Traduction de "disséminer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Disséminer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous pouvons disséminer.
We can disseminate.
1 disséminer l information
1. disseminate information
Nous devons disséminer les appareils auditifs.
We need to disseminate hearing aids.
Il faudra 100 ans pour les éliminer et on continue à en disséminer.
It will take a hundred years to have them removed, and more and more of them are being scattered.
Les autorités l'ont accusé de disséminer des informations fausses sur un acte de terrorisme .
Authorities accused him of disseminating false information related to an act of terrorism.
Mais la beauté de tout ceci est qu'on peut ensuite le disséminer aux enfants.
But the beauty of this, too, is we can then disseminate it to children.
Et ensuite l'étape 6, nous avons besoin de disséminer les dispositifs que les gens utilisent.
And then step 6, we need to disseminate devices that people use.
La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.
The connectivity that ICT provides will allow rapid worldwide sharing of these products.
Il faudra pour cela faire tomber les barrières et les inégalités, renforcer les capacités et disséminer les connaissances.
That means breaking down barriers and inequalities, building capacity, and disseminating knowledge.
Nous avons besoin de disséminer les technologies d'assistance, les lecteurs d'écran, les agrandisseurs d'écran et les claviers visuels.
We need to disseminate the assistive technologies, screen readers, screen magnifiers and on screen keyboards.
OK, je fabrique des petits robots dans le laboratoire pour fabriquer ces puces, et j'aime beaucoup disséminer la technologie.
OK, I make little robots in lab to make these chips, and I'm really big on disseminating technology.
3.20.3 Il faut aussi prendre en compte les méthodes et disséminer bonnes pratiques établies par des régions elles mêmes26.
3.20.3 The methods established by the regions themselves should be taken into account and good practice disseminated26.
3.20.3 Il faut aussi prendre en compte les méthodes et disséminer bonnes pratiques établies par des régions elles mêmes28.
3.20.3 The methods established by the regions themselves should be taken into account and good practice disseminated28.
le programme VALUE qui cofinance des actions pour disséminer et favoriser l'exploitation des résultats de l'activité de la recherche communautaire
the Value programme which co finances programmes to disseminate and promote the use of the results of Community research
Ainsi, Homo erectus a été le premier ancêtre de l'homme à quitter l'Afrique et à se disséminer a travers le monde.
So, Homo erectus was the first human ancestor to leave Africa and begin its spread across the globe.
Des utilisateurs de Twitter et Instagram ainsi que d'autres plateformes de médias sociaux ont bientôt emboîté le pas pour disséminer le message.
Users on Twitter and Instagram as well as other social media platforms soon joined the bandwagon to spread the message.
C'est celui du pin de Monterey qui a des petites poches d'air qui permettent au pollen de se disséminer encore plus loin.
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further.
La plupart du pollen qui cause le rhume des foins chez nous vient de plantes qui utilisent le vent pour disséminer le pollen.
Most pollen that causes hay fever for us is from plants that use the wind to disseminate the pollen,
Il est désormais stipulé que le traitement des demandes visant à disséminer des organismes génétiquement modifiés doit toujours inclure une consultation du public.
This lays down that processing of applications to release genetically modified organisms shall always include public consultation.
Monsieur le Président, je dois vous dire que je préférerais que nous nous abstenions de disséminer des OGM dans l'environnement de façon pure et simple.
Mr President, ideally GMOs should not be released into the environment.
J'avais été séduit par cette pomme de terre et non une autre, à planter ses à disséminer ses gènes, en lui donnant un petit peu plus d'habitat.
I had been seduced by that potato and not another into planting its into spreading its genes, giving it a little bit more habitat.
Cette vidéo a été téléchargée sur la plateforme de partage de vidéos The Hub, avec l'espoir qu'elle sera diffusée auprès d'un maximum de personnes, afin de disséminer l'information
The video was uploaded on The Hub and it is hoped that people will pass it on to others in order to spread this information
Les participants utilisent le mot clé Gaza tant pour disséminer des informations que pour partager leurs opinions, en ce jour anniversaire des attaques aériennes sur la bande de Gaza.
Twitter users are using the hashtag for spreading information as well as for sharing personal reflections of the one year commemoration of the attacks.
Les pompiers ont d'abord combattu la fuite en aspergeant la canalisation de gaz avec de l'eau, ce qui semble avoir eu pour effet de disséminer le propane qui s'échappait.
Firefighters responded to the leak by dousing the gas line in water, which it seems only helped spread the draining propane.
Une Europe puissance culture pouvant, à partir d États nations champions, dans l histoire, de la belligérance, cultiver, exporter, disséminer, professionnaliser une culture de la paix , de la civilité et de la qualité.
2.14 As a cultural power, Europe can, through nation states that are past champions at waging war, cultivate, export, disseminate and professionalise a culture of peace , of civility and of excellence.
Après avoir reçu les autorisations nécessaires, Oxitec a collaboré avec les scientifiques de la région pour disséminer les moustiques modifiés sur les îles Caïmans et dans la région de Juazeiro au Brésil.
After receiving the needed approvals, Oxitec worked with local scientists to release the modified mosquitos in the Cayman Islands and in the Juazeiro region of Brazil.
Une page Web créée sur le site de la Division de la promotion de la femme servira à disséminer les informations et à encourager la participation d'un grand nombre de parties intéressées.
A page on the website of the Division for the Advancement of Women ensures ongoing information dissemination and encourages the involvement of a broad range of stakeholders.
La plupart du pollen qui cause le rhume des foins chez nous vient de plantes qui utilisent le vent pour disséminer le pollen. C'est un procédé très inefficace, c'est pourquoi ça nous prend au nez si souvent.
Most pollen that causes hay fever for us is from plants that use the wind to disseminate the pollen, and that's a very inefficient process, which is why it gets up our noses so much.
Pendant ce temps, les internautes ont été avertis de faire bon usage d'internet, ou à des fins correctes, et de s'abstenir de disséminer des informations pouvant créer des malentendus ou être à l'origine d'actions violentes dans la population.
Meanwhile, the internet users have been warned to use the internet in the right way or with appropriate purpose and avoid disseminating information that could create misunderstanding or instigate violent actions among the public.
Nous faisons du conseil auprès des médias sur les questions concernant la canopée, nous avons une lettre d'information, nous faisons des campagnes d'emailing, et ainsi nous essayons de disséminer l'information sur l'importance de la canopée, sur sa beauté,
We consult to the media about canopy questions we have a canopy newsletter we have an email LlSTSERV.
Il est donc complètement absurde d'utiliser une telle munition pour la disséminer dans l'environnement, créer des particules insolubles qui se retrouvent dans les voies respiratoires et dans les voies digestives, de prétendre qu'il faut prouver l'existence d'un problème.
It is therefore quite absurd to use arms of this type to spread it in the environment, creating insoluble particles which collect in the respiratory and digestive system and then to claim that the existence of a problem remains to be proven.
L'inventeur Dean Kamen, le type qui a inventé le Segway, un génie s'il en est un, a dit un jour que son travail était facile, inventer des choses est facile, ce qui est dur d'est de disséminer la technologie
The inventor Dean Kamen, the guy who invented the Segway, a genius by any standards, once said that his job is easy, inventing things is easy, the hard part is technology dissemination
Doc Gurley rappelle que même à Haïti, une vidéo peut être un outil efficace pour disséminer l'information Les gens ici ont des téléphones mobiles et des services pour envoyer des textos, et tout le monde a une adresse e mail.
Doc Gurley reminds her readers that even in Haiti, video can be an effective tool for spreading information People there have cell phones and texts, and everyone has an email address.
Cette radio fonctionne comme un grand diffuseur de productions artistiques et culturelles. Des jingles sont utilisés, par exemple pour disséminer les nouvelles concernant des représentations ou faire mieux prendre conscience de la possiblité de pratiques écologiques comme l'utilisation de l'énergie solaire.
The project creates radio jingles to spread the news about the collectives artistic productions and to create a deeper awareness of environmentally friendly practices, such as the use of solar energy.
Au Ghana, le nombre est de l'ordre de 100.000 , aussi, pour la nouvelle équipe des médias, c'est le moyen qu'il est le plus intelligent d'utiliser pour la prise de contact et les échanges, sans disséminer leur énergie entre de trop nombreux services.
In Ghana, it s at 100,000 , so it makes the most sense for the new media team to engage and interact without splitting their energy over too many services.
1.4 Afin de faire mieux connaître la valeur socio économique et la contribution apportée par le volontariat, le CESE juge qu'il est important de recueillir et de disséminer sur une grande échelle des informations relatives à l'impact social et économique de ce secteur.
1.4 In order to raise awareness of the socio economic value and contribution made by the voluntary sector, the EESC deems it important to widely collect and disseminate information on the social and economic impact of volunteering.
2.4 Afin de faire mieux connaître la valeur socio économique et la contribution apportée par le volontariat, le CESE juge qu'il est important de recueillir et de disséminer sur une grande échelle des informations relatives à l'impact social et économique de ce secteur.
2.4 In order to raise awareness of the socio economic value and contribution made by the voluntary sector, the EESC deems it important to broadly collect and disseminate information on the social and economic impact of volunteering.
Alors que les médias audio visuels sont fortement bridés en Arménie comme en Azerbaïdjan, il reste des interstices où les journalistes indépendants peuvent disséminer information et reportages alternatifs, et c'est particulièrement vrai pour le conflit toujours non résolu pour le territoire disputé du Nagorno Karabakh .
This post is part of our special coverage Caucasus Conflict Voices. With the broadcast media heavily controlled in both Armenia and Azerbaijan there are few avenues left for independent journalists to use to disseminate alternative information and reports. This is especially true when it comes to the still unresolved conflict over the disputed territory of Nagorno Karabakh.
Sergueï Zakharov a commencé à réaliser des oeuvres ridiculisant l'auto proclamée République populaire de Donetsk en juillet 2014, en collaborant avec des collègues artistes pour disséminer à travers la ville des figurines en contreplaqué de séparatistes arborant maquillages de clowns et tenues de camouflage.
Sergey Zakharov started creating artworks mocking the self proclaimed Donetsk People's Republic in July of 2014, working with fellow artists to scatter plywood figures of separatists sporting clown make up and camouflage throughout the city streets.
Nous pensons que c'est important d'utiliser d'autres outils en dehors de Facebook... ... pour disséminer ces informations, outils qui sont plus stables et plus fiables, et qui peuvent délivrer le niveau de visibilité dont nous avons besoin. lt i gt Votre site fournit très peu de support audiovisuel.
We feel it's important to use other tools besides Facebook... ...to disseminate this information, tools that are more stable and reliable, and that can deliver the level of visibility that we need. Your site provides very little audiovisual support. What do you think is the reason for that?
Revenue parmi les humains, elle va leur apprendre, tout en cachant sa rencontre avec Sven, que la mantrisse a créé le virus informatique à l'origine de l'arrêt des liaisons interstellaires et qu'elle se prépare à disséminer un virus biologique parmi les humains qu'elle trouve trop agressifs.
Once again amongst humans, Kim reveals what Sven taught her regarding the mantrisses (while at the same time hiding the fact that there was a relationship between the two) the mantrisse did indeed create the computer virus, and is preparing to release a biological virus designed to infect humans it finds to be too aggressive.
le ciblage concerne les bazungu (blancs) et chinois et un professeur de ISU Canadien conduisant sur Mukwano sur le tronçon entre la Ggaba Road Light et le Clock Tower a été lapidé dans sa voiture et a dû foncer à travers la foule pour porter les gens à se disséminer.
Reported targeting of bazungu (whites) and Chinese, Canadian ISU teacher driving on Mukwano on streatch between ggaba road light and clock tower was stoned in his car and had to race through the mob so people would move to avoid being hit.
Si des réfugiés albanais arrivent en grand nombre en Italie ou si des réfugiés des États baltes arrivent en grand nombre en Scandinavie, il est préférable de répartir les dépenses à travers l'ensemble de l'Union plutôt que de disséminer de force les réfugiés dans les différents États membres de l'Union.
If a large number of Albanian refugees arrives in Italy or a large number of Baltic refugees in Scandinavia, it is more sensible to spread the cost over the whole Union than compulsorily to distribute the refugees throughout the Union.
Nous faisons du conseil auprès des médias sur les questions concernant la canopée, nous avons une lettre d'information, nous faisons des campagnes d'emailing, et ainsi nous essayons de disséminer l'information sur l'importance de la canopée, sur sa beauté, la nécessité de la garder intacte, aux gens qui sont en dehors du champ académique.
We consult to the media about canopy questions we have a canopy newsletter we have an email LISTSERV. And so we're trying to disseminate information about the importance of the canopy, the beauty of the canopy, the necessity of intact canopies, to people outside of academia.
L apos objectif devait être non seulement de disséminer l apos information et d apos obtenir des avis autorisés des ONG, mais aussi et surtout d apos accroître la contribution de ces dernières aux travaux de l apos Organisation, afin de favoriser les idéaux et les objectifs de la Charte des Nations Unies.
The aim should be not only the dissemination of information and obtaining expert advice from non governmental organizations but primarily to enhance their contributions to the work of the Organization with a view to furthering the ideals and purposes of the Charter of the United Nations.

 

Recherches associées : Résultats Disséminer