Traduction de "empereurs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Depuis le , les empereurs de la cour impériale du Sud sont considérés comme les légitimes empereurs du Japon. | Since the 19th century the Emperors of the Southern Imperial Court have been considered the legitimate Emperors of Japan. |
Ces empereurs provenaient, eux, de Rome. | The Roman Emperors of old actually came out of Rome. |
Annales des empereurs du Japon ( Nihon Odai Ichiran ). | Annales des empereurs du Japon ( Nihon Odai Ichiran ). |
Les empereurs ne se réunissent à nouveau qu'en 303. | The emperors would not meet again until 303. |
Nihon Odai Ichiran ou, Annales des empereurs du Japon. | Nihon Odai Ichiran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Nihon Ōdai Ichiran ou, Annales des empereurs du Japon. | Nihon Odai Ichiran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Nihon Odai Ichiran ou, Annales des empereurs du Japon. | Nihon Odai Ichiran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Nihon Odai Ichiran ou Annales des empereurs du Japon. | Nihon Odai Ichiran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Mais il n'était pas comme les empereurs romains de l'Antiquité. | But it's not like he was like the Roman Emperors of old. |
En hiver seuls les manchots empereurs restent pour se reproduire. | In the winter, only emperor penguins stay to reproduce. |
C était un bâtiment destiné à honorer les empereurs romains. | This is a building that celebrates the Roman emperors. |
Et ils agissent réellement comme les empereurs de cet empire. | And they really act as the emperor of this empire. |
Le terme, utilisé dans la Grèce antique, désignait entre autres les empereurs romains pour les Grecs, et c'est pourquoi il est aussi le titre des empereurs byzantins. | Best known use of the title is by the Byzantine emperors, but also has a longer history of use for persons of authority and sovereigns in ancient Greece, as well as for the kings of modern Greece. |
C'est la première fois que Rome est dirigée par deux empereurs. | It was the first time that Rome was ruled by two emperors. |
1002 La mort d Otton III marque la fin des empereurs saxons. | 1002 The death of Otto III marks the end of the Saxon emperors. |
Les deux empereurs retournent dans leurs patries respectives le 14 octobre. | The two emperors departed for their homelands on October 14. |
Manifestement, nos présidents des États Unis ne sont pas des empereurs. | Obviously our presidents of the United States are not emperors. |
Les empereurs ont tous besoin d'une guerre pour entrer dans l'histoire. | Every fullgrown emperor needs one war to make him famous. Why, that's history. |
Cette page contient une liste par ordre chronologique des empereurs du Japon. | The List of Emperors of Japan presents the traditional order of succession. |
Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon, tr. | Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ( Annales des empereurs du Japon ). |
Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon, tr. | Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Pendant les reconstructions, les empereurs et officiels résident en dehors du palais. | During reconstructions, emperors and some of the office functions resided outside of the palace. |
Si le terme Année des quatre empereurs renvoie à une période historique légèrement plus large, on notera tout de même que, dans les faits, il y eut quatre empereurs en l'an 69. | The Year of the Four Emperors was a year in the history of the Roman Empire, AD 69, in which four emperors ruled in succession Galba, Otho, Vitellius, and Vespasian. |
Le lianzuo est une tactique très ancienne autrefois utilisée par les empereurs chinois. | Lianzuo is an ancient tactic of Chinese governments. |
Il joue un rôle important auprès des empereurs, participe à l'entrevue de Worms. | He played an important role with emperors, participating in the Concordat of Worms. |
Mais les empereurs ont souvent choisi de s installer dans d autres bâtiments du Dairi . | However, beginning already in the ninth century, the emperors often chose to reside in other buildings of the Dairi. |
Face à l'échec économique ou à la défaite militaire, leurs empereurs perdent leurs habits. | In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
Vous connaissez La marche de l'Empereur et bien là c'est Le mâchage des Empereurs . | You know of The March of the Penguins. This is sort of the munch of the penguins. |
La France n'est pas débarrassée de ses rois et de ses empereurs avant 1870. | And France is not finally free of kings and emperors until 1870. |
Sixième empereur depuis Auguste, il fut aussi le premier de l'année des quatre empereurs. | He was the first emperor of the Year of the Four Emperors and the last emperor born in the First Century BCE. |
Le Panthéon contenait initialement des sculptures des dieux et des empereurs divinisés, pensons nous. | The Pantheon originally contained sculptures of the gods and of the deified emperors, we think. |
Les empereurs assument directement le contrôle sur tous les aspects de la vie politique. | The general political and economic situation deteriorated as the emperors assumed more direct control of all aspects of political life. |
Il est donc un cousin des empereurs Isaac II Ange et Alexis III Ange. | He was thus a first cousin of the emperors Isaac II Angelos and Alexios III Angelos. |
La Tétrarchie avait vécu, mais l'idée de diviser l'Empire entre deux empereurs devait rester. | The Tetrarchy ended, but the idea of dividing the Roman Empire between two emperors had been validated. |
La tête de Néron a été remplacée à plusieurs reprises par celles de divers empereurs. | Nero's head was also replaced several times with the heads of succeeding emperors. |
Elle était utilisée par les rois et les empereurs chez quelques anciens peuples de Mésopotamie. | It was used by the kings and emperors of some ancient peoples in Anatolia and Mesopotamia, notably the Hittites. |
Avant la fin du , plusieurs empereurs avaient tenté sans succès de se débarrasser des Fujiwara. | Toward the end of the ninth century, several emperors tried, but failed, to check the Fujiwara. |
Une copie d écran d un reportage sur les enfants uniques, les petits empereurs en Chine (de youku) | A screenshot of a report about single children as little emperors in China (from youku) |
Le prélat passa à l état moral de l empire romain sous les empereurs du siècle de Constantin. | He then passed to the moral conditions of the Roman Empire, under the Emperors of the Age of Constantine. |
Le schisme contribue à affaiblir l'emprise des empereurs sur les papes, en particulier sur leurs élections. | The schism helped to weaken the hold of the emperors upon the popes, especially upon their elections. |
Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon . | Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Ces rituels sont aussi devenus un symbole de pouvoir et de force pour les premiers empereurs. | These rituals also became a symbol of power and strength for the early emperors. |
Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon. | Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon. | Rin siyo Hayashi Gahō, 1652, Nipon o daï itsi ran ou, Annales des empereurs du Japon. |
Durant l hiver Antarctique, les manchots empereurs endurent quatre mois d obscurité, sans nourriture, à des températures de . | During Antarctica's winter, emperor penguins endure four months of darkness, with no food, in temperatures of . |