Traduction de "emporte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Emporté - traduction : Emporté - traduction : Emporté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mutsu, emporte la. | Take her, Mutsu. Yes. |
Je les emporte. | I take them around. |
Je les emporte. | I'll take this with me. |
Ça vous emporte. | It's so stimulating. |
Emporte des bombes. | Take some bombs in case. |
Emporte le plateau. | Take them away. |
Et emporte les balles. | And bring the cartridges. |
On emporte les bagages. | Take baggage, too. |
Emporte un baril d'alcool. | You can have a keg of liquor. |
Emporte ça dans la cuisine. | Here, take this into the kitchen. |
La mer emporte les murs. | The sea is breaking in. The walls are going. |
a tout emporte a Bisbee | There's nothing here. Doc's taken everything with him to Bisbee. Take this. |
Que le diable les emporte. | They're birds of a feather. |
Macao Autant en emporte le développement | Macau Gone with Development Global Voices |
Lisez Autant en emporte le vent . | Read Gone With The Wind . |
Que le diable vous emporte tous! | The devil take you all! |
Emporte moi wagon! enlève moi, frégate! | Take me away, carriage! Carry me off, frigate! |
Pendant que la Carioca vous emporte | While the Carioca carries you away |
Cette notification emporte vacance de siège. | Upon this notification, a vacancy shall arise on the Appeal Board. |
J'ai eu peur qu'il s'en aille et qu'il emporte avec lui ses silences, qu'il emporte avec lui ses secrets. | I feared he'd go and take his silences with him, and take his secrets with him. |
Cette derniŁre notification emporte vacance de siŁge . | Upon this notification a vacancy shall arise on the bench . |
Cette dernière notification emporte vacance de siège. | Upon this notification a vacancy shall arise on the bench. |
Il emporte son titre ATP en simple. | The field was headlined by ATP No. |
l'histoire nous emporte dans un monde imaginaire. | When we pick up a book, turn on the TV, or watch a movie, we're carried away down the currents of story into a world of imagination. |
Je les emporte tant qu'il en reste. | I guess I'll take them home while there's still a couple left for myself. |
Que le diable les emporte! s'écria t il. | Why, curse them! he cried. |
La lutte contre l' inégalité emporte notre soutien. | Combating this divide deserves our support. |
Emporte ton tonnerre de l'autre côté de l'océan. | Carry your thunder across the sea. |
Que le diable vous emporte, vous l'avez tué! | Devil take you, Richard, you've done for him! |
Je t en prie, ne t emporte pas. | Please, darling, dont get sore. |
Tom emporte son ours Teddy partout où il va. | Tom takes his teddy bear with him wherever he goes. |
Que le diable vous emporte ! grommela maître Andry Musnier. | Devil take you! growled Master Andry Musnier. |
Le véhicule emporte alors 8 missiles et 28 obus. | The vehicle then carries 8 missiles and 28 shells. |
Que le Diable emporte ton corps et ma cruche ! | May the Devil take your body, and my pitcher, too! |
Coupe tubes, coupe boulons, emporte pièce et outils similaires | Copper tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) |
Coupe tubes, coupe boulons, emporte pièce et outils similaires | Nickel bars, rods, profiles and wire |
Coupe tubes, coupe boulons, emporte pièce et outils similaires | Footwear with outer soles of leather or composition leather |
Tom emporte son ours en peluche partout où il va. | Tom takes his teddy bear with him wherever he goes. |
Je te chuchotterai à l'oreille où les emporte cette danse. | I'll whisper in your ear where their dance is taking them... |
L'anglais est il un tsunami qui emporte les autres langues? | Is English a tsunami, washing away other languages? |
Emporte ce gâteau et quand nous crierons surprise , rapportele allumé. | Take this cake in the other room, and when you hear us yell surprise bring it back lighted. |
Et tôt ou tard, cette saleté de mer les emporte. | And sooner or later, that old devil, she swallow them up. |
Ce vent dont vous parlez nous emporte loin de nousmêmes. | This wind you talk of blows us from ourselves. |
Une lunette d'approche est une compagne indispensable, qu'on emporte toujours. | Field glasses always come in handy. This one's small enough to carry. |
Le vent vous emporte sur ses ailes, vous ne savez ou. | The wings of the rushing wind seem to be bearing you onward, you know not where. |
Recherches associées : Emporte-pièce - Emporte-pièce Rond