture, rather than a too bloody one. |
Castle que qu'est méprisable le banditisme journalistique qui Ta inspiré. | Frankly, Mrs Castle, I trust you will understand that I cannot give you any other answer. |
Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (Bureau de l'inspecteur de l'éthique journalistique) | Jurisprudence Express (J.E.) |
Son meurtre a choqué et indigné, tout particulièrement la communauté journalistique. | His murder has shocked and outraged people, especially the journalist media fraternity. |
Sans un réel travail journalistique, les commentaires ne peuvent être fondés. | Without substantial journalistic work, the views cannot be well grounded. |
Sous votre direction, Tencent s'apprête à devenir l'administrateur de l'industrie journalistique. | Under your leadership, Tencent is ready to become the administrator of the industry. |
J ai moi même revu toute sa production journalistique et elle est irréprochable. | I have checked all of his reporting and it is beyond reproach. |
Le journaliste Alex Howard a soutenu que c'était une question de déontologie journalistique | Journalist Alex Howard argued that it's a matter of journalistic ethics |
A court terme, on constate une baisse de la qualité du travail journalistique. | This has resulted, in the short run, in an embrace of low journalistic standards. |
En 2005, Global Voices a été le gagnant de la catégorie Meilleur blog journalistique. | In 2005, Global Voices was the winner in the Best Journalistic Blog category. |
Mais pas besoin pour cela de lui donner un prix d'un organe journalistique renommé. | But there is no need to give her a prize from a reputed journalistic outlet for that. |
Lors d'une entrevue journalistique, l'actrice a l'occasion de décrire le type d'homme qu'elle aime . | To an interviewer, Mitake once described the type of man she liked as Someone older than me...maybe up to around 45. |
La chaîne allemande Deutsche Welle a élu AgoraVox meilleur blog journalistique français en 2005. | The German broadcaster Deutsche Welle elected AgoraVox Best Journalistic Blog in French in 2005. |
Mon intervention ne pourrait égaler l'extrême brièveté de ce commentaire journalistique, selon moi, brillante. | I could not hope to emulate the crushing brevity of this, in my view, brilliant journalistic comment. |
Un discours! Un discours! | Oh, no, no, no. |
Les propositions auraient un impact négatif sur la liberté des médias et sur l'indépendance journalistique. | The proposals would have an adverse impact on media freedom and on journalistic independence. |
Pendant cette période, le site proposera des ateliers de rédaction journalistique et de création de blogs. | During this phase, the site will hold workshops in journalism and blogging. |
G Prix international journalistique, prix Joliot Curie pour la paix et Prix Lénine pour la paix. | Q International prize for journalism, Joliot Curie Peace Prize, Lenin Peace Prize. |
Nous avons toujours considéré que Global Voices était un projet journalistique. Nous demandons aux auteurs de rendre compte des débats qui ont lieu dans leurs blogosphères respectives d'une façon équilibrée et juste, même si nous rejetons les notions classiques d'objectivité journalistique. | We ve always considered Global Voices to be a journalistic project we ve asked our authors to cover conversations taking place in their national online spheres in a way that s balanced and fair, even if we reject classical notions of journalistic objectivity. |
Des discours, des discours, des discours, toute cette vieille merde, et morbide pour finir. | Talk, talk, talk, all of it old crap, and ghoulish, to boot. |
Que les journaux étaient cruciaux, parce qu'ils agissaient en tant que filtre, et alors l'éthique journalistique s'est développée. | that the newspapers were critical because they were acting as the filter, and then journalistic ethics developed. |
Conclusion, ce sont les journalistes qui ont l'obligation de suivre les règles du travail journalistique véritable et éthique. | At the end of the day, it is the journalists who are obligated to follow the rules of proper and ethical journalistic work. |
Nous pensons et nous continuerons à penser qu'ils se sont retrouvés dans ce pays pour un devoir journalistique. | Our position is and continues to be that they were in the country on a journalistic assignment. |
Discours | Speeches |
Cela a généré des réactions d'hostilité à l égard du monde journalistique ainsi qu à l égard des collègues des journalistes licenciés. | This action has generated feelings of disgust within the journalistic community as well as with the colleagues of those fired. |
C'est à ses 12 ans que remonte sa première expérience journalistique avec une amie, elle réalise alors un magazine. | Her first encounter with journalism happened at age 12, when she designed a magazine with a friend. |
Spirou accompagne Fantasio dans un voyage journalistique, et ils voient une auto sans chauffeur causer la panique en ville. | (Also called Radar le robot ) Spirou joins Fantasio on a journalistic trip, and they see a car with no driver causing panic in town. |
Dans chaque coin du monde, les hommes, les femmes. C'est un article journalistique tellement triste, un gros titre tellement faible. | In every corner of the earth, male, female, This is such a sad piece of journalism, such a weak headline to grab onto. |
Certains comme Thiana Bondo, auteure et traductrice à Global Voices, originaire de Bahia, au Brésil, sont issus du milieu journalistique. | Some, like Thiana Bondo, a Global Voices author and translator from Bahia, Brazil come from a journalistic background. |
Le fait de stigmatiser un éventuel tournant historique de la donne internationale ne tient plus de la simple formule journalistique. | The jeopardising of a potential historic turning point in the international situation has now become more than just a slick, journalistic phrase. |
Discours antisémite | Anti Semitic Rhetoric |
Un discours ! | Speech! |
Un discours ! | Speech, speech. |
Curieux discours. | That's the oddest curtain speech I ever heard. Hello, Powell. |
Des discours ? | Are you able to get a lot of gab? |
Sacré discours. | That was quite a speech. |
Le discours ? | The speech? |
Recherches associées : Travail Journalistique - Jargon Journalistique - Style Journalistique - L'éthique Journalistique - écriture Journalistique - L'éthique Journalistique - Fond Journalistique - Examen Journalistique - L'intégrité Journalistique