Traduction de "discrète" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sois discrète !
Be discreet.
Soyez discrète !
Be discreet.
Surveillance discrète
Discreet surveillance
Surveillance discrète
discrete surveillance
Elle est discrète.
She is discreet.
Je serai discrète.
I'll be discreet.
Je suis très discrète.
I'm very discrete.
Je serai très discrète.
I'll be very discreet.
Je sais être discrète.
I've even learned to be discreet.
Formule élégante et discrète.
Most elegantly and discreetly put.
Assiedstoi et faistoi discrète.
Sit down, Mollie, and keep low.
Une approche discrète, naturelle s'impose.
A low key, unforced approach is needed.
Je suis une femme discrète.
I'm a woman of very few words.
Rassure toi, Marie, je serai discrète.
Don't worry, Mary, I'll be discreet.
C'est un anneau de valuation discrète.
This definition is very similar to that of the modular function.
Une autre réalité plus discrète en coulisse.
Another smaller reality behind the scenes.
La conversation a été rapide et discrète.
The conversation was rapid and subdued.
Je suis une enfant prudente et discrète,
I am a child both prudent and discreet,
L'histoire de Saint Nazaire est ensuite plus discrète.
After this point, the history of Saint Nazaire, like much of Europe during the Dark Ages, is not well understood.
Tu peux la fermer et te faire discrète.
You can keep your mouth shut and keep out of the way.
C'est la vérité. Je suis très discrète à table.
I's very light at the table.
La transformée Mojette est une application de la géométrie discrète.
The Mojette Transform is an application of discrete geometry.
Il ne faut pas qu'il te voie. Alors sois discrète.
I don't want him to see you, so be careful.
Mais pour la rassurer, vous pourriez mener une enquête discrète.
However, to please her, I thought you might investigate the matter quietly.
Sa Majesté préférera que je porte une coiffure plus discrète?
Do you think His Majesty would like me with my hair dressed low?
Multimilliardaire, elle est très discrète et rare sur la scène politique.
She is very discreet, a multibillionaire, and she rarely appears on the political scene.
Quelques journaux locaux ont bien relayé l'information, mais de manière discrète.
Few media bothered to report what happened.
Heureusement la discrète damoiselle Oudarde Musnier détourna à temps la conversation.
Fortunately, that discreet damoiselle, Oudarde Musnier, turned the conversation in time.
La princesse Rym provoque une avancée considérable de façon plus discrète.
Princess Rym is making immense progress in a more behind the scenes way.
Cela n arrivera pas si la Baronne Ashton reste une opératrice discrète.
That will not happen if Baroness Ashton remains a low profile operator.
Elle est délicate, discrète, et possède la plus douce des voix.
She's delicate and demure with the sweetest little voice.
Parce que les organisateurs pensent qu' une jeune fille doit être discrète .
The organizers think a girl should be modest.
Une porte secrète derrière un miroir permet une entrée discrète du sultan.
A secret door behind a mirror allowed the sultan a safe passage.
Je peux jeter un œil, mais je dois être discrète
I can peek, but I have to be discreet
Personnes ou véhicules aux fins de surveillance discrète ou d'autres contrôles spécifiques.
Persons or vehicles for the purpose of discreet surveillance or of other specific checks.
Certains résistent l appréciation activement et ouvertement d autres le font d une manière plus discrète.
Some resist appreciation actively and openly others do so in a less visible manner.
D une manière discrète, quelque chose d assez similaire s est probablement aussi produit en Égypte.
In a discreet way, something like this probably happened in Egypt as well.
Elle n'avait pas l'ego. Elle a juste mélangé avec l'environnement d'une manière discrète.
She just blended in with the environment in an unassuming manner.
En 2005, il fit une tournée discrète appelée Better Late Than Never Tour .
In 2005, he made a low key tour called the Better Late Than Never Tour .
Plusieurs participants ont souligné qu'une diplomatie discrète était préférable à une condamnation publique
Several participants highlighted the importance of quiet diplomacy over public condemnation
La communauté des blogueurs pour sa part a été plus discrète sur ce mouvement.
The bloggers community however has not been so vocal about the movement.
Certains résistent l appréciation activement et ouvertement 160 d autres le font d une manière plus discrète.
Some resist appreciation actively and openly others do so in a less visible manner.
Si je fais du mi temps ici, je pourrais, de façon vraiment très discrète...
If I do part time here, I can very very casually...
Scully porte la plupart du temps une discrète croix en or, autour du cou.
Scully almost always wears a gold cross necklace, given to her by her mother as a Christmas present when she was fifteen.
Eh bien, vous pouvez regarder la distribution de probabilité, la distribution de probabilité discrète.
Well, you can look at the probability distribution, the discreet probability distribution.