Traduction de "dur dur" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dur, dur, dur.
Tough, tough, tough.
Dur, dur.
There's competition.
Ce fut dur, vraiment dur.
Awful, really awful.
C'est dur pour toi? Dur?
You're feeling tough?
C'est dur... oui, c'est dur!
Real hard.
Tu es dur, beaucoup trop dur.
You're a hard man. Much too hard.
Je vais m'entrainer trés dur. trés dur !
I will train hard. Hard!
Un dur de dur, un vrai homme, quoi.
What we want this time is a regular heman.
Dur
Hard
Dur
Hard
Dur.
Dur.
Dur.
Good.
Pourquoi le dur pachyderme atil si dur le derme?
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk?
Ah, la vie, c'est dur, ici. La vie, c'est dur.
Ah, life is hard here.
C'est dur.
It is tough.
Dur réveil
Rude awakening
C'était dur.
It was hard.
C'est dur.
That's hard.
C'est dur.
It's never easy.
C'est dur.
This is hard.
Travaillez dur.
Work hard.
Travaille dur.
Travaille dur.
C'est dur.
And you know, that's tough.
Travaille dur.
Work hard.
Terriblement dur.
Very difficult.
Disque dur
Harddisk
Disque dur
Hard Disk
Très dur
Very Hard
C'est dur ?!
Is it tough?!
Plus dur?
Harder?
Travaille dur !
Work hard!
Travaille dur.
WORK HARD.
C'est dur.
It's hard.
C'est dur.
It is impossible to walk.
Blé dur
EC D D of EC
C'est dur.
It's not easy.
Travailler dur?
Working hard?
Travaillez dur.
Work hard. Yes.
C'est dur.
Gee, kid, that's a tough break.
C'est dur.
Tough, boy.
Frottez dur.
Scrub hard.
Dur, cynique...
Hard, cynical.
C'est dur.
A tough one, ain't it.
C'est dur.
It's tough.
C'est dur.
Tough break.