Traduction de "emménage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Emménagé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On emménage ? | What do you say, kid? Are we moving in? |
Au contraire, il emménage. | No, we're just bringing some things in. |
Il emménage avec sa petite amie. | He's moving in with his girlfriend. |
Hills et le couple emménage à Boston. | Hills, and shortly thereafter moved to Boston, which was henceforth his home. |
Après le lycée, elle emménage à Wellington. | After high school, Brown moved from Masterton to Wellington. |
Sharon a quitté Jay Sebring et emménage chez Roman Polanski. | Sharon broke up with Jay Sebring and moves in with Roman Polanski. |
Akira, qui veut alors devenir peintre à l'occidentale, emménage avec son frère. | Akira, who at this point planned to become a painter, moved in with him, and the two brothers became inseparable. |
Il a 4 ans lorsque sa famille emménage en Australie, à Sydney. | When Crowe was four years old, his family moved to Sydney, Australia, where his parents pursued a career in set catering. |
Elle emménage alors chez son père, Johannes Schicklgruber, quelques maisons plus loin. | His mother cared for Alois in a house she shared with her elderly father, Johannes Schicklgruber. |
En 1818, la famille emménage à Paris dans une boutique de lacets. | In 1818, the Bonington family moved to Paris to open a lace shop. |
En 1948, quand elle a 11 ans, sa famille ré emménage dans l'Oklahoma. | In 1948, when she was 11, the family moved back to Oklahoma. |
Il quitte le Sheridan College et emménage à Los Angeles pour devenir animateur. | He soon left Sheridan College and moved to Los Angeles, intending to become an animator. |
En 1956, il emménage avec sa femme et ses deux filles en Arizona. | In 1956 he settled in Scottsdale, Arizona, with his wife, Colly, and their two daughters. |
Quand on emménage quelque part, il faut vite se faire de bons copains. | Since we've already moved here, we should get along with the kids here. |
L'arrivée à Paris En 1996, accompagnée de son jeune fils, elle emménage à Paris. | Her life in Paris In 1996, accompanied by her young son, she moved to Paris, where she met Christian Loigerot, who became one of her composers. |
Il emménage alors à New York et étudie le théâtre à l'American Theatre Wing. | He then moved to New York, where he studied at the American Theatre Wing, working as a janitor to support himself. |
En septembre 1992, la Maison de la danse emménage dans le Théâtre du 8. | In September 1992, the Maison de la danse moved into the 8th arrondissement. |
La famille emménage à Logan (Utah), avant de vivre à San Pedro, Californie, en 1917. | The family moved to Logan, Utah, before moving to San Pedro, California, in 1917. |
En 1992, le musée emménage dans ses locaux actuels de la Place des Arts de Montréal. | In 1992, the museum moved to its current premises at Place des Arts in Montreal. |
Elle devient la résidence officielle du premier ministre en 1951 lorsque Louis St Laurent y emménage. | After several years of uncertainty, in 1950 the government decided to refurbish the property as a residence for the prime minister, with Louis St. Laurent becoming the first to take up residence there in 1951. |
À cinq ans, sa famille emménage à Sandy, dans l'Utah, en banlieue de Salt Lake City. | Winstead was only five years old when her family moved to Sandy, Utah, a Salt Lake City suburb. |
Pendant sa dernière année de lycée, Kurt Cobain emménage à nouveau chez sa mère à Aberdeen. | During his second year in high school, Cobain began living with his mother in Aberdeen. |
Biographie Née à Milan (Italie) le , Benedicta Boccoli emménage à Rome avec sa famille pendant son enfance. | Biography Born in Milan on December 11th, 1966 she moved to Rome with her family as a child. |
En 1798, Joseph Priestley emménage dans la nouvelle maison avec Joseph Jr., sa femme et leurs enfants. | In 1798 Joseph Jr., his wife, and their children moved into the new house with Joseph Priestley. |
Soyons honnêtes, les Juifs sont toujours les premiers à quitter les quartiers dans lesquels une personne noire emménage. | Lets be honest, the Jews are always the first of any group of people to run from any neighborhood in which a black person moves into. |
À son retour en Angleterre, il emménage chez sa sœur, à Hampstead, avant d'entrer à Cambridge en octobre. | Cambridge On returning to England, Drake moved into his sister's flat in Hampstead, London, before enrolling at Cambridge University that October. |
Le 24 décembre 1942, elle emménage avec sa sœur, Winifred, dans un appartement des Frognal Mansions à Hampstead. | On 24 December 1942 she moved with her sister Winifred into an apartment in Frognal Mansions, Hampstead. |
Lorsqu'il emménage à Brethren quelques années plus tard, un enseignant commence à l'aider à lutter contre son bégaiement. | When he moved to Brethren, Michigan, in later years, a teacher at the Brethren schools helped him overcome his stutter. |
County Hall En avril 2003, la galerie emménage à County Hall sur la rive sud de la Tamise. | County Hall In April 2003, the gallery moved to County Hall, the Greater London Council's former headquarters on the South Bank, occupying of the ground floor. |
Les deux musiciens deviennent amis et Feldman emménage au rez de chaussée de l'immeuble où vit alors Cage. | The two composers quickly became good friends, with Feldman moving into the apartment on the second floor of the building Cage lived in. |
Dernières années (1850 1862) En 1850 la famille Thoreau emménage dans une maison de la rue principale de Concord. | In 1850, he and his family moved into a home at 255 Main Street he stayed there until his death. |
En 2009, le label forme un partenariat avec Century Media Records et emménage à Dortmund, en Rhénanie du Nord Westphalie. | In 2009, it formed a partnership with Century Media Records and moved its base of operations to Dortmund, also in North Rhine Westphalia. |
Queens Park Rangers Wilkins emménage à Londres, en signant avec Queens Park Rangers, afin de se rapprocher de sa famille. | Queens Park Rangers Next stop for Wilkins was London, when he joined Queens Park Rangers, after his family decided that a decade away from home was long enough. |
À ses trois ans, sa famille emménage à Baker City (Oregon), où son père travaillait sur le barrage de Balm Creek. | When Hanna was three years old, the family moved to Baker City, Oregon, where his father worked on the Balm Creek Dam. |
En 1799, la famille Bonaparte s'installe à Paris, et Élisa emménage au 125 rue de Miromesnil, dans le quartier du Roule. | Élisa set up home at 125 rue de Miromesnil, in the Quartier du Roule, where she held receptions and put on plays. |
Tandis que Kimberly quitte Dimmu Borgir et emménage en Suède, elle décide de faire de ce projet avec Strömblad une réalité. | When Kimberly quit Dimmu Borgir and moved to Sweden, she decided that it was time to turn her project with Strömblad into a reality. |
En 1926, Selznick emménage à Hollywood et, grâce aux relations de son père, décroche un emploi comme assistant à la MGM. | In 1926, Selznick moved to Hollywood, and with the help of his father's connections, got a job as an assistant story editor at Metro Goldwyn Mayer. |
Kushner emménage à New York en 1974 pour aller à l'Université Columbia, où il est diplômé en littérature anglaise en 1978. | In 1974, Kushner moved to New York to begin his undergraduate college education at Columbia University, where he received a Bachelor of Arts degree in Medieval Studies in 1978. |
Elle emménage plus tard dans le quartier de , dans l'arrondissement de Brooklyn à New York pour trois mois à 19 ans. | She moved to the neighborhood of Bushwick, Brooklyn in New York for three months when she was 19. |
Taylor emménage en Californie pendant un mois avant de s'installer officiellement à Santa Clarita, une très grande ville de Los Angeles. | After that became tiring, Lautner and his family decided to move to California for a month, to try it out, before moving to Santa Clarita, California, permanently in 2002. |
Lorsque le club emménage à Goodison Park en 1892, le maillot porte des rayures verticales de couleur rose saumon et bleu foncé. | When the club moved to Goodison Park in 1892, the colours were salmon pink and dark blue striped shirts with dark blue shorts then switching to ruby shirts with blue trim and dark blue shorts. |
Ne connaissant pas les réelles motivations de McClure, Selma accepte et emménage avec lui, dans un bâtiment moderne ressemblant à la Chemosphere. | Unaware of McClure's motivation, Selma accepts his proposal, and moves into McClure's house, a Modernist building which resembles the Chemosphere. |
À dix sept ans, une fois le conflit terminé, elle emménage avec sa famille dans une ferme de Canton dans le Massachusetts. | At seventeen, when the Civil War ended, Perry moved with her family to a farm in Canton, Massachusetts where much of her early interests in landscapes and nature was shaped. |
Marie Anne Houde, la veuve d'un cousin de Télesphore, emménage bientôt chez lui afin de s'occuper de la maison et des enfants. | Marie Anne Houde, the widow of a cousin of Télesphore, soon moved into the Gagnon home, claiming she wanted to take care of the house and children. |
En 1925, il devient le directeur du département étranger de la United States Rubber Company et emménage à Greenwich dans l'État du Connecticut. | In 1925, he joined the United States Rubber Company of New York City as manager of the foreign division, and moved to Greenwich, Connecticut. |