Traduction de "entièrement habité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entièrement - traduction : Entièrement - traduction : Habité - traduction : Entièrement habité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est habité ? | People live there, huh? |
Site d'atterrissage habité | Manned landing site |
J'y ai habité. | I lived there. |
Ils ont habité ici ? | Did they live here? |
On a habité Kobe. | We used to live in Kobe. |
Ont ils habité ici ? | Did they live here? |
Atterrissage brutal non habité. | Unmanned hard landing |
Vous avez toujours habité ici ? | Have you always lived here? |
Atterrissage en douceur non habité. | Unmanned soft landing |
Il a habité cette maison. | He used to live right here in this house. |
Aucun Meis n'a habité ici. | No Meis ever lived here. |
Tom a habité là plusieurs années. | Tom lived there for many years. |
Avez vous déjà habité à Boston ? | Have you ever lived in Boston? |
As tu déjà habité à Boston ? | Have you ever lived in Boston? |
J'ai habité làbas pendant des années. | I used to live over there for years. |
Je n'ai jamais habité à l'hôtel. | I never lived in a hotel before. |
Je n'avais jamais habité seule, même brièvement. | I had never lived alone for any period of time, |
Est ce encore habité ? Pas cet été. | No, not this summer. |
Ils ont habité chez et sa famille. | They lived with Diego Martínez and his family. |
Anny Duperey (1947 ), comédienne, qui y a habité. | Anny Duperey (1947 ), comedienne, lives here. |
Le château est toujours habité par la famille. | The Château de Vezins is a historical castle. |
Mais l'île était habité par les indiens Karankawa. | But the island was inhabited by Karankawa Indians. |
Tu as habité chez eux pendant un moment. | You were out to the house for a while. |
Tu as habité là bas pendant combien de temps ? | How long did you live there? |
Non ! le monde habité n'est plus digne de nous ! | No, the civilized world won't be good enough for us! |
Le monde habité ! dit il en secouant la tête. | The civilized world! he said, shaking his head. |
J'ai habité ici il y a deux cents ans. | I lived here once. Two hundred years ago. Oh, yeah? |
Jane Birkin, chanteuse, a habité rue de la Tour. | The two campuses of the International School of Paris are in the arrondissement. |
Des artistes ont habité et habitent encore à Cristinacce. | Many artists have lived and still live in the village. |
Washington Heights est habité par des immigrants de République dominicaine. | Washington Heights is a vibrant neighborhood of immigrants from the Dominican Republic. |
Elle a habité Magog et depuis 2003 réside à Vancouver. | She later lived in Magog, Quebec before moving to Vancouver in 2003. |
Kaspar Hauser a habité à Ansbach de 1830 à 1833. | Kaspar Hauser lived in Ansbach from 1830 to 1833. |
D'après le recensement de 2011 il est habité par personnes. | According to 2011 census it is inhabited by 172 thousand people. |
Biographie Elle a habité à Alicante, Valencia, Barcelone et Madrid. | She has lived in Alicante, Valencia, Barcelona, and Madrid. |
Le premier site anglais habité fut Cuper's Cove en 1610. | History The peninsula was one of the first European inhabited areas in North America, with the first permanent settlement established at Cuper's Cove in 1610. |
Histoire Pruno est habité depuis des siècles par des fermiers. | History The area of Pruno has been inhabited for centuries by farmers. |
Il a habité au Liban à partir de 1988 jusqu'en 1994. | From 1988 to 1994 he lived in Lebanon. |
Mais Juda sera toujours habité, Et Jérusalem, de génération en génération. | But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. |
Mais Juda sera toujours habité, Et Jérusalem, de génération en génération. | But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. |
Histoire Le site de Niigata est habité depuis la période Jōmon. | History People have inhabited the Niigata area since the Jōmon period, though much of the current land was still beneath the sea at the time. |
Le Nautile est un sous marin de poche habité de l'Ifremer. | Nautile is a manned submersible owned by Ifremer, the French Research Institute for Exploitation of the Sea. |
Toutefois, le site a été habité depuis des temps très anciens. | However, the town of Limassol has been inhabited since very ancient times. |
Premier immeuble (96 appartements) est déjà mis en service et habité. | The first building (96 apartments) has been commissioned and the residents have already moved in. |
Margret a habité à Obersalzberg jusqu'à la fin de la guerre. | She lived in Obersalzberg until the end of the war. |
Était ce une île ou le continent? Était ce habité ou inhabité? | Where I was, I yet knew not whether on the continent or on an island whether inhabited or not inhabited whether in danger of wild beasts or not. |
Recherches associées : Vol Habité - Pas Habité - L'espace Habité - A été Habité - Vol Spatial Habité - Programme Spatial Habité - Est Habité Par - Habité Dans Le Monde - Entièrement Rempli - Entièrement Accessible - Entièrement Façonné