Traduction de "email informatif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Email - traduction : Email - traduction : émail - traduction : Informatif - traduction : Email informatif - traduction : Informatif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Informatif | Informative |
Et informatif. | and informative. |
Suivi informatif des travaux | Information regarding operations |
un site web informatif, | 28 An informative website |
(à titre informatif seulement) | Ministerul Afacerilor Externe (Ministry of Foreign Affairs) |
(à titre informatif seulement) | Autoritatea Națională pentru Comunicații (National Authority for Communications) |
C'est un article très informatif. | This is a very informative article. |
email | email |
email | email |
Email... | Email... |
email www.magnerinternational.com | email www.magnerinternational.com |
Email Address | Le Bocage |
Nomaddressee email | Name |
Email Address | OctoberFebruary |
Email Address | Room XVI |
Email Address | Fax 4122 917 00 40 |
Email Address | Address in Geneva Email Address |
Email Address | 6 October 2005 |
Email Address | Participating From Until |
Email Address | Security |
Friedrich. Kossebau. email | Friedrich. Kossebau. email |
EMAIL OF TRANSLATORS | Your names |
Email Broelants compuserve.com | 32 2.217.57.37 |
Email gk baconsult.gr | 30.310.222.165 |
Email ninsho telec.or.jp | E mail ninsho telec.or.jp |
Le présent guide est établi à titre informatif . | This Guide is produced for information purposes . |
Du matériel informatif destiné au public est élaboré. | Public informational materials are being developed. |
C'est un processus amusant et créatif. Et informatif. | It's a process which is playful and creative and informative. |
Indication du caractère normatif ou informatif de l'unité | Identification of the normative or informative relevance of the unit |
Les fonctions privées ont uniquement un but informatif. | Functions which are Privatee are for informational purposes only. |
Ce tableau est demandé à titre informatif uniquement. | This table is for information purposes only. |
Email report(at)juanvote.com | Email report(at)juanvote.com |
Client Email pour GNUstep | Mail client for GNUstep |
Envoyez lui un email. | Envoyez lui un email. |
A. L. Spehr. email | A. L. Spehr. email |
mauvaisname, email, key id | bad |
Par défaut Email sender | Default |
DeReceiver of an email. | From |
SujetReceiver of an email. | Subject |
J'ai une adresse email. | I do have an email address. |
Envoyez lui un email. | Pausch SEND HER THE EMAlL. |
Cela est absolument indispensable avec l'irruption du pouvoir informatif. | This is absolutely essential with the irruption of informative power. |
Order publications via email at | Order publications via email at |
Option pour envoyer un email | Email options |
Elle n'a pas d'adresse email ? | She doesn't have an email address? |
Recherches associées : Caractère Informatif - Article Informatif - Purement Informatif - Prix Informatif - Support Informatif - Guide Informatif - Purement Informatif - Titre Informatif - Contenu Informatif - Même Informatif - Courrier Informatif - Matériel Informatif