Traduction de "escroc" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il était un escroc, Ouais, un escroc. | The goal of Dr. Martin Luther King is to get Negroes to forgive the people who have brutalized them for 400 years by lulling them to sleep and making them forgetting what those whites have done to them. But the masses of black people in America today don't go for what Martin Luther King is putting down. As you said in one of your articles, it's psychologically insecure or something of that sort, I forget how you put it. |
Escroc ! | Swindler! |
Escroc. | Chiseler. |
Reviens, escroc! | Stop, crook. |
Tais toi, escroc | Shut you, crook |
Etesvous un escroc ? | Son, are you a crook? |
Dehors, imposteur, escroc ! | Get off, you fake, you swindler! |
Mme Escroc Barr. | Mrs. Chiseler Barr. |
Parlez d'un escroc ! | But he was the father and I can prove it! |
C'était un escroc ? | Do you think he was a crook? |
Un escroc? Lmpossible. | It's impossible. |
Escroc, deuxième génération. | Embezzler, second generation. |
Un escroc ? Pourquoi ? | Scoundrel? |
Tom est un escroc. | Tom is a crook. |
Tom est un escroc. | Tom is a con artist. |
Mahomet est un escroc. | Muhammad is a fraud |
Vous voulez être escroc ? | You wanna be a crook? Why don't you go home? |
Tu te prétends escroc? | What kind of a mug are you? |
Pendezvous avec, sale escroc ! | You can hang yourself with them, you cheat. |
En devenant un escroc? | You wouldn't turn crook? |
Que veut cet escroc ? | What does that crook want? |
Il devient un escroc. | Turn him into a crook. |
Il doit être un escroc. | He must be a con artist. |
Un escroc avec un gang! | A crook. With the mob. |
Ce doit être un escroc ! | I think he's a crook. |
Baron, vous êtes un escroc ! | I have a confession to make to you. |
Je supporte pas cet escroc. | I can't stand that shyster. |
Rendsmoi ma bague, sale escroc ! | You'll have to settle this outside! |
Cet escroc agit à intervalles. | This crook does his job at certain intervals. |
Le frère, escroc de billard. | Brother, a pool shark. |
Qui l'accuse, Louie, un escroc ! | Who accused him? Diamond Louie, a crook. |
Vous n'êtes qu'un vulgaire escroc ! | You're a vulgar scoundrel. Why? |
Je ne suis pas un escroc. | I'm not a crook. |
Tu avais affaire à un escroc. | You had dealings with a crook. |
Vous n'êtes qu'un escroc sans licence! | You dang quack! |
J'ai été un escroc... un pickpocket ! | I've been a crook... a pickpocket! |
Et j'apprends que c'est un escroc ! | And now you wake up and find out he's an embezzler. |
Et toi, un petit escroc minable! | For you? You're nothing but a sneak thief. |
Un bootlegger, un arnaqueur, un escroc. | A bootlegger, a racketeer, a crook. |
Vous avez déjà aimé un escroc ? | Ever had a romance with a crook? I beg your pardon? |
Un escroc du nom de Baldridge. | A dirty crook by the name of Baldridge tried to pull a fast one. |
C'est un escroc à trois sous. | He's just a cheap ward heeler. |
Je m'attendais à trouver un escroc. | I knew there'd be some shyster around. |
Un escroc à la petite semaine? | A tinhorn hoodlum, huh? |
Non, tu n'es qu'un vieil escroc. | You're just a crooked old jerk. Jerk? |
Recherches associées : Un Escroc - Un Escroc - Petit Escroc