Traduction de "durent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils durent plus longtemps. | Well, they did last longer. |
Les célébrations durent cinq jours. | The celebrations last for five days. |
Ils durent abandonner leurs sensations. | They had to give up their wrists. |
Les études durent deux ans. | Duration of studies 2 years. |
Ces choseslâ ne durent pas. | These things can't last forever. |
Des moments qui durent longtemps. | Sometimes it's long. |
Combien de temps durent les rêves ? | How long do dreams last? |
inspections durent 4 mois au maximum. | average, 6 months with almost half of the inspections lasting 4 month or less. |
Certaines heures durent toute une vie. | Some hours are lifetimes. |
Vos vacances durent combien de temps ? | How long's your vacation to be? |
Cellesci ne durent que deux semaines. | This one's only two weeks. |
Ils durent abandonner l'utilisation intuitive des instruments. | They had to give up intuitive motion in the instruments. |
Les affrontements durent maintenant depuis six heures. | The scene at Rabaa's frontline resembles a warzone. |
Les vacances de Norouz durent deux semaines. | The Nowruz holidays last for two weeks. |
Les boîtes en plastique durent plus longtemps. | Plastic boxes last longer. |
Les étés durent de mai à septembre. | Summers last from May until September. |
Les répétitions ne durent pas trop longtemps. | The rehearsals don't take too long. |
Mais les fixes durent tellement plus longtemps. | But, Mr. Osgood, the stayon lasts so much longer. |
Les chirurgiens durent abandonner leur vision en 3D. | Surgeons had to give up their 3D vision. |
Combien de temps durent tes vacances de printemps ? | How long is your spring vacation? |
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps. | Love and flowers only last a single spring. |
Oui! Ils durent en convenir, un mystère existait! | Yes! they had to acknowledge it, a mystery existed! |
Dans ces écoles, les études durent quatre ans. | The secondary art schools last four years. |
Les processus de test durent plusieurs jours, habituellement . | The testing process lasted for many days, typically 45 days. |
Les perfusions de Zevalin durent généralement 10 minutes. | Zevalin infusions usually take about 10 minutes. |
Les effets durent de 3 à 12 heures. | The effects last from 3 12 hours. |
Les négociations durent depuis pas mal de temps. | That was putting it mildly, for the fact is that these are extremely tough negotiations. |
Mais, même les trous noirs ne durent pas éternellement. | But even black holes don't last forever. |
Les Jeux de Sochi durent jusqu'au 23 février 2014. | The Sochi Games run until February 23, 2014. |
Il y a des heures qui durent une année. | There are hours which last a year. |
Mais bientôt ils durent se garer de ses coups. | But they soon had to sidestep its thrusts. |
Ces opérations durent normalement une quinzaine d apos heures. | These operations normally last for about 15 hours. |
Les hivers durent du mois de décembre à mars. | Winters last from December to March. |
Ce genre de choses durent depuis de nombreuses années. | This kind of things have been going on for many years. |
Nous avons besoin d'effets qui durent à long terme. | We need to have effects that are going to be long lasting. |
Cinq furent emportés et deux autres durent être abandonnés. | Five were hooked up and towed away, but two had to be abandoned. |
Mais il y a moins de chance qu'ils durent. | But they're less likely to stick. |
Les périodes de boom économique ne durent jamais éternellement. | Economic boom periods do not last forever. |
Il crée des pulsations de lumière qui durent une femtoseconde . | So this creates pulses of light that last a femtosecond. |
Parfois, les épisodes dépressifs durent une heure, parfois des jours. | Sometimes these bouts last an hour sometimes they last days. |
On dit que les amitiés d'adolescents ne durent pas souvent. | It is said that adolescent friendships do not often last. |
La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer. | The fortress being out of supplies, its protectors had to give up. |
Ce débat études d'ingénieur filières artistiques durent depuis des années. | This engineering arts balls has been running for years. |
Mais les menuisiers durent être bientôt remplacés par les charpentiers. | But the joiners had soon to be replaced by carpenters. |
Les émeutes durent 7 heures et 150 personnes sont blessées. | The riot lasted 7 hours with 150 people injured. |