Traduction de "embarqués" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fichiers embarqués | Embedded Files |
Equipements d'avionique embarqués | Airborne avionics capabilities |
défaillances des équipements embarqués | Airborne equipment faults |
Pour les équipements embarqués | For on board equipment |
Systèmes de diagnostic embarqués | On board diagnostic systems |
4.5 Dispositifs embarqués de pesage | 4.5 On board weight devices |
Seigneur, nous sommes tous embarqués! | Okay, Lawd! We's all aboard! |
Nombre de marins mauritaniens embarqués | express the quantities in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish |
interopérabilité des systèmes embarqués, notamment | Operations concept and roadmap |
D. Interopérabilité des systèmes embarqués | A. This Attachment 3 to Appendix 1 to Annex 1 ( Appendix 1 ) to Memorandum of Cooperation NAT I 9406A (the Memorandum ) between the United States of America ( United States ) and the European Union ( EU ) sets forth the terms and conditions for cooperation on activities within the area of trajectory management ( Trajectory Management Activities ) for the global interoperability of the NextGen and SESAR programs. |
Spécifications d'installation des équipements embarqués | specifications for installing on board equipment |
Systèmes de diagnostic embarqués (OBD) | On Board Diagnostics (OBD) |
SYSTÈMES DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉS (OBD) | ON BOARD DIAGNOSTIC SYSTEMS (OBD) |
Sinon, vous les auriez embarqués aussi. | No, of course not. If there had you'd have grabbed those, too. |
la longueur totale des filets embarqués | the total length of the nets on board |
Mon Dieu, dans quoi nous sommesnous embarqués ? | Gorry, what are we getting into? |
Mise en œuvre matériel roulant (équipements embarqués) | Implementation rolling stock (on board equipment) |
Des touristes sont embarqués à bord des fusées ! | Tourists are going into space! |
Nous sommes embarqués dans cette aventure tous ensemble. | We are all in this together. |
Il le paya d'avance. Les deux moutons furent embarqués. | He paid him beforehand, the two sheep were put on board, and Candide followed in a small boat to join the vessel in the road. |
Le nombre précis de soldats embarqués n'est pas connu. | The precise numbers of soldiers aboard are not known. |
L'interopérabilité des systèmes CNS et embarqués comprend la planification des équipements embarqués et le développement de systèmes et applications air air et air sol interopérables. | In this area, the Parties intend to address |
Certains hommes politiques ne se sont pas embarqués avec l'organisation. | Not all politicians were on board with the organization's event. |
Composants de logiciels embarqués pour CAN, FlexRay, LIN, CANopen, etc. | Embedded software components for CAN, FlexRay, LIN, CANopen and others. |
Les deux se sont embarqués sur le Manhattan pour Berlin. | Both sailed on steamship Manhattan for Berlin. |
Marins 20 de marins embarqués sont ressortissants de pays ACP | Done at , |
Ensemble, les deux frères vécurent la vie rigoureuse des marins embarqués. | Together the two brothers underwent the rigors of life at sea. |
6d par tête, que les embarqués soient ou non débarqués vivants. | 6d per head, whether they landed alive or not. |
(1) Définition d'une plateforme ouverte fonctionnelle pour les services STI (embarqués) | (1) Definition of a functional open platform for (in vehicle) ITS Services |
Le processeur fut vendu plus tard comme processeur sur des systèmes embarqués. | The chip was later sold by AMD as an embedded processor. |
À l'époque, vos courageux prédécesseurs se sont embarqués dans un projet incertain. | Then your brave predecessors embarked on an uncertain project that bore historic fruit. |
Donc, ici, les processus embarqués reçoivent les retours des accéléromètres et des gyroscopes embarqués et calculent, comme je l'ai dit avant, les commandes 600 fois par seconde pour stabiliser ce robot. | So here the processes on board are getting feedback from accelerometers and gyros on board and calculating, like I said before, commands at 600 times a second to stabilize this robot. |
Donc, ici, les processus embarqués reçoivent les retours des accéléromètres et des gyroscopes embarqués et calculent, comme je l'ai dit avant, les commandes 600 fois par seconde pour stabiliser ce robot. | So here the processes on board are getting feedback from accelerometers and gyros on board, and calculating, like I said before, commands at 600 times a second, to stabilize this robot. |
Le 16 avril, au matin, tous les colons, accompagnés de Top, étaient embarqués. | On the morning of the 16th of April all the colonists, including Top, embarked. |
La Nouvelle Zélande perd, elle, environ 3 des chevaux embarqués durant la guerre. | In turn, New Zealand lost around 3 percent of the nearly 10,000 horses shipped to the front during the war. |
poissons relâchés les poissons capturés et relâchés en mer sans avoir été embarqués. | slipped fish means fish caught and subsequently released into the sea without being brought on board the vessel. |
1.6 Les dispositifs embarqués de pesage ne sont pas obligatoires, mais seulement recommandés. | 1.6 The on board weight devices are not mandatory but only recommended. |
Les armateurs communiquent sur une base annuelle les informations relatives aux marins embarqués. | The employment contracts of seamen from the ACP countries shall be drawn up between the vessel owners' representative(s) and the seamen and or their trade unions or representatives. |
Interopérabilité des systèmes de communication, navigation et surveillance (CNS) et des systèmes embarqués. | These activities are of particular importance to the cooperation, as any diverging approach potentially has wide reaching material implications for harmonisation and interoperability. |
Les armateurs communiquent sur une base annuelle les informations relatives aux marins embarqués. | Vessel owners shall transmit on an annual basis information on seamen signed on. |
Compatibilité électromagnétique entre le matériel roulant et les équipements embarqués de contrôle commande | Electromagnetic Compatibility between Rolling Stock and Control Command On Board equipment |
Les instruments embarqués sur les satellites Landsat ont permis de capturer plusieurs millions d'images. | The instruments on the Landsat satellites have acquired millions of images. |
PowerQUICC I La famille MPC8xx était la première des processeurs PowerPC embarqués chez Motorola. | PowerQUICC I The MPC8xx family was Motorola's first PowerPC based embedded processors, suited for network processors and system on a chip devices. |
Les bagages doivent aussi passer par une machine à rayons X avant d'être embarqués. | Luggages are also required to go through X ray machine before checking in. |
(d) à assurer l efficacité et la pérennité de l'ITC sur les systèmes informatiques embarqués | (d) ensure the efficiency and durability of the JTI on Embedded Computing Systems |