Traduction de "emmêlée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je vais tailler cette jungle emmêlée.
His most imperial emperor franz josef ?
Et je me suis emmêlée dans le rideau avec le chat.
But then I got all tangled up in the curtain with the cat.
Je vous revois encore avec votre tignasse emmêlée et vos yeux pleins de malice.
I can see you now with your touzled brown hair and your mischievous eyes.
Pour résumer, la situation est une pelote inextricablement emmêlée, qui appelle à se pencher sur la culture malgache.
In summary, the situation is a much tangled web that requires further digging into the Malagasy collective psyche.
i) Pour sortir de l'eau une tortue, un panier ou une épuisette approprié est utilisé pour hisser à bord la tortue qui a été prise à l'hameçon ou qui s'est emmêlée dans un engin.
(i) When a turtle is to be removed from the water, an appropriate basket lift or dip net shall be used to bring aboard sea turtles that are hooked or entangled in gear.
Malheureusement pour Beatrix, la corde s'est emmêlée autour des pieds de scouts qui visitent le Panthéon, et ils sont immédiatement arrachés et font un extraordinaire mais terrifiant tour de certains dômes de Rome qui seraient, de leur point de vue, évidemment à l'envers.
Unfortunately for her, the anchor line gets tangled around the feet of some Boy Scouts who are visiting the Pantheon, and they are immediately yanked out and given an extraordinary but terrifying tour of some of the domes of Rome, which would, from their point of view, naturally be hanging upside down.