Traduction de "données consommées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Données - traduction : Données - traduction : Données - traduction : Données - traduction : Données - traduction : Données - traduction : Données consommées - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des algues sont aussi consommées.
Crustaceans, squid, and cuttlefish are also eaten.
Ces rapports ne contenaient ni informations sur le type dedrogues consommées, ni données d ordre socio démographique. On peut également douter de leur exhaustivité.
They containedno information on the type of drug implicated nor any socio demographic data.The completeness of such collected data also remains unclear.
Combien de calories as tu consommées aujourd'hui ?
How many calories have you had today?
Ces dernières catégories sont consommées principalement en hiver.
They are long, and have a wingspan of .
Toutes ces drogues sont consommées par voie orale.
There is virtually no risk of fatal over dose but there have been a few injuries and deaths due to the perceptual and emotional effects.
Sa racine et sa chair étaient aussi parfois consommées.
Chapman, L.J., C.A.
Les chenilles sont riches en protéines et couramment consommées.
The caterpillars are rich in protein and are eaten by people.
Les diverses drogues sont consommées par des groupes différents.
Different drugs have different groups of users.
La liste suivante énumère les plantes couramment consommées comme légumes.
This is a list of plants that have a culinary role as vegetables.
Les boissons alcooliques sont consommées nettement plus tôt que la nicotine.
Contact with alcohol occurs significantly earlier than contact with nicotine.
Toutefois, d'autres substances (notam ment l'alcool) ont en général été aussi consommées.
Of these, 8.7 had a primary amphetamine problem (18 had used it), 0.8 hallucinogens (5 ) and 1.2 ecstasy (6 ).
Dans le cas où des marchandises ont été utilisées ou consommées
The vote will take place on Wednesday at 5 p.m.
Les graines sont généralement trop petites pour être consommées par les oiseaux.
The seeds are generally too small for birds to feed on, although the American goldfinch has been reported to consume them.
Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.
Substances of abuse include heroin and methylene dioxymethamphetamine (MDMA, or Ecstasy).
Ces ressources sont consommées immédiatement ou peu de temps après l'exécution du transfert.
These resources are consumed immediately or shortly after the transfer is made.
Ces ressources sont consommées immédiatement ou peu de temps après l' exécution du transfert .
These resources are immediately consumed or shortly consumed after the transfer is made .
Ces vaches sont consommées principalement en Amérique du Sud, au Brésil et en Argentine.
And these cows are eaten basically in South America, in Brazil and Argentina.
En particulier, les fonctions peuvent être des valeurs qui sont produites, consommées et composés.
In particular, functions can be values that are produced, consumed and composed.
Toutes les quantités consommées dans le trafic ferroviaire, y compris les chemins de fer industriels.
All consumption for use in rail traffic, including industrial railways.
les animaux appartenant à des espèces normalement domestiquées, nourries et détenues ou consommées par l'homme
Animals belonging to species normally domesticated, fed, kept or consumed by humans
Kukkuls, ou kidyo, sont des douceurs consommées par les catholiques de Goa et Mangalore à Noël.
Kulkuls, or kidyo, are a type of sweet eaten by Goan and Mangalorean Catholics at Christmas.
Les unions non consommées sont devenues un sujet à la mode ces dernières années au Japon.
Sexless marriage has become a hot topic in Japan in recent years.
En Éthiopie, les gousses mais aussi les jeunes pousses et les feuilles sont cuites et consommées.
In Ethiopia, not only the pods, but also the young shoots and leaves are cooked and eaten.
De quoi ruiner la réputation de ces boissons de qualité, consommées sans risque depuis des siècles.
It is enough to ruin the reputation of high quality beverages which have been consumed for centuries without any risk of harmful effects.
Ces marchandises sont alors soumises au droit en vigueur dans le pays où elles sont consommées.
Such products shall then be subject to the duty in the country of consumption.
Les saucisses sont couramment consommées, soit en tant que bangers and mash ou toad in the hole.
Sausages are commonly eaten, either as bangers and mash or toad in the hole.
Dans presque teus les pays, le cannabis precede largement toutes les autres drogues consommées par les jeunes.
Illegal drug lags far behind cannabis use
Premièrement, celui où les marchandises sont utilisées ou consommées illégale ment et que le coupable est identifié.
First, when goods are used or consumed unlawfully, and it is known who did it.
Rappelons d'ailleurs que plus de 60 des bananes consommées dans l'Union proviennent de pays tiers non ACP.
We should also remember that over 60 of the bananas consumed in the Union come from non ACP third countries.
Rappelons deux chiffres 800 000 tonnes de tabac brut consommées, 250 000 tonnes produites dans l'Union européenne.
Let us bear in mind two figures we consume 800 000 tonnes of raw tobacco and produce 250 000 tonnes in the European Union.
Qu'entend on par toutes les tables que les mots parlés de la Torah que si elles sont consommées
What is meant by every table that words of torah were not spoken by it, as if eaten sacrifices of the dead ? What the comparison between the table and the altar?
Les boissons gazeuses contribuent dans une large mesure à l'absorption d'édulcorants et sont également consommées par les enfants.
Soft drinks contribute to a large extent to the intake of sweeteners and are also consumed by children.
monocytogenes dans les denrées alimentaires prêtes à être consommées destinées aux nourrissons et à des fins médicales spéciales
monocytogenes in ready to eat foods intended for infants and for special medical purposes
monocytogenes dans les autres denrées alimentaires prêtes à être consommées et E. coli dans les mollusques bivalves vivants
monocytogenes in other ready to eat foods and E. coli in live bivalve molluscs
Presque toutes les parties du cochon étaient consommées dont les oreilles, le museau, la queue, la langue et l'utérus.
Just about every part of the pig was eaten, including ears, snout, tail, tongue, and womb.
Elles sont consommées de plus en plus dans le monde ce qui entrainera une hausse importante des coûts associés.
As consumption rises globally, the costs associated with them will probably rise sharply.
Les drogues consommées sont pour l apos essentiel de l apos opium, de l apos héroïne et du hachisch.
This drug consumption refers mainly to the abuse of opium, heroin and hashish.
Les huîtres, les pétoncles, les palourdes, les arcidés, les moules et les coques sont les espèces les plus couramment consommées.
Oysters, scallops, clams, ark clams, mussels and cockles are the most commonly consumed kinds of bivalve, and are eaten cooked or raw.
Culture et utilisation Les jeunes feuilles sont comestibles et peuvent être consommées en salades ou être cuisinées comme des légumes.
The young leaves are edible, and can be used in salads or cooked as a vegetable.
Les feuilles sont utilisées comme ressource alimentaire par plusieurs espèces de lépidoptères, et sont aussi couramment consommées par différents mammifères.
The leaves are used as a food resource by several species of Lepidoptera, and are also commonly eaten by browsing mammals.
Les grosses pièces de viande étaient coupées en tranches et généralement consommées à la main, entre le pouce et deux doigts.
Food was generally eaten by hand, meats being sliced off in large pieces held between the thumb and two fingers.
Les ressources sont aujourd hui consommées à un rythme plus rapide que celui auquel la planète est en mesure de les régénérer.
Resources are being consumed more quickly than the planet can replace them.
Enfin, ces calculs ne donnent aucune information directe concernant l'incidence possible sur les prix et les quantités produites, consommées ou échangées.
Finally, these measures do not give any direct information concerning possible impact on price and quantities produced, consumed or exchanged.
Au Royaume Uni, on précise la drogue primaire et les drogues secondaires (entre parenthèses ci dessous) consommées dans le mois précédant le trai tement.
However, amphetamines are the main concern among teenagers in Italy super vised by social services.
En sectionnant le cheveu,on peut tirer des conclusions quant aux antécédents en matière d usage de drogueset quant aux drogues consommées.
By sectioning the hair, conclusions as to the drugcareer and the drugs consumed can be drawn.

 

Recherches associées : Ressources Consommées - Nuisibles Si Elles Sont Consommées - Les Données Sont Données - Données électroniques - Données Démographiques - Données Push - Données Clickstream - Bande Données