Traduction de "entendre pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Entendre - traduction : Pour - traduction : Entendre - traduction : Entendre - traduction : Entendre pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour entendre aussi. | Yeah. Also listen. |
Oui. Pour entendre aussi. | LG Yeah. Also listen. |
Entendre, entendre. | Hear, hear. |
Pour entendre un bon conseil | To hear good counsel |
Juste pour les entendre dire | Just to hear them say... |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Or have they ears to hear with? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Have they ears wherewith they hearken? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Or have they ears wherewith they hear? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Or do they have ears with which they hear? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Have they ears with which they can hear? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Do they have any ears to hear with? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Or do they have ears by which they hear? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Have they ears to hear with? |
Ont ils des oreilles pour entendre? | Or ears to hear with? |
Bip pour faire entendre un bip. | None to display the alarm silently. |
Bip pour faire entendre un bip. | Beep to sound a beep. |
Il n'y a personne pour entendre. | But there is no one listening. |
Pour entendre à nouveau ta voix | To hear your voice again |
Pas assez pour ne rien entendre. | Not drunk enough to hear nothing. |
Deux petites oreilles pour entendre sa Parole | Two little ears to hear his word |
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre. | He sat in the front so as to be able to hear. |
Tom est trop loin pour nous entendre. | Tom is too far away to hear us. |
J'ai entrebâillé la porte pour mieux entendre. | I cracked the door to listen to her. |
L'oreille des pinnipèdes est adaptée pour entendre sous l'eau, où ils peuvent entendre des fréquences sonores jusqu'à . | The pinniped ear is adapted for hearing underwater, where it can hear sound frequencies at up to 70,000 hz. |
Je pense que le Dalai Lama aurait du entendre ça. J'aurais aimé qu'il soit là pour entendre ça. | I think the Dalai Lama should have heard that. I wish he'd been there to hear that. |
Pour que d'autres voix se fassent entendre maintenant . | So that other voices will be heard now . |
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. | First, I should hear both sides. |
Il est déjà trop loin pour nous entendre. | He's already too far away to hear us. |
J'aurais aimé qu'il soit là pour entendre ça. | I wish he'd been there to hear that. |
Tous les deux ont deux oreilles pour entendre. | They both got two ears to hear. |
Une telle invention pour faire entendre du jazz ! | Yeah, that's science. Guy has to invent radio so you can pick up a brokendown outfit in Brooklyn. |
Il eut des yeux pour voir et des oreilles pour entendre. | He had eyes to see and ears to hear. |
Je suis arrivé trop tard pour entendre son discours. | I arrived too late to hear his speech. |
Mais j'étais décidé à tout entendre pour tout répondre. | But I was determined to give as good as I got. |
Mais il vous a appelé pour entendre votre voix. | But he called you to hear your voice. |
No Non, j'ai appelé juste pour entendre sa voix. | No. No, I just called to hear his voice. |
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. | He who has ears to hear, let him hear. |
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. | He who has ears to hear, let him hear. |
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. | He that hath ears to hear, let him hear. |
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. | Who hath ears to hear, let him hear. |
C'est pour quoi l'Europe doit faire entendre sa voix. | The arms race is a result of tension, not a cause. |
Nous allons entendre un autre orateur pour, M. Gollnisch. | Mr Gollnisch will now speak in favour of postponing the report. |
Il faut pour cela entendre la voix des Irakiens. | In this connection, the voice of the Iraqis needs to be heard. |
Pour entendre le récital d'orgue et la jeune femme. | For the organ recital and to hear the young lady sing. |
Si c'est ce que vous voulez entendre, voila pour vous. | If that s what you want to hear, there you have it. |
Recherches associées : Entendre Entendre - Glade Pour Entendre - Compétence Pour Entendre - Radio Entendre - Entendre Différemment - Entendre Que - Voulait Entendre - Bien Entendre - Peut Entendre - Entendre Opinion - Entendre Attaque