Traduction de "en lettres imprimées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
En lettres imprimées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les notices imprimées en lettres minuscules sont inutiles. | Package inserts in fine print are useless |
qui pouvait ressentir les lettres imprimées et même sentir les couleurs, juste au touché. | who could sense printed letters and even sense colors, just by touch. |
Deux cents copies sont imprimées en in folio, une centaine dans un grand in quarto et cinquante avec le texte en lettres dorées. | Two hundred copies were printed in folio, one hundred in large quarto, and fifteen were printed with the whole text in letters of gold. |
imprimées | Natural cork, debacked or roughly squared, or in rectangular (including square) blocks, plates, sheets or strip (including sharp edged blanks for corks or stoppers) |
imprimées | Plywood, veneered panels and similar laminated wood |
imprimées | Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard or of other fibrous cellulosic material |
imprimées | In strips or rolls of a width exceeding 150 mm in rectangular (including square) sheets with one side exceeding 360 mm and the other side exceeding 150 mm in the unfolded state |
imprimées | Run gums |
Cartes imprimées | Print Flashcards |
Je me souviens quand j'avais à peu près 15 ans, j'ai lu un numéro du magazine Life, qui racontait l'histoire d'une femme russe aveugle de 75 ans qui pouvait sentir les lettres imprimées il y a encore des gens qui essayent ici qui pouvait ressentir les lettres imprimées et même sentir les couleurs, juste au touché. | Now, I remember when I was about 15, I read a copy of Life magazine, which detailed a story about a 75 year old blind Russian woman who could sense printed letters there's still people trying to do it here who could sense printed letters and even sense colors, just by touch. |
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. | Some photos were printed in black and white. |
Étiquettes de tous genres, en papier ou en carton, imprimées | Paper or paperboard labels of all kinds, printed |
11 (Cartes géographiques imprimées) | 11 (Printed maps) |
Je les ai imprimées. | I printed them. |
Feuilles étirables, non imprimées | Containing chlorofluorocarbons (CFCs), whether or not containing hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs) |
Feuilles étirables, non imprimées | Lithium niobate wafer, undoped |
Les œuvres posthumes furent imprimées à Vienne en 1795. | The posthumous works were printed in Vienna in 1795. |
Étiquettes de tous genres, en papier ou en carton, non imprimées | Paper or paperboard labels of all kinds, non printed |
les valeurs faciales sont imprimées en chiffres de grande dimension | Large value numerals . |
Reproduction (milliers de pages imprimées) | Reproduction (thousands of page impressions) 1 453 897 1 372 000 1 471 800 1 530 000 1 530 000 |
Reproduction (nombre de pages imprimées) | Reproduction (page |
Cartes postales imprimées ou illustrées | Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials |
Cartes postales imprimées ou illustrées | Mats, matting and screens, of vegetable plaiting materials, flat woven or bound together in parallel (excl. of bamboo and rattan and those of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise) |
Étiquettes de tous genres, en papier ou en carton, imprimées, auto adhésives | Posts and beams, of wood |
Étiquettes de tous genres, en papier ou carton, imprimées ou non. | Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood, including staves. |
Étiquettes de tous genres, en papier ou carton, imprimées ou non | Combs, hair slides and the like hairpins, curling pins, curling grips, hair curlers and the like, other than those of heading 8516, and parts thereof |
Étiquettes de tous genres, en papier ou carton, imprimées ou non | Natural cork, raw or simply prepared |
Étiquettes de tous genres, en papier ou carton, imprimées ou non | Gaskets, washers and other seals |
Étiquettes de tous genres, en papier ou carton, imprimées ou non | Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes |
Étiquettes de tous genres, en papier ou carton, imprimées ou non | Tanned or crust hides and skins of other animals, without wool or hair on, whether or not split, but not further prepared |
Étiquettes de tous genres, en papier ou en carton, non imprimées, auto adhésives | Flooring panels, multilayer, assembled, of wood (excl. for mosaic floors) |
En lettres | In writing |
en lettres | in letters |
En lettres | This voucher, issued on , is valid for an amount of up to 10 000 EUR for a Union transit common transit operation beginning not later than and in respect of which the holder of the procedure is |
En lettres | GUARANTOR'S UNDERTAKING COMPREHENSIVE GUARANTEE |
On trouve généralement dans les kiosques plus de 20 publications imprimées en Russie. | Newsstands commonly carry over 20 publications printed in Russia. |
Nabokov déclare n'avoir pas le souvenir de Pynchon tandis que sa femme, Véra, qui notait parfois les copies de son mari, prétend se souvenir de son écriture singulière, mélange de lettres cursives et imprimées. | Although Nabokov later said that he had no memory of Pynchon, Nabokov's wife Véra, who graded her husband's class papers, commented that she remembered his distinctive handwriting as a mixture of printed and cursive letters. |
Cartes postales imprimées ou illustrées cartes imprimées comportant des vœux ou des messages personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications | Printed or illustrated postcards printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings |
Cartes postales imprimées ou illustrées cartes imprimées comportant des voeux ou des messages personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications | Printed or illustrated postcards printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings |
Cartes postales imprimées ou illustrées cartes imprimées comportant des vœux ou des messages personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications | Chemical wood pulp, sulphite, other than dissolving grades |
Cartes postales imprimées ou illustrées cartes imprimées comportant des vœux ou des messages personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications | CUSTOMS DUTIES OF MOZAMBIQUE ON PRODUCTS ORIGINATING IN THE EU |
Cartes postales imprimées ou illustrées cartes imprimées comportant des vœux ou des messages personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications | Weighing 60 g m2 or more but less than 75 g m2 |
Cartes postales imprimées ou illustrées cartes imprimées comportant des vœux ou des messages personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications | Tariff dismantling by Mozambique on goods imported from the EU pursuant to this Agreement |
Cartes postales imprimées ou illustrées cartes imprimées comportant des vœux ou des messages personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications | Of a kind used in the leather or like industries |
Si vous fermez la fenêtre, les tâches en attente d'impression ne seront pas imprimées. | If you close the window, pending print jobs will not be printed. |
Recherches associées : Lettres Imprimées - Sources Imprimées - Instructions Imprimées - Non Imprimées - Parties Imprimées - Informations Imprimées - Copies Imprimées - Revues Imprimées - Cartes Imprimées - Nombre En Lettres - En Petites Lettres - En Lettres Cursives - En Lettres Latines - Lettres En Gras