Traduction de "diverses saveurs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Enormément de saveurs | Iyaz Pretty Girl Ft.Travie Mc.Coy |
Les leptons se déclinent en trois saveurs et les quarks en six saveurs. | The Standard Model counts six flavours of quarks and six flavours of leptons. |
En effet, des saveurs. | Yes indeed, flavours. |
Dignité, reconnaissance, savoirs, saveurs . | Dignity, recognition, knowledge, flavors. |
CUISINE DE RUE Saveurs tanzaniennes | STREET CUISINE Tanzanian tastes |
Mais pourquoi at toutes les saveurs | But why? Has all flavors |
Pourquoi cherchez vous de nouvelles saveurs? | Why are you looking for a new purpose? |
Un tour d'Amérique latine des saveurs de Noël | From Hallacas to Horchata, the Tastes of Latin America's Holiday Season Global Voices |
Goûtez aussi aux gaufrettes locales aux multiples saveurs. | You also need to taste the spa wafers, which come in different flavours. |
Alvaro est commercialisée en deux saveurs pêche et ananas. | Alvaro comes in two flavours pear and pineapple. |
On pourrait produire des saveurs et des arômes meilleurs. | We could produce better flavors and aromas. |
Un mélange de couleurs, de saveurs et de parfums | In a whirl of colours, flavours and aromas |
Les galaxies se présentent sous toutes sortes de saveurs délicieuses. | Galaxies come in all sorts of delicious flavours. |
Une stratégie pour promouvoir les saveurs de l'Europe (Livre vert) | A strategy for promoting the tastes of Europe (Green Paper) |
L'empanada en Argentine est un plat national aux saveurs multiples. | They are considerably larger than the Argentine type, usually with one empanada being enough for a meal. |
Points positifs Nourriture excellente, les vrais saveurs authentiques des plats malgaches. | Pros excellent food and real authentic flavors of Malagasy dishes. |
Une stratégie pour promouvoir les saveurs de l Europe (Livre vert) | A strategy for promoting the tastes of Europe (green paper) |
Page 2, les saveurs du monde et Page 3, B7 Poissons, etc. | Page 2, 'The flavours of the world', and Page 3 'B7 Pisces' and so on. |
Ceci est connu sous le nom d' Incident des Cinq Saveurs (오미의 변). | This is known as the Incident of the Five Tastes (오미의 변). |
Vous pouvez trouver une variété de snacks avec des saveurs très épicées au Japon. | You can find a variety of snacks with extremely hot, spicy flavors in Japan. |
Les restaurants argentins comprennent une grande variété de cuisines, de prix et de saveurs. | Argentine restaurants include a great variety of cuisines, prices, and flavors. |
Et c'est là que réside le problème, puisqu'il n'y rien de naturel dans des saveurs. | And that's where the problem lies, since there is nothing natural about flavours. |
En ce sens, il s'agit d'un processus un peu tortueux, mais plein de saveurs aussi. | In that sense, this process is a little tortuous, but delectable, too. |
Selon le modèle standard, il existe douze saveurs de fermions élémentaires six quarks et six leptons. | In the Standard Model, there are 12 types of elementary fermions six quarks and six leptons. |
Toujours dans le cadre du SIAL, l Union européenne organisera un stand sur le thème Saveurs d Europe . | An EU stand with the theme Tasty Europe will be organised in the SIAL fair. |
Ils ont découvert ce qui crée les saveurs, bien qu'il soit très important de comprendre que ces composés qui sont produits doivent correspondre à un récepteur situé sur notre langue, pour que nous soyons capables de déguster les saveurs du vin. | They have discovered pathways that create flavors, although it's very important to understand that those compounds that it's cranking out have to match a receptor in our genome, in our tongue, for us to understand and interpret those flavors. |
Haman ceci avec toutes les saveurs quand Mosghim par Dieu alors il commence à chercher ce que j'ai | Haman this with every flavors when Mosghim by g d then it starts to look for what I have |
Donc les saveurs, évidemment inégalées, pas de traces de maladies, que ce soient des pesticides, des pucerons, des ravageurs. | So obviously, unrivaled flavours, no traces of illnesses, whether it is pesticides, aphids, pests. |
En 1926, la barre était introduite avec deux saveurs chocolat et vanille, chacune pour une pièce de cinq cents. | By 1926 it came out in two flavors, chocolate and vanilla, each for a nickel. |
Saveurs Parmi les saveurs disponibles banane, champagne, cerise, wasabi, curry, chocolat, noix de coco, cola,potage de maïs, raisin, pomme verte, thé vert, kiwi, lichi, mangue,melon, poulpe, orange, pêche, ananas, prune, pamplemousse, framboise,fraise, sauce takoyaki, vanille, pastèque, myrtille, teriyaki, BlueHawaii, chewing gum, disco dance, Mystery. | Including Original, there have been at least 36 flavors of ramune Banana, Blueberry, Blue Hawaii, Bubble, Bubble Gum, Candy, Champagne, Cherry, Chocolate, Coconut, Cola, Corn Potage, Curry, Disco Dance, Flaming, Grape, Green Apple, Green Tea, Kiwi, Lemonade, Lychee, Mango, Melon, Muscat, Mystery, Octopus, Orange, Peach, Pineapple, Plum, Pomelo, Raspberry, Root Beer, Sour, Strawberry, Sweet, Takoyaki (sauce), Teriyaki, Vanilla, Wasabi, Watermelon, and Yuzu. |
Les saveurs de la nourriture qu'une femme enceinte mange pénètrent jusqu'au liquide amniotique, qui est avalé continuellement par le fœtus. | The flavors of the food a pregnant woman eats find their way into the amniotic fluid, which is continuously swallowed by the fetus. |
Ils apprennent à connaitre les saveurs et les épices caractéristiques de la cuisine de leur culture avant même la naissance. | They're being introduced to the characteristic flavors and spices of their culture's cuisine even before birth. |
Moins communes sont les saveurs exotiques que vous ne trouverez nulle part ailleurs qu'au Japon, basées sur des spécialités locales. | Less common are exotic flavors that you wouldn't find anywhere else but in Japan, based on local specialties. |
RECETTES DIVERSES RECETTES DIVERSES | MISCELLANEOUS REVENUE MISCELLANEOUS REVENUE |
3.4 Une autre conséquence de la normalisation des formats et des saveurs est la possible augmentation de la contrebande du tabac. | 3.4 Standardising format and taste could also possibly lead to an increase in tobacco smuggling. |
Peculiarly Kenyan témoigne des habitudes, des odeurs et des saveurs étrangement kenyanes qui rendent notre pays au mieux hilarant, au pire agaçant. | Peculiarly Kenyan is a testimony to the curiously Kenyan habits, smells, tastes and flavours that make this country of ours hilarious at best and annoying at worst. |
Ce blog témoignera des habitudes, des odeurs et des saveurs étrangement kenyanes qui rendent notre pays au mieux hilarant, au pire agaçant. | This blog will be a testimony to the curiously Kenyan habits, smells, tastes and flavours that make this country of ours hilarious at best and annoying at worst. |
La cuisine mexicaine est réputée pour la variété de ses saveurs et couleurs, et sa combinaison de différents épices et d'ingrédients unique. | Mexican cuisine is well known for its variety of flavors and colors, and for its combination of different spices and unique ingredients. |
Il l'a rempli de fines herbes, de légumes et de piments et a découvert que ces saveurs fraîches faisaient toute la différence. | He filled his yard with herbs and vegetables and peppers, and he found that these fresh flavors made all the difference. |
3.4 Une autre conséquence de la normalisation des formats et des saveurs est l'augmentation plus que probable de la contrebande du tabac. | 3.4 Standardising format and taste is also very likely to lead to an increase in tobacco smuggling. |
Connue pour ses saveurs et épices variées, la cuisine mexicaine est la résultante d'une interaction entre les conquistadors espagnols et la culture aztèque. | Known for its varied flavors and spices, Mexican Cuisine is a result of the Spanish conquistadores interaction with the Aztec culture. |
Mais quand il commença à mélanger différentes saveurs ensemble, il réalisa qu'un ingrédient secret très important manquait le tour de main de maman! | But when he started mixing flavors together, he realized he was missing a major secret ingredient the mom touch! |
Une stratégie pour promouvoir les saveurs de l Europe (Livre vert) Promotion des produits agricoles dans le marché intérieur et les pays tiers | A strategy for promoting the tastes of Europe (Green Paper) Promotion of agricultural products on the internal market and in third countries |
Il existe 3 saveurs de neutrino pour chacun des leptons chargés le neutrino électronique νe le neutrino muonique νμ le neutrino tauique ντ. | That is, the three neutrino states that interact with the charged leptons in weak interactions are each a different superposition of the three neutrino states of definite mass. |
Un second exemple de notion qu il serait utile de normaliser concerne les indications de saveurs fruitées ou autres qui devraient répondre à des résultats objectifs. | Another example of a concept it could be useful to standardise is the indication of fruity and other tastes, which would have to correspond to objective results. |
Recherches associées : Saveurs Assorties - Saveurs Assorties - Différentes Saveurs - Différentes Saveurs - Les Saveurs - Saveurs Salées - Saveurs Raffinées - Saveurs Méditerranéennes - Monde Des Saveurs - Saveurs Et Arômes - Mélange De Saveurs - Variété De Saveurs - Saveurs Et Goûts