Traduction de "est confirmé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confirmé - traduction : Est confirmé - traduction : Confirme - traduction : Confirme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est confirmé | (b) No, he or she did not. |
chef d'unité traducteur confirmé économiste confirmé juriste confirmé médecin confirmé scientifique confirmé chercheur confirmé gestionnaire financier confirmé, auditeur confirmé | Head of Unit senior translator senior economist senior lawyer senior medical officer senior scientist senior researcher senior financial officer, senior audit officer |
commis confirmé documentaliste confirmé technicien confirmé informaticien confirmé | Senior clerk senior documentalist senior technician senior IT operative |
Votre décollage est confirmé. | You are cleared for takeoff. |
Tom est un gentleman confirmé. | Tom is a confirmed bachelor. |
est également confirmé sur l'album. | has been confirmed to produce on the album. |
L'objectif de 2001 est confirmé | 2001 target is confirmed |
jan15egy CONFIRMÉ CONFIRMÉ ! | jan15egy CONFIRMED CONFIRMED! |
En principe, le rapporteur est confirmé. | In principle, rapporteur confirmed. |
de l'industrie est allemande est confirmé par plusieurs | The willingness of the Community industry to invest particularly in these |
L'ordre d'entrée dans les camps est confirmé. | It was agreed that the Phalange should go into the camps. |
Le diagnostic est confirmé par une biopsie. | The diagnosis is confirmed by biopsy which is usually performed by bronchoscopy or CT guidance. |
De la sorte, le texte légal est confirmé. | The legal text is therefore confirmed. |
L Italie a confirmé que ce principe est respecté. | Italy has confirmed that it will adhere to this principle. |
Ce scénario est également confirmé par les prévisions disponibles . | This outlook for economic activity is also confirmed by available forecasts . |
Ce nombre est confirmé par les agences de presse. | This figure is confirmed by news agencies. |
Hôji est un agent confirmé et un redoutable combattant. | He is transferred to the S.P.D. |
Ce que j'avais cru entendre hier est confirmé aujourd'hui. | The impression I gained from the oral speech yesterday was confirmed today. |
(confirmé) | (confirmed) |
confirmé. | confirmed. |
2 Cet aspect est également confirmé par des études économétriques . | 2 This is also confirmed by econometric studies . |
l'assassinat odieux et cruel d'Anabel Flores est confirmé... ÇaSuffit FiniLaViolence | The vile and cruel killing of Anabel Flores has been confirmed. EnoughisEnough NoMoreViolence RIP |
Le groupe est ensuite confirmé pour le Warped Tour 2009. | The band was confirmed to play Warped Tour 2009. |
Ceci est confirmé par les résultats de l étude de fertilité. | This is reflected by the findings from the fertility study. |
Le niveau des ajustements opérés au stade provisoire est confirmé. | The level of adjustment made in the provisional Regulation is hereby confirmed. |
C'est confirmé. | Confirmed. |
Non confirmé | Unconfirmed |
Confirmé visuellement. | checking visually. |
Sillon confirmé | Path confirmed |
Ce diagnostic est confirmé par le recoupement avec l' analyse monétaire . | This assessment is confirmed by cross checking the economic analysis with the monetary analysis . |
Cela est confirmé par l' article 18 du projet de loi . | This is confirmed by Article 18 of the draft law . |
Murat est confirmé roi de Naples par le Congrès de Vienne. | Forces of the king, Ferdinand IV of Naples, arrested him, and he was put on trial for treason. |
Ce processus dit d' incorporation est confirmé le 27 avril 1931. | The borough's incorporation was confirmed on April 27, 1931. |
Est ce que ça peut être confirmé en toi ou non ? | Can it be confirmed in you or not? |
Cet avis est confirmé par le rapport comptable 2004 de BNFL. | This view is confirmed by BNFL s 2004 Accounts report. |
Cela est confirmé par la subvention du FEDER (voir considérant 8). | This is illustrated by the ERDF grant (see recital 8). |
MDaaysi C'est confirmé ! | MDaaysi Its confirmed ! |
L'avez vous confirmé ? | Have you confirmed it? |
L'as tu confirmé ? | Have you confirmed it? |
Ils ont confirmé. | I just had a radio from them on the boat. |
En mai 2010, le tournoi est confirmé pour le mois de juillet. | On 3 May 2010, the Tournoi de Paris was confirmed for the month of July. |
Ce constat est confirmé avec les données disponibles au deuxième trimestre 2003. | This finding is confirmed by the data available in the second quarter of 2003. |
Ce mécanisme est souvent prévu par une législation particulière ou est confirmé par la jurisprudence . | This arrangement is often provided for by specific legislation or is confirmed by case law . |
Et qui l'a confirmé ? | And who is confirming it? |
Cela a été confirmé. | It has been confirmed. |
Recherches associées : Se Est Confirmé - Est Maintenant Confirmé - Est Déjà Confirmé - Appel Est Confirmé - Qui Est Confirmé - Est Pas Confirmé - Ce Qui Est Confirmé - Est En Outre Confirmé - Confirmé Pour - Finalement Confirmé - Déjà Confirmé - Confirmé Que - Confirmé Par