Traduction de "effectuer des recherches sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Effectuer - traduction : Effectuer - traduction : Effectuer - traduction : Effectuer - traduction : Effectuer des recherches sur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aider à effectuer des recherches internationales | To assist in carrying out international searches |
Pour effectuer des recherches Beagle sur ce système, vous devez saisir un mot de passe. | In order for you to perform Beagle searches on this computer, you must enter a password. |
On devra s'atteler à effectuer des recherches supplémentaires sur la charge d'activité et l'intensité du travail. | Additional research should be undertaken into workloads and work intensity. |
entreprendre ou commander des études et effectuer des recherches sur les développements socioéconomiques pertinents et les questions politiques connexes | (c) undertake or commission studies and carry out research on relevant socio economic developments and related policy issues |
entreprendre ou commander des études et effectuer des recherches sur les développements socioéconomiques pertinents et les questions politiques connexes | (d) undertake or commission studies and carry out research on relevant socio economic developments and related policy issues |
Nous voulons de l'argent pour effectuer des recherches sur le transport des animaux d'élevage, afin de diminuer la cruauté. | This amendment deals with a very important problem the development of transport infrastructure in the islands. |
Depuis PHP 4.0.5, il est aussi possible d 'effectuer des recherches paralelles. | From 4.0.5 on it 's also possible to do parallel searches. |
Les utilisateurs peuvent aussi effectuer des recherches sur des opérations liées et signaler les activités financières de personnes ou d'entités particulières. | Users can also search for connected transactions and place alerts on the financial activity of specific individuals or entities. |
Effectuer des recherches sur le coût d'Internet aurait pu permettre de le réduire et de rendre enfin Internet plus démocratique. | Research on Internet costs could have made it possible to reduce them and finally make the Internet more democratic. |
Les recherches à effectuer sur les denrées alimentaires ou, plus spécialement, sur les substances toxiques contenues dans l'alimentation des animaux, requièrent des infrastructures adéquates. | An appropriate infrastructure is required for testing food and in particular toxic substances in animal feed. |
Combien de temps avez vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? | How much time did you spend doing research before you started writing? |
Combien de temps as tu consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? | How much time did you spend doing research before you started writing? |
Vous pouvez effectuer des recherches dans la liste de diffusion de Quanta en utilisant Google. | ... that you can search the Quanta mailing list using Google? |
Cette expression sert à effectuer des recherches insensibles à la casse avec d'autres logiciels, qui n 'acceptent les recherches insensibles à la casse. | This can be used to achieve case insensitive pattern matching in products which support only case sensitive regular expressions. |
Le blog Southeast Asian Archaeology explique l'importance des jarres et pourquoi les chercheurs ne peuvent effectuer des recherches plus approfondies sur le site | The Southeast Asian Archaeology Newsblog explains the importance of the jars and why scientists are unable to conduct a deeper investigation of the archaeological site |
On devra s'atteler à effectuer des recherches supplémentaires sur la charge d'activité, l'intensité du travail et le stress lié aux situations professionnelles. | Additional research should be undertaken into workloads, work intensity and work related stress. |
Je me rappelle à l'école de droit, je disais Maman, je peux effectuer toutes ces recherches sur mon ordinateur, | I remember in Law School, I was saying Mom I can do all this great research using my computer, |
Les langages C CGI, Perl et PHP sont supportés pour effectuer les recherches. | In order to have these functions available, you must compile PHP with mnoGosearch support by using the with mnogosearch option. |
Nous ne pouvons pas abuser de ces pays pour y effectuer des recherches assorties de nombreux risques. | We must not misuse these countries for the purpose of research that is full of risks. |
d) Effectuer des recherches sur les différences entre les rôles de l apos homme et de la femme dans le cours de la vie. | (d) To complete research on the differences in gender roles throughout the life cycle. |
Des chasseurs de l apos OTAN envoyés pour effectuer des recherches ont établi un contact visuel avec un hélicoptère. | NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a helicopter. |
c) Clarté de la définition des recherches à effectuer et des méthodes à appliquer pour réaliser l apos étude | (c) Clarity of the research activities or the methodology to be followed in the proposed study |
Le deuxième axe d' action coule de source, puisque l' espace est l' endroit idéal pour effectuer des recherches qui ne peuvent avoir lieu sur Terre, comme, par exemple, les recherches astronomiques sur les rayons qui ne traversent pas l' atmosphère terrestre, les recherches dans des conditions d' apesanteur, etc. | The second line of approach is a perfectly natural one, in that space is an ideal place for carrying out research which cannot be carried out on earth, such as astronomic research into radiation which cannot penetrate the earth's atmosphere, research under conditions of zero gravity etc. |
Des chasseurs de l apos OTAN envoyés pour effectuer des recherches ont établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc. | NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a white helicopter. |
d) Effectuer des recherches et établir des diagnostics visant à déterminer le handicap, sa nature et son degré de gravité | (d) The undertaking of diagnostic studies to detect disability and identify its type and the degree of its severity. |
En 1928, Adolf Matthias, professeur à l'Université technique de Berlin charge Max Knoll de former une équipe pour effectuer des recherches sur l'oscilloscope à tube cathodique. | In 1928, at the Technological University of Berlin Adolf Matthias, Professor of High voltage Technology and Electrical Installations, appointed Max Knoll to lead a team of researchers to advance the CRO design. |
Des chasseurs de l apos OTAN envoyés pour effectuer des recherches n apos ont pu établir qu apos un contact radar. | NATO fighter aircraft were sent to investigate but made radar contact only. |
Chaque site web permet aux destinataires des rapports indiqués à l'annexe XVI d'y effectuer des recherches à l'aide d'outils de recherche. | Each web site shall allow the recipients of the reports listed in Annex XVI to query those reports using search facilities. |
Les pauvres ayant peu d argent à dépenser, les sociétés pharmaceutiques, selon les arrangements actuels, sont peu enclines à effectuer des recherches sur les maladies qui les affectent. | Because the poor have so little money to spend, drug companies, under current arrangements, have little incentive to do research on the diseases that afflict them. |
On peut effectuer des recherches, promouvoir, auto compléter, utiliser Doodle, etc...Et il pourrait y avoir bientôt plus de fonctionnalités. | More may be on the way in the future. |
Les chasseurs de l apos OTAN envoyés pour effectuer des recherches ont établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc. | NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a white helicopter. |
Des chasseurs de l apos OTAN envoyés pour effectuer des recherches n apos ont pas pu établir de contact radar ou visuel. | NATO fighter aircraft were sent to investigate but were unable to make radar or visual contact. |
Il doit en outre effectuer des recherches dans le cadre de la loi sur l apos égalité des droits et diffuser des renseignements (voir art. 15 et 16 de la loi). | The Council is furthermore to perform research within the scope of the Equal Rights Law, and to disseminate information (cf. Arts. 15 and 16 of the Law). |
Une liste des dispositifs de ce type se trouve en annexe II (les recherches complètes et la compilation restent à effectuer). | A summary of these schemes is contained in Appendix II (still to be fully researched and compiled). |
e) Analyser scientifiquement les données recueillies sur le ou les stocks et effectuer des recherches scientifiques sur les facteurs pertinents, y compris les facteurs écologiques et océanographiques, et en diffuser les résultats | (e) Conduct and disseminate the results of scientific analyses of data on the stocks(s) and scientific research on relevant factors, including environmental and oceanographic factors |
Comme je l'ai déjà dit lors de la première lecture en octobre, la Commission devrait effectuer des recherches dans deux domaines, la recherche sur les vaccins marqueurs et sur les systèmes d'assurance. | I also said in the first reading in October that the Commission should carry out research in two areas, marker vaccines and insurance systems. |
Les pauvres ayant peu d argent à dépenser, les sociétés pharmaceutiques, selon les arrangements actuels, sont peu enclines à effectuer des recherches sur les maladies qui les affectent. 160 160 | Because the poor have so little money to spend, drug companies, under current arrangements, have little incentive to do research on the diseases that afflict them. |
Il s'agissait encore des biosatellites et puis c'est la seule expérience. Il faut effectuer ce genre de recherches , fait remarquer Vladimir Sychev. | This was on bio satellites, but again, it was a singular experiment and such research needs to be conducted, says Vladimir Sychev. |
Toutefois, si la demande suppose des recherches particulièrement approfondies, l'utilisateur peut être invité à venir à Luxembourg pour effectuer luimême ces travaux. | However, if the request requires particularly detailed research, the user may be asked to come to Luxembourg in order to carry out the work him herself. |
à effectuer des inspections sur place | carry out on site inspections |
Il serait préférable que les producteurs fassent preuve d'une autodiscipline plus grande et veillent avant la commercialisation de certains aliments à effectuer des recherches plus approfondies sur les additifs utilisés. | My group believes that foodstuffs should be left in their natural state when there is no objective reason for them to contain any additives whatsoever. |
Métadonnées relatives aux recherches, autorisant les recherches portant sur la disponibilité des données. | Discovery metadata in order to support searches for the availability of the data. |
J'ai fait des recherches sur ceci. | I've done research on this. |
Toutefois, si la demande suppose des recherches particulièrement approfondies, l'utilisateur peut être invité à venir à Luxembourg pour effectuer lui même ces travaux. | However, if the request requires particularly detailed research, the user may be asked to come to Luxembourg in order to carry out the work him herself. |
On peut effectuer des recherches sur Bing avec Free Basics au Ghana, mais sans pouvoir accéder à aucun des sites web des résultats de la recherche, sauf s'ils font partie du package Free Basics. | You can search Bing on Free Basics in Ghana, but you cannot access any of the websites in the search results, unless they are part of the Free Basics package. |
Recherches associées : Effectuer Des Recherches - Effectuer Des Recherches - Effectuer Des Recherches - Effectuer Des Recherches - Effectuer Des Recherches - Effectuer Des Recherches - Effectuer Des Recherches - Effectuer Des Recherches Préliminaires - Effectuer Des Recherches Juridiques - Effectuer Des Recherches Sur La Littérature - Effectuer D'autres Recherches - Des Recherches Sur - Recherches Sur - Des Recherches Sur Internet