Traduction de "en grande quantité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Quantité - traduction : En grande quantité - traduction : En grande quantité - traduction : En grande quantité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et nous le faisons fabriquer en grande quantité. | And we're getting this mass manufactured. |
Les graines sont petites et produites en grande quantité. | The seeds are minute and produced in large quantities. |
La quantité finale est plus grande que la quantité initiale. | The final amount is greater than the initial amount. |
Émissions de gaz et de vapeur toxiques en grande quantité | Large release of toxic gases and vapours |
L'agriculture consomme une grande quantité d'eau. | Agriculture consumes a great amount of water. |
Il est légèrement toxique et peut être irritant en grande quantité. | In large quantities, anethole is slightly toxic and may act as an irritant. |
l'organisme ou la toxine doit pouvoir être fabriqué en grande quantité | Rainclouds, however, transport the chemical to Japan from countries over 1 500 kilometres away, where the substance is still used.74 |
Il a une grande quantité de livres. | He has a large number of books. |
La quantité trouvée dans le chocolat est suffisamment faible pour qu'il puisse en toute sécurité être consommé par les humains en grande quantité. | Effects Humans The amount of theobromine found in chocolate is small enough that chocolate can, in general, be safely consumed by humans. |
Et il y a une grande quantité d'information. | And there's a lot of information. |
Le puits produit une grande quantité de pétrole. | The well delivers a great deal of oil. |
Le Japon importe une grande quantité de pétrole. | Japan imports a large quantity of oil. |
Le Japon importe une grande quantité de pétrole. | Japan imports great quantities of crude oil. |
Nous avons besoin d'une grande quantité de charbon. | We need a large amount of coal. |
Ce relief explique la grande quantité de lacs. | Mainly fresh and light wines from lots of varieties. |
Le vin est produit en grande quantité et satisfait une population peu exigeante. | The wine was produced in large quantities and satisfied a very demanding population. |
Dans ce cas, on la trouve en très grande quantité dans votre sang. | In which case, it's found these extremely high levels in your blood stream. |
En Amérique, on consomme la plus grande quantité de lait sur la planète. | In America, we consume the most amount of dairy on the planet. |
Donc, notre grande complexité est en rapport avec la grande quantité de variantes de protéines que nous pouvons produire. | This means that our vast complexity has to do with the great amount of proteins we can produce. |
Tous les membres de la fédération en détiennent done en plus ou moins grande quantité. | They are thus held by all our members to a larger or smaller extent. |
Il dépensa une grande quantité d'argent dans ses voyages. | He spends a lot of money travelling. |
Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps. | A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. |
Avalez les comprimés avec une grande quantité de boisson. | Swallow the tablets with plenty of fluid. |
En trop grande quantité, elle fait grimper les risques d'être atteint d'un cancer colorectal. | In large amounts, it increases the risks of developing colo rectal cancer. |
Le métabolite retrouvé en plus grande quantité dans l urine était le miglustat glucuronide avec une quantité de 5 de la dose administrée. | The most abundant metabolite in urine was miglustat glucuronide accounting for 5 of the dose. |
La très grosse industrie touristique des îles Canaries écoule en effet ces produits en grande quantité. | The large tourist industry of the Canary Islands is an important outlet for these products. |
Et que faire pour garantir que l'argent arrive dans la poche en assez grande quantité ? | And what has to be done to make sure that the money in the pocket is in good supply? |
Elle peut brûler son lien en canalisant une trop grande quantité de la Vraie Source. | The Hall has several checks on the executive leadership of the Aes Sedai by which it maintains a balance of power in the Tower in theory, the Hall is equal in power to the Amyrlin Seat and the Keeper of the Chronicles together. |
4.1 Des produits en quantité réduite, mais d'une grande diversité dépendance forte envers les fournisseurs | 4.1 Small quantities, high product diversity strong dependence on suppliers |
Il y avait une grande quantité de sang par terre. | There was a lot of blood on the floor. |
Il y aurait pu avoir une plus grande quantité ajoutée. | I could've added more than that. |
Nous consommons une grande quantité d'amiante dans la Communauté européenne. | We consume a lot of asbestos in the European Com munity. |
pourront être réalisés sans une grande quantité de travail acharné. | The Member States' failure to face up to these inconsistencies in their attitudes is addressed by Mrs Hoff in her resolution. |
Celle ci est plus grande que l'ancienne et nécessite par conséquent une plus grande quantité d'eau. | The new sawing machine is bigger than the old one and consequently also needs more water. |
Tandis qu'en Autriche un décret a défini la grande quantité , la petite quantité est du ressort de la jurisprudence. | A similar situation is true of the German legal system where the Federal law refers to 'small |
Les Haïtiens ont besoin de nourriture de meilleure qualité, en plus grande quantité et plus nutritive. | Haiti s people need food better quality food, more food and more nutritious food. |
De la mousse se formait déjà en grande quantité au niveau des arrivées d'eau depuis 2000. | Huge at outlets, was forming even back in 2000 |
3.1 Des produits en quantité réduite, mais d'une grande diversité une dépendance forte envers les fournisseurs | 3.1 Small quantities, high product diversity strong dependence on suppliers |
Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école. | The police seized a large quantity of drugs at the school. |
Pour terminer enfin, Conseil classa une grande quantité de poissons volants. | Finally, to conclude, Conseil classified a large number of flying fish. |
Il peut cependant emporter une plus grande quantité de bombes, jusqu'à . | However, the B 47B could carry a much larger bombload, of up to . |
Une grande quantité de cendres est éjectée et noircit les environs. | A large amount of ash was ejected, which completely darkened the surrounding area. |
Une grande quantité de sculptures ont été récupérées dans cette pyramide. | A large quantity of sculpture was recovered from this pyramid. |
En raison des limitations imposées à la liberté de circulation, une grande quantité du bétail est perdue. | The restriction on freedom of movement is causing livestock to be lost on a huge scale. |
Contactez votre médecin si vous avez injecté Betaferon en trop grande quantité ou à intervalles trop rapprochés. | Talk to your doctor if you injected too much Betaferon or injected it too often. |
Recherches associées : Grande Quantité - Grande Quantité - Grande Quantité - Grande Quantité - Grande Quantité - Grande Quantité - Grande Quantité - Grande Quantité - Grande Quantité - Plus Grande Quantité - Grande Quantité Totale - Plus Grande Quantité