Traduction de "douce" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ma douce adorée ! Douce...
Dearest, sweetest Mia...
En douce Bavière une douce jeune fille
So in Bavaria get yourself a sweet fräulein
Douce, douce nourrice, dismoi, que dit mon amour ?
O sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?
Plus douce
Is sweeter
Douce nuit.
Silent Night.
Bonjour douce!
Shalom my dears!
(Musique douce)
(Music)
Patate Douce
Sweet Potato
Douce enfant.
Sweet baby.
Douce Nikki...
Sweet Nikki.
Douce Adeline
Sweet Adeline
Ma douce.
You're sweet.
Douce Geneviève!
Sweet Genevieve
Douce folie .
It's called Sweet and Hot.
Douce lune
Sweet moon
Douce nuit!
Silent night!
Terriblement douce.
Terribly mild.
d'eau douce
The Parties shall provide the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation.
d'eau douce
Annexes I to VII and Protocols 1 to 7 shall form an integral part of this Agreement.
d'eau douce
Paintings, drawings and pastels
d'eau douce
Where the column of the Schedule in PART II entitled Staging category lists a customs duty instead of a staging category denoted by a letter, that duty as described in this ANNEX shall apply from the date referred to in paragraph 1.
Patate douce
Sweet Potato
Raie douce
Spotted ray
Raie douce
Spotted Ray
L emploi d eau douce.
Use of freshwater.
Elle est douce.
It's sweet.
la douce soeur
the sweet sister
Douce et unique
Soft and only
Est si douce
Is so sweet
L'emploi d'eau douce.
Use of freshwater.
La voix douce!
The soft voice!
Pourquoi, ma douce ?
But why, dear?
Là, ma douce.
There, my sweet.
Oui, ma douce!
Yes, my sweets.
Installetoi, ma douce!
There you are, my sweets.
Douce et féminine ?
Gentle and feminine, eh?
Adeline, ma douce
Sweet Adeline
Papouilles en douce
Pettin' on the sly
Papouilles en douce
Act a little shy
Douce lune, brillez !
The fair moon is rising above
Elle est douce.
Sweet thing.
Douce Marijuana, Marijuana
Sweet Marijuana, Marijuana
Oui, en douce.
Can I buy you a drink?
Douce et rusée.
Soft and slick.
Une liqueur douce ?
A sweet liqueur?