Traduction de "divins" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les desserts sont divins.
The desserts are just heavenly.
Les conseils divins demain.
Divine guidance tomorrow...
Ils ne sont pas divins?
Aren't they divine?
Des lieux divins , Mauvezin, T.E.R, 1987.
Mauvezin T.E.R, 1987.
Dans un dôme aux motifs divins.
In a dome of heaven motifs.
Leurs visages pâles, pourraientils être divins?
Their pale faces, could they be divine?
Ses compagnons choisis et sur tous ses messagers divins.
His chosen companions, and upon all Divine Messengers.
Dans notre culture, la nature et ses éléments sont divins.
Our culture worships nature and its elements as divine.
Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments.
les odeurs divines, les parfums divins. Mais quelquefois Waoh ! Non !
And sometimes, 'Whoa no!'
Les Grecs appelaient ces esprits créatifs divins et bienveillants les démons .
The Greeks famously called these divine attendant spirits of creativity daemons.
Les phagocytes divins mangent tout les déchets qui obstruent mon système circulatoire.
The divines phagocytes eat every bodily waste that blocks my circulatory system.
La crainte de quelques pouvoirs suprêmes et divins conservent les hommes dans l'obéissance.
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
Pour l apos islam, la peine capitale à son origine dans des principes divins.
In Islam, capital punishment is rooted in divine principles.
Il aimait le bleu des cieux divins et la douce brise venant du sud.
He loved the blue of God's heaven... the soft caress of the south wind.
Selon les enseignements du judaïsme, toute loi morale est issue ou dérivée des commandements divins.
According to the Talmud, all moral laws are, or are derived from, divine commandments.
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
Divine prophets teach us about proper regard for the exalted state of human beings on earth.
Chaque fille, une fois dans sa vie, est persuadée qu'elle a des talents divins pour la scène.
Every girl has a time in her life when she's positive she's divinely talented for the stage.
Et enfin, ma méthode préférée consiste à les carboniser en leur envoyant des rayons divins venus du ciel.
And third and final, my favourite one is God rays from above that'll burn them to a crisp.
Pourquoi la paix et l'amour divins dont nous entendons parler nous semblent ils parfois si loin de nous?
Why does the divine peace and love we hear so much of, sometimes feel so far away?
Dieu pensa que la meilleure chose serait de créer un monde seulement avec les attributs divins de la justice.
God thought that it would be best to create the world only with the divine attribute of justice.
Son horizon a connu le développement des messages divins adressés à l'humanité entière l'islam, le christianisme et le judaïsme.
Within its borders we have seen the development of the messages of God to the whole human race Islam, Christianity and Judaism.
Les hommes faillibles ne devraient pas s'arroger un pouvoir qui ne peut être sûrement confié qu'aux êtres parfaits et divins.
The human and fallible should not arrogate a power with which the divine and perfect alone can be safely intrusted.
Cette position lui sauva un ridicule les accents divins du désespoir de Caroline dans le Matrimonio segreto le firent fondre en larmes.
This position saved him from making a fool of himself the divine accents of despair of Carolina in _Il matrimonio segreto_ made him burst into tears.
Elle reçoit les honneurs divins sa statue est placée dans le temple de Vénus à Rome et un temple lui est dédicacé.
She was deified her statue was placed in the Temple of Venus in Rome and a temple was dedicated to her in her honor.
Nos amis des Chocolats Divins invitent le Président à leur rendre visite et à apprendre plus sur les producteurs de cacao du Ghana.
The folks at Divine Chocolate are inviting Pres. Obama to visit and learn more about cocoa farmers in Ghana
La séparation entre le divin et l'humain L'un des thèmes récurrents de J dans la Genèse est la frontière entre les domaines divins et humains.
The separation between the divine and human One of the recurring themes of J in Genesis is the boundary between the divine and human realms.
Selon cette doctrine, quand nous aimons Dieu et notre prochain, cet amour est littéralement Dieu nous devenons divins et sommes absorbés dans la vie de la Trinité.
According to this doctrine, when the Christian loves God and his neighbour, this love literally is God he becomes divine and is taken up into the life of the Trinity.
Sinouhé est sous l'orbite protectrice des pouvoirs divins, sous la forme du roi, qu'il essaye initialement de fuir et celui de la reine, une manifestation de Hathor.
Sinuhe comes under the protective orbit of divine powers, in the form of the King, from whom he first tries to run away, and that of the Queen, a manifestation of Hathor.
Religion et mythologie Dans la religion et la mythologie, l'anthropomorphisme représente la perception d'êtres divins, ou de dieux, aux apparences humaines, ou les valeurs humaines dans ces êtres.
In religion and mythology In religion and mythology, anthropomorphism refers to the perception of a divine being or beings in human form, or the recognition of human qualities in these beings.
Sépulture Il se fait bâtir une pyramide nommée les lieux de culte du roi Menkaouhor sont divins , à Saqqarah nord que son successeur Djedkarê Isési a probablement achevée.
Indeed it was proposed that the Headless Pyramid was in fact the Pyramid of Merikare, a pyramid dating to the First Intermediate Period and which has yet to be found.
Cependant, certains des joueurs voulaient que Gygax crée et personnalise une divinité spécifique afin que leurs personnages clercs reçoivent leurs pouvoirs divins de quelqu'un de moins ambigu que les dieux .
However, some of the players wanted Gygax to create and customize a specific deity so that cleric characters could receive their powers from someone less ambiguous than the gods .
Le pape est successeur de saint Pierre et représente les trois pouvoirs divins le reste, _ordines inferiores_ de la hiérarchie ecclésiastique, bénit par le nom des saints archanges et des anges.
The Pope is the successor of St. Peter, and represents the three divine powers the rest ORDINES INFERIORES of the ecclesiastical hierarchy bless in the name of the holy archangels and angels.
Les gens du Livre ou ahl al kitâb (arabe اهل الكتاب) sont ceux à qui, selon le Coran, les messages divins ont été révélés à travers un livre révélé à un prophète.
Surely the ones who have believed, and the ones who have Judaized, and the SabiÉîn (The Sabaeans) and Nasara, (Christians) and the Majûs (The Magians) and the ones who have associated, (i.e.
Je désirais personnellement les voir dans la peau de réfugiés, de personnes vulnérables pour les visualiser dans leur état vulnérable parce qu'ils ont l'air si parfaits, si divins , expliquait il à De Afspraak.
It was my personal desire to see them in the shoes of refugees, of vulnerable people to see them in their vulnerable state because they always look so perfect, so divine , he told De Afspraak.
Des héros divins comme Hercule, en passant par les héros miraculeux mais mortels tels que Beowulf, les grands dirigeants comme le roi Arthur, et les héros grands mais viciés tels Macbeth ou Othello.
From the divine heroes like Hercules, down the mountain below the miraculous but mortal heroes such as Beowulf, the great leaders such as King Arthur, and the great but flawed heroes like Macbeth or Othello.
Certains des premiers rois des époques anciennes ont pu avoir passé dans le Panthéon, comme Dumuzid, et quelques rois plus récents ont été considérés comme divins peu après leur règne, comme Sargon d'Akkad.
Some of the earliest semi mythological kings may have passed into the pantheon, like Dumuzid, and some later kings came to be viewed as divine soon after their reigns, like Sargon the Great of Akkad.
Ici aussi, à cette étape, nous offrons de plus en plus de pouvoir de type divins au joueur, et vous pouvez les tester avec cette planète, encore une fois à la manière d'un jouet.
Now also with this phase, we're getting more and more God like powers for the player, and you can kind of experiment with this planet again as a toy.
Ici aussi, à cette étape, nous offrons de plus en plus de pouvoir de type divins au joueur, et vous pouvez les tester avec cette planète, encore une fois à la manière d'un jouet.
Also with this phase, we're getting more and more God like powers for the player, and you can experiment with this planet as a toy.
Comme Juda Hadassi et Maïmonide, il accentue la spiritualité de Dieu, mais se démarque d'eux en affirmant que certains attributs divins sont inséparables de Son essence, mais qu'ils devraient être compris comme une façon de parler.
Like Judah Hadassi and Maimonides, he accentuates the spirituality of God but, unlike these, he assumes certain attributes of God to be inseparable from His essence, but to be taken rather as human forms of speech.
Et il y a une charmante interprétation rabbinique sur le début de la création qui dit que quand Dieu créa le monde, Dieu pensa que la meilleure chose serait de créer un monde seulement avec les attributs divins de la justice.
And there's a lovely rabbinic interpretation of the beginnings of creation, which says that when God created the world, God thought that it would be best to create the world only with the divine attribute of justice.
Tom SHANNON exhibe sa sculpture extraordinaire qui défie la loi de la gravité en matériaux simples et terrestres qui s'envole et tournoie comme des planètes grâce à des aimants et des fils. C'est de l'art des plus divins inspiré de la science.
Tom Shannon shows off his gravity defying, otherworldly sculpture made of simple, earthly materials that floats and spins like planets on magnets and suspension wire. It's science inspired art at its most heavenly.
Je pense qu'autoriser un simple individu à croire qu'il ou elle est le contenant, la fontaine, l'essence et la source de tous les mystères divins, créateurs, impénétrables et éternels revient à imposer un brin trop de responsabilité à un fragile esprit humain.
You know, I think that allowing somebody, one mere person to believe that he or she is like, the vessel, you know, like the font and the essence and the source of all divine, creative, unknowable, eternal mystery is just a smidge too much responsibility to put on one fragile, human psyche.
D'autres royaumes divins sont aussi situés sur ce plan, comme le Bastion de la Loi appartenant à Saint Cuthbert, l'Enclume de Création de Reorx, la Fleur de Cerise, royaume d'Izanagi et Izanami le Royaume de Marduk, et le Ministère des Récompenses du dieu Lu Hsing.
A number of godly realms exist on Abellio, including The Bastion of Law , realm of Saint Cuthbert the Anvil of Creation , realm of Reorx Cherry Blossom , the realm of Izanagi and Izanami Marduk , the realm of Marduk and The Ministry of Rewards , realm of Lu Hsing.
Le grief initial des croyants orthodoxes était en termes religieux que les tableaux d' Art interdit constituaient une profanation des icônes en tant que porteuses de messages divins, conformément à une tradition orthodoxe affirmant que la parole de Dieu ne peut être réduite à un texte, mais doit être représentée par des symboles.
The original grievance of Orthodox believers was in religious terms that the Forbidden art pictures constituted a desecration of icons as carriers of divine messages, in accordance with an Orthodox tradition arguing that the words of God cannot be reduced to text, but must be represented in symbols.