Traduction de "droits ou obligations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Obligations - traduction : Droits ou obligations - traduction : Droits ou obligations - traduction : Droits ou obligations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Droits et obligations | Article 4.6 |
produit tout bien ou service, y compris les biens, obligations et droits immobiliers | 'product' means any good or service including immoveable property, rights and obligations |
Droits, obligations et exceptions | Rights, obligations and defences |
b) Obligations et droits sociaux | (b) Societal rights and obligations |
8.2 Les droits et obligations | 8.2 Rights and obligations |
Modification des droits et obligations | Amendment of rights and obligations |
DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES | RIGHTS AND OBLIGATIONS OF PARTIES |
5 Les obligations avec warrants ou assorties d' autres droits similaires ne sont pas éligibles . | 5 6 Bonds with warrants or other similar rights attached are not eligible . |
produit tout bien ou service, y compris les biens immobiliers, les droits et les obligations | product means any goods or service including immovable property, rights and obligations |
les droits et les obligations des producteurs et des acheteurs d'électricité et de gaz ne sont pas identiques ou supérieurs aux droits et obligations des producteurs et acheteurs de la République slovaque | Currency deals in cash by occupation may be transacted by any person registered under the Commercial Law where such a person is registered in a public register of persons conducting business pursuant to the legislation of a Member State of the European Union or another country which is party to the European economic area, and where the person is registered in the public register as a currency exchange bureau. |
Modification des droits et des obligations | Amendment of rights and obligations |
DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES CONTRACTANTES | This Convention is applicable regardless of the nationality, place of registration or home port of the vessel or whether the vessel is a maritime or inland navigation vessel and regardless of the nationality, domicile, registered office or place of residence of the carrier, the shipper or the consignee. |
Droits et obligations relatifs à l'eau | When this Agreement refers to or incorporates by reference other agreements or legal instruments in whole or in part, those references include |
Droits et obligations découlant du traité | Rights and Obligations Under the Treaty |
Le paragraphe 1 du présent article n'affecte pas les responsabilités, obligations, droits ou exonérations du chargeur. | Paragraph 1 of this Article does not affect the responsibilities, liabilities, rights or immunities of the shipper. |
Aucune disposition du présent accord ne peut être interprétée comme conférant des droits ou imposant des obligations à des personnes, autres que les droits et obligations résultant, entre les parties, du droit international public. | Any Party may submit proposals for amendments to this Agreement to the Joint Council for consideration and adoption. |
Aucune disposition du présent accord ne peut être interprétée comme conférant des droits ou imposant des obligations à des personnes, autres que les droits et obligations résultant, entre les parties, du droit international public. | Annexes |
Droits obligations juridiques relatifs à la famille | Legal rights duties for the family |
Droits et obligations découlant du présent accord | Amendments |
Règle générale concernant les droits et obligations | General rule regarding rights and obligations |
La résiliation ou la dénonciation du présent accord n affecte pas les droits ou obligations résultant de son exécution préalablement à sa résiliation ou sa dénonciation. | Termination or denunciation of this Agreement shall not affect any rights or obligations arising from the execution of this Agreement prior to its termination or denunciation. |
Droits et obligations du cédant et du cessionnaire | Rights and obligations of the assignor and the assignee |
L apos égalité des droits et des obligations | Equal rights and obligations |
Droits et obligations en matière de propriété intellectuelle | Intellectual property rights and obligations |
les droits et obligations nés de contrats d assurance. | rights and obligations arising under insurance contracts. |
Les droits et obligations découlant de la présente annexe n'ont pas d'effet automatique et ne confèrent pas de droits directement aux personnes physiques ou morales. | 2015 1375 |
Ces dispositions , mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences , aux droits et aux obligations desdits États . | ( d ) if a Member State should so decide unilaterally in respect of the application of a national of another Member State in that case the Council shall be immediately informed |
ces dispositions , mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences , aux droits et aux obligations du Danemark | Article 6 and Title VII of the Charter itself , WHEREAS the aforementioned Article 6 requires the Charter to be applied and interpreted by the courts |
Ces dispositions , mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences , aux droits et aux obligations du Danemark . | Article 272 1 . The financial year shall run from 1 January to 31 December . |
La résiliation du présent accord n affecte pas les droits ou obligations résultant de son exécution préalablement à cette résiliation. | In the event of legal action instituted in connection with a prejudice caused to third parties, the Republic of Somalia shall stand in lieu of EUNAVFOR in the proceedings. |
La dénonciation du présent accord n affecte pas les droits ou obligations résultant de son exécution préalablement à cette résiliation. | Termination of this Agreement shall not affect any rights or obligations arising out of the execution of this Agreement before such termination. |
La résiliation du présent accord n'affecte pas les droits ou obligations résultant de son exécution préalablement à cette résiliation. | Entry into force and termination |
3.3 f ) Cession de droits et d' obligations Le participant ne peut céder , modifier ou autrement transférer ses droits et ses obligations à des tiers sans l' accord écrit et préalable de insérer le nom de la BC . | 3.3 . f. Assignment of rights and obligations The rights and obligations of the Participant cannot be assigned , altered or otherwise transferred by the Participant to third parties without the prior written consent of the insert name of CB . |
La cessation de l'action n'affecte pas les droits ou obligations résultant de l'application du présent accord ou du plan opérationnel antérieurement à cette cessation. | Termination of the action shall not affect any rights or obligations arising out of the application of this Agreement or the operational plan before such termination. |
DROITS ET OBLIGATIONS DES ÉTATS EN MATIÈRE DE PROTECTION | Rights and Duties of the States for the Protection of the Human |
5.7 Contenu de la protection internationale droits et obligations | 5.7 Content of international protection rights and obligations |
Les parties respectent les droits et obligations énoncés dans | settlement and clearing services for financial assets, including securities, derivative products, and other negotiable instruments |
b ) aux droits et obligations contractuels ou personnels des parties à un transfert de titres détenus auprès d' un intermédiaire | b ) the contractual or other personal rights and duties of parties to a disposition of securities held with an intermediary |
Le calcul sur la base des droits et obligations constatés ou sur la base des transactions n' est pas obligatoire . | Recording on a full accruals or transactions basis is not required . |
Les décisions du groupe spécial d'arbitrage ne peuvent accroître ou diminuer les droits et obligations prévus par le présent accord. | The arbitration panel shall meet in closed session when the submissions or arguments of a Party contain confidential information. |
Les décisions du groupe spécial d'arbitrage ne peuvent accroître ou diminuer les droits et obligations prévus par le présent accord. | Article 92 |
les droits et obligations des États côtiers et l'exercice de leur compétence conformément au droit international de la mer, ou | the rights and obligations and the exercise of jurisdiction of coastal States in accordance with the international law of the sea or |
lorsqu'il est considéré par les autorités compétentes du pays dans lequel il a établi sa résidence comme ayant les droits et obligations qui sont attachés à la possession de la nationalité de ce pays, ou des droits et des obligations équivalents. | he or she is recognised by the competent authorities of the country in which he or she has taken residence as having the rights and obligations which are attached to the possession of the nationality of that country or rights and obligations equivalent to those. |
Les obligations énoncées au paragraphe 2 sont sans préjudice des droits, limitations, exceptions ou moyens de défense relatifs aux atteintes au droit d'auteur ou aux droits connexes prévus par le droit d'une Partie. | Article 19.10 |
Les droits et obligations de caractère civil visent toutes les procédures déterminantes pour les droits et obligations privés, y compris les procédures devant les tribunaux administratifs | Civil rights and obligations include all proceedings that are decisive for private rights and obligations, including proceedings before administrative tribunals |
Recherches associées : Droits Et Obligations - Droits Fondamentaux Obligations - Droits Et Obligations - Titres Ou Obligations - Obligations Ou Notes - Obligations Ou Responsabilités - Charges Ou Obligations - Engagements Ou Obligations - Actions Ou Obligations - Droits Ou Taxes - Droits Ou Taxes - Droits Ou Recours