Traduction de "drogues douces" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous le savons, l'usage des drogues douces conduit toujours à l'usage des drogues dures. | the time they reach teh age of 19, only one thirs of addicts are gils. |
D'autre part, ne commettons pas l'erreur de distinguer entre drogues douces et drogues dures. | Drug abuse does not discriminate between Member States, between men and women, wealth or poverty, high or humble positions. |
Pour supprimer la consommation des drogues dures, les autorités veillent à l'approvisionnement en drogues douces. | There has been a definite amalgamation of English speakers and Afrikaners in the white apartheid government, and it is particularly difficult at the moment to estimate what pressure the business community can exert on this system. |
Même les drogues douces ne seront pas légalisées dans mon pays. | Not even so called soft drugs will be legalized in my country. |
Toutefois, nous estimons que d'autres arguments militent contre la légalisation des drogues douces. | Nonetheless, we believe that there are other arguments which militate against the legalisation of soft drugs. |
Les Pays Bas ne sont pas le seul pays à tolérer les drogues douces. | It is not only in the Netherlands that soft drugs are tolerated. |
L apos Allemagne continuera par conséquent à traiter le trafic des drogues douces et des drogues dures comme un délit criminel. | Germany will therefore continue to treat dealing in illicit soft and hard drugs as a punishable criminal offence. |
Je préfèrerais que l' on parle de légalisation des drogues douces, puisque ces drogues douces portent, en fin de compte, moins préjudice à la santé que l' alcool qui coule à flot jusque dans ce bâtiment. | I would prefer to see soft drugs legalised, which are, after all, less harmful than the alcohol which flows abundantly in this establishment too. |
Et puis, on nous parle de légaliser ce que l'on ose appeler les drogues douces . | I believe that our strategy should be adapted to local situations and attitudes. |
Si bien que plusieurs États membres mènent une politique de tolérance par rapport aux drogues douces. | On this basis, a few Member States are adopting a tolerant policy with regard to soft drugs. |
La politique menée par les Pays Bas en matière de drogues douces n'est donc pas touchée. | The Dutch soft drugs policy is kept out of the firing line as a result. |
Nous savons également ce que veut Mme Buitenweg, à savoir légaliser les drogues douces et dures. | We also know what Mrs Buitenweg wants, namely to legalise both soft and hard drugs. |
Une interdiction sur les drogues douces a pour seule conséquence que ces jeunes vont se rebeller et tomber facilement dans la consommation de drogues dures. | A ban on soft drugs simply leads to young people rebelling and eases their move onto the use of hard drugs. |
Dans les pays du Nord de l' Europe, on considère généralement que le libre commerce des drogues douces abaisse le seuil du passage aux drogues dures. | In the North, it is generally believed that any free trade in milder drugs lowers the threshold that makes it possible to move on to using hard drugs. |
Mais il faut aussi la protéger contre les drogues, y compris celles que certains osent qualifier de douces . | But we must also protect it against drugs, including the drugs some people dare describe as 'soft' . |
Au cours des discussions, certains ont prétendu à tort que ce qu'on nomme les drogues douces seraient inoffensives. | It was wrongly stated in the discussions that so called soft drugs are harmless. |
Le laxisme relatif des Pays Bas, qui font une distinction juridique entre quot drogues dures quot et quot drogues douces quot , continue à préoccuper l apos Organe. | The more liberal drug policies of the Netherlands arising from the legal distinction made by the Government between hard and soft drugs continues to be of concern to the Board. |
L'action de prévention doit porter tant sur les drogues dures que sur les drogues douces, la lutte se faisant contre tout type de drogue, en tout lieu. | Prevention must cover both hard and soft drugs, i.e. all types of drug wherever they are used. |
La plupart des affaires concernent la consommation et la fourniture libre de drogues douces , essentiellement des produits du cannabis. | Most cases concern the consumption and free transmission of soft drugs , i.e., primarily cannabis products. |
A cet égard, il convient de faire une distinction entre les drogues dites dures et les drogues dites douces ainsi qu'entre la détention de drogues illicites destinées à la consommation personnelle et le véritable trafic. | A distinction should be made here between 'hard' and 'soft' drugs and between the possession of illegal drugs for personal use and actual dealing. |
L'utilisation de drogues, dures ou douces, soustrait les hommes et les femmes à des activités utiles et affecte leur santé. | . (NL) The use of drugs, be they hard or soft, takes people away from useful activities and renders them less healthy. |
Notre attitude vis à vis des drogues dites douces a été l'un des points de désaccord au sein de la commission. | Action, of course, has to be taken in the form of cutting off the supply and this can only be achieved with the fullest possible cooperation of the countries concerned through a greater willingness on our part to accept and encourage the import of alter native legal cash crops and other products from South America. |
Toutes les mesures appliquées devraient lancer le même message aux jeunes nous n apos acceptons pas l apos usage des drogues illicites nous n apos approuverons jamais la distinction qui est faite entre drogues douces et drogues dures. | All the measures employed should give the same message to our young people we do not accept any use of illicit drugs we will never approve of a distinction being drawn between soft drugs and hard drugs. |
Nous devons résister à la tentation d apos agir unilatéralement pour changer les données du problème en envisageant de légaliser les drogues et de les classer en drogues dures et douces. | We must resist the temptation to engage in unilateral action to change the shape of the problem by considering the legalization of drugs or their classification as soft or hard drugs. |
Il est bien plus indiqué d'opérer une distinction entre drogues douces et drogues dures et d'orienter la lutte contre les drogues dures vers une information de la jeune génération quant aux conséquences extrêmement négatives de la consommation de drogue. | Instead, it is much better to distinguish between soft drugs and hard drugs, and to focus the fight against hard drugs on informing a young generation on the very adverse consequences of taking drugs. |
De nombreux jeunes découvrent l'utilisation des drogues douces comme une liberté inaliénable, et ensuite, il y a des profiteurs qui prennent plaisir à rendre des personnes dépendantes de drogues dures, payées au prix fort. | Many young people experience the use of soft drugs as an inalienable freedom and there are also profiteers who happily make people dependent on the use of expensive hard drugs. |
Monsieur le Président, de nombreux membres du Parlement européen précédent, notamment des membres d' Europe méridionale, étaient favorables au libre commerce des drogues douces. | Mr President, in the previous Parliament, many Members, especially from Southern Europe, were in favour of free trade in milder drugs. |
Certains voient dans ses propositions une ouverture possible vers la poursuite impitoyable de la production, du transport et de la consommation de drogues douces. | Some see his proposals as a way of opening the door to ruthlessly combating the production, transport and use of soft drugs. |
Patates douces | CN code |
Patates douces | Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
Patates douces | Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea) of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia) |
Patates douces | Chard (or white beet) and cardoons |
Patates douces | Tilapias (Oreochromis spp.) |
Patates douces | Wilczek |
Nous ne pouvons soutenir la mise en place d'une culture de la drogue dans notre société en légalisant l'utilisation des drogues douces et de synthèse. | We cannot and must not support the creation of a drugs culture in our society by legally permitting the use of soft and synthetic drugs. |
Notre volonté n' était pas de prendre une décision sur la légalisation de certaines drogues, ni dans la décision cadre ni dans le projet, et encore moins d' opérer une distinction entre certaines drogues douces et dures. | Neither in the framework decision, nor in the proposal did we want to include a decision on whether certain drugs should be legalised or not, and neither did we want to draw a distinction between certain soft and hard drugs. |
Des paroles douces. | Sweet words. |
Les valses douces. | So do I. Dreamy ones. |
Oranges douces, fraîches | Tomatoes |
Oranges douces, fraîches | Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea) |
Oranges douces, fraîches | Frozen mushrooms of the genus Agaricus, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water |
Oranges douces, fraîches | If the degree or qualification has not been obtained in the Party where the service is supplied, that Party may evaluate whether it is equivalent to a university degree required in its territory. |
Oranges douces, fraîches | CHAPTER 8 EDIBLE FRUIT AND NUTS PEEL OF CITRUS FRUIT OR MELONS |
Oranges douces, fraîches | Sweet oranges, fresh |
Nous sommes par conséquent opposés à la dépénalisation des drogues douces, sans compter que rien ne prouve qu'une telle mesure entraînerait une amélioration des rapports sociaux. | I feel I have outlined these, but I believe that the convening of a conference of this kind in the appropriate environment we must therefore be prepared to help pave the way is a challenge to which the European Community should be able to respond. |
Recherches associées : Couleurs Douces - Joues Douces - Couleurs Douces - Conditions Douces - Conditions Douces - Mains Douces - Teintes Douces - D'épices Douces - Pensées Douces - Salutations Douces - Teintes Douces - Fibres Douces - Vagues Douces