Traduction de "endroit bien en vue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Endroit - traduction : Bien - traduction : Endroit bien en vue - traduction : Bien - traduction : Endroit bien en vue - traduction : Endroit bien en vue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'aime bien cet endroit. | I like it here. |
J'aime bien cet endroit. | I rather like this place. |
Connaissez vous bien cet endroit ? | Do you know this place well? |
Connais tu bien cet endroit ? | Do you know this place well? |
C'est un bien bel endroit. | It's a nice cozy little spot you have here. |
Je connais très bien cet endroit. | I know this area pretty well. |
Elle a bien choisi son endroit. | Sure picked a nice place for it too, didn't she? |
Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue. | Let's stop for a rest somewhere with a good view. |
Bien sûr. Tu connais un endroit sympa ? | Sure. Do you know a good place? |
Il arrive bien souvent au mauvais endroit. | It very often ends up in the wrong place. |
Vous avez bien un endroit où aller ? | You have some place to go, haven't you? |
C'est un endroit idéal pour être bien. | I always think that do you wonderful well. |
En un sens, la musique qu'ils écrivent pour cet endroit marche bien. | And in some ways, the music that they're writing for this place works perfectly. |
Le royaume est un endroit bien plus conservateur. | The Kingdom is a far more conservative place. |
Ou bien on part ce soir, ou bien on mourra au même endroit | Leave tonight or live and die this way |
La mer est bel et bien un endroit incontournable ! | And of course, the sea is the place to be! |
C'est un endroit aussi bien que n'importe quel autre. | That's as good a place as any. |
Non, mais on trouvera bien un endroit où aller. | No. We'll find someplace. |
Attachezles à un endroit où on les verra bien. | Tie 'em up where they can be seen. |
Gardez vos valises bien en vue. | You want the bags where you can see them. Sure. |
Et j'ai l'impression que cet endroit vous fera du bien. | And I've got a hunch this place is gonna be good for you. |
Mets ça bien en vue du public. | Put that where the public can see it. |
Restez assis, les mains bien en vue. | Stay in your seats! Keep your hands in sight. |
Laissez nous faire de ce champ un endroit bien plus grand. | Let us make this field a much bigger place. |
Eh bien, cet endroit était un camarade extérieur de la cabane. | Well, this place was a comrade outside the hut. |
Eh bien, pourquoi nous n'avons pas un endroit comme ça ici ? | Well, why don't we have a place like that here? |
Le monde est devenu un endroit bien froid pour les dictateurs. | The world has become a harsher place for dictators. |
Le 19 août, à 13 heures, la même équipe a été vue au même endroit. | On 19 August at 1300 hours, the same crew was seen at the same location. |
imprudemment oubliés sur sa tablette, bien en vue. | The 15,000 f attracts one man's attention. |
Mais l'Ethiopie est un bien meilleur endroit qu'il y a 20 ans. | But Ethiopia is a far better place today than 20 years ago. |
C'est à cet endroit que saint Josse redonna la vue à une petite fille (Juliule) en revenant de son pèlerinage à Rome en 665. | This is where Saint Josse is said to have restored the sight of a little girl (Juliule), on his return from a pilgrimage to Rome in 665. |
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. | From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. |
Aujourd'hui, si l'on cherche des B.D., le kiosque serait bien le dernier endroit où l'on pourrait en trouver. | Nowadays this is the last place to find Comics magazines, when you look for them. |
Il existe plusieurs éléments architecturaux qui sont spécifiques à cet endroit ou bien très rares en Méso Amérique. | There are several architectural features here which are unique to the place or seen in only rarely in Mesoamerica. |
En quel endroit, Cyrus? | At what place, Cyrus? |
Un endroit en particulier? | Any place in particular? |
Si cette leçon est retenue, le monde sera un endroit bien plus sûr. | If this lesson is learned, the world will be far safer. |
Ma parole, ce n est pas un endroit bien gai ! me dit Sir Henry. | My word, it isn't a very cheerful place, said Sir Henry. |
Et bien sûr, ce n'est pas possible, parce que c'était au mauvais endroit. | And, of course, they couldn't have been because it's in the wrong spot. |
Qu'est ce qu'un gars bien comme toi fait dans un endroit pareil, hein ? | What's a great guy like you... ...doing in a place like this, huh? |
Eh bien, le garage est un endroit idéal pour faire un énorme gâchis. | Well, the garage is a great place to make a huge mess. |
Donc je postule que c'est à cet endroit que l'on devrait rechercher la vie, plutôt que sur Mars, bien que Mars soit bien sûr un endroit intéressant et très prometteur pour abriter la vie. | So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place. |
Je veux qu'elles soient bien en vue quand il viendra. | I want 'em all fixed nice when he gets here. |
Le sage agit en vue du bien, alors que l'être ordinaire agit seulement en vue de sa propre survie. | The wise man acts in view of the good, while the ordinary being (layman, animal or plant) acts only in view of its survival. |
Si vous arrivez à bien le recoller, vous pouvez le laisser à cet endroit. | If it sticks firmly all over, leave it on. |
Recherches associées : Bien En Vue - Bien En Vue - Bien En Vue - Bien En Vue - Bien En Vue - Endroit Bien Ventilé - Endroit Bien éclairé - Placé Bien En Vue - Situé Bien En Vue - Sont Bien En Vue - Un Endroit Bien Ventilé - Clairement Et Bien En Vue