Traduction de "employeur abusif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Employeur - traduction : Abusif - traduction : Employeur abusif - traduction : Employeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est vraiment abusif! | Really, this is an imposition. |
Employeur | Employer |
Employeur 12,55 | 12.55 |
Employeur 23,81 | 23.81 |
Employeur (4) | Employer (4) |
Employeur 17,3 19,1 | 17.3 19.1 |
Employeur 8,5 12 | 8.5 12 |
Dernier employeur (5) | Last employer (5) |
Ce contentement de soi est abusif. | Such complacency is unwarranted. |
L'usage abusif des médicaments va croissant. | For here we are dealing with a new type of drug consumption. |
Un dollar n'aurait pas été abusif. | A dollar wouldn't have been any too much. |
Je suis ton employeur! | I'm your employer! |
Votre mère n'était pas abusif ou stupide. | Your mother was not abusive or stupid. |
Il me semble tout à fait abusif. | That would seem wrong to me. |
Je suis mon propre employeur. | I'm my own boss. |
Demain, l'employé choisira son employeur. | In the future the employee chooses the employer. |
Je peux aider ton employeur. | I can help your employer. |
Votre employeur va doubler les dons. | Your employer will double the donations. |
Votre employeur sera impressionné par cela. | This is a nice little piece of math that you should put in your code. Your employer will be impressed by it. |
Les vergers sont un employeur important. | The orchards are a major employer. |
Gaspilleur abusif et centré sur la productivité du travail. | Wasteful abusive and focused on labor productivity. |
Immature ou pas, je reste ton employeur. | I may be an immature father, but I'm still your employer. |
On n'a pas retrouvé Wynant, son employeur. | Wynant, her employer, is still missing. |
Nom ou raison sociale du dernier employeur | Name of last employer |
4.4 Lutter contre le soutien abusif d entreprises mal en point | 4.4 Combating unfair assistance for failing companies |
La gamine s'envola avec l'argent de son employeur. | The girl made off with her employer's money. |
Je vois juste une relation employé employeur normale. | All I see is a completely normal employeeemployer relationship. |
Tu n'as qu'à te trouver un autre employeur. | Listen, what you better do is get yourself another job. |
Quelle chance d'avoir un employeur comme M. Merlin. | You fortunate girl, to have an employer like Mr Merlin. |
Pour les demandeurs d'emploi, indiquer le dernier employeur. | For unemployed persons, indicate the last employer. |
Dénomination et adresse du dernier employeur du demandeur | Name and address of the claimant s latest employer |
Une définition claire du terme abusif serait utile à cet égard. | A clear definition of the term frivolous would be helpful in this respect. |
Objet Emprisonnement abusif de M. Serfati, ancien directeur des phosphates marocains | Subject Wrongful imprisonment of Mr Serfati, the former director of Moroccan Phosphates phates |
Quel employeur acceptera de m embaucher avec un tel écart. | Which employer will like to hire with this huge career gap. |
Tom a vu son ancien employeur à une conférence. | Tom saw his former employer at a conference. |
Layla a pensé que Sami serait un employeur idéal. | Layla thought Sami would be an ideal employer. |
Un employeur privé ne peut être membre d'un syndicat. | A private employer cannot be a union member. |
C'est le plus gros employeur industriel de la province. | The provincial capital is Kisumu, the third largest city in Kenya. |
Il ne faut pas le dire à votre employeur. | BG Let's not tell your employer. (Laughter) |
Nous allons parler avec votre employeur et que l'aller. | We'll talk with your employers and than go. |
J'ai un fonds de pension de mon employeur précédent. | I have a pension fund from my previous employer. |
Employeur de la personne mentionnée au cadre 2 (9) | Employer of the person named in box 2 (9) |
Les personnes couvertes par le présent régime restent au service de leur employeur durant la période de détachement et continuent à être rémunérées par cet employeur. | The persons covered by these Rules shall remain in the service of their employer throughout the period of secondment and shall continue to be paid by that employer. |
l'accord au niveau d'une entreprise ou d'un employeur unique ne couvrant que les salariés travaillant pour le même employeur, quelle que soit la taille de l'entreprise. | an enterprise or single employer agreement covering only those employees with the same employer, regardless of size. |
b) L'administration du recours subit un retard abusif attribuable à l'État prétendument responsable | (b) There is undue delay in the remedial process which is attributable to the State alleged to be responsible |
Recherches associées : Licenciement Abusif - Contenu Abusif - Licenciement Abusif - Appel Abusif - Licenciement Abusif - Licenciement Abusif - Langage Abusif - Licenciement Abusif - Comportement Abusif - Terme Abusif - Abusif Envers