Traduction de "est due à" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

La sélection est due à la compétition
Selection is due to competition.
Quelle proportion de celle ci est due à la tendance et au divertissement et quelle proportion est due à la responsabilité sociale ?
How much of this is trendiness and entertainment, and how much is social responsibility?
Cette méthode est due à Carl Friedrich Gauss.
The method is named after the mathematicians Carl Friedrich Gauss and Isaac Newton.
3.1.1 La baisse des revenus est due à
3.1.1 Decreasing income is due to
Cette évolution est due principalement à trois facteurs.
The vote will take place at the next voting time.
Cette situation est due encore à d'autres causes.
Other factors are also to blame for this situation.
Il baissera si cette augmentation est due à une croissance de l offre, et augmentera si elle est due à la croissance de la demande.
The price will fall if the increase resulted from growth in supply, and it will rise if the increase resulted from growth in demand.
La noblesse de Luis est due à sa mémoire.
Luis's dignity lies in his memory.
2.1.4 Cette situation est due à de nombreux facteurs.
2.1.4 Many factors contribute to this.
2.1.6 Cette situation est due à de nombreux facteurs.
2.1.6 Many factors contribute to this.
Résurrection est due Quatrième fête
Resurrection is due Fourth feast
croissance est due à l'effet instantané de l'adhésion à la Communauté.
It would be wrong to assume that economic growth in itself is necessarily going to lead to a reduction in mass unemployment.
Ma réussite est en grande partie due à la chance.
My success was largely due to luck.
La couverture blanche est due à de longues mèches retombantes.
The white cover is due to long fuses back.
Très rare, cette coloration est due à un allèle récessif.
One of T.I.G.E.R.S.
L infection est due à des champignons (levures) appelées Candida.
The infection is caused by fungal cells (yeasts) called Candida.
La pneumonie communautaire est généralement due à une infection bactérienne.
Community acquired pneumonia is usually caused by infection with bacteria.
Cette lacune est due, selon moi, à des raisons fondamentales.
This deficiency is due, in my opinion, to fundamental causes.
Cette diminution est due en grande partie à la baisse de la mortalité due aux avortements, qui est tombée de 38,1 en 1994 à 18,12 en 1998.
This is due in large part to decreased mortality due to abortions, which fell from 38.1 in 1994 to 18.12 in 1998.
mais il ne sait pas à quoi est due la guerre
But he doesn't know what the war's about
Leur blancheur est due à la calcination produite par le soleil.
Their whiteness is due to calcination by the sun.
Cette propriété est en partie due à la présence de camphre.
It is used in aromatherapy but there is little evidence that it does anything.
Cette infection est due à des micro organismes du nom d'Aspergillus.
This infection is caused by organisms called Aspergillus.
L'activité pharmacologique principale est due à la molécule mère, l olanzapine.
The predominant pharmacologic activity is from the parent olanzapine.
L'activité pharmacologique principale est due à la molécule mère, l olanzapine.
The predominant pharmacologic activity is from the parent, olanzapine.
La majeure partie des accidents est due à un facteur humain.
The majority of accidents are due to human factors.
Mais à quoi donc est due cette croissance des dépenses publiques ?
What has caused this increase in government expenditure?
À quoi est due la carence d'investissements productifs, publics et privés ?
We must consider why there is a lack of productive public and private investment.
L'un de vos attraits est I'irrévérence, due à votre éducation sommaire.
I see that in addition to your charms, you have that insolence... generated by an inferior upbringing.
Mais pas celle qui n' est due qu' à mes parents.
But I'm living in my father's shadow
(due principalement à l extensification)
(mainly due to extensification)
La date où une facture est due.
The date a bill is due.
Cette différence est principalement due au poids.
This difference was largely accounted for by weight.
b) L'obligation violée est due à la communauté internationale dans son ensemble.
(b) The obligation breached is owed to the international community as a whole.
Cette douleur est due à l'attaque des nerfs sensitifs par le virus.
It is caused by the virus reactivating in the ophthalmic division of the trigeminal nerve.
Issu du CR.30, sa conception est également due à Celestino Rosatelli.
The engine was the water cooled Fiat A.30 R.A..
La découverte de la première voie romaine est due à l'abbé Chaume.
The discovery of the first Roman road was due to Father Chaume.
Cette situation de carence est le plus souvent due à la ménopause.
In current practice, climacteric is most often a synonym for female menopause.
La déforestation, pour sa part, est essentiellement due à des problèmes sociaux.
The deforestation, in turn, was caused largely by social ills.
La quantité de radioactivité dans l organisme due à DaTSCAN est très faible.
The amount of radioactivity in the body from DaTSCAN is very small.
L épilepsie est due à une activité électrique excessive dans le cerveau.
Epilepsy is caused by excessive electrical activity in the brain.
Cette augmentation est probablement due à une modification de la fonction rénale.
This increase is likely due to a change in renal function.
103 L'activité pharmacologique principale est due à la molécule mère, l olanzapine.
The predominant pharmacologic activity is from the parent olanzapine.
Comment est ce possible si elle n'est pas due à la reconnaissance?
How is this possible if not due to recognition?
Je pense que cette incompréhension est partiellement due à sa mauvaise préparation.
In my view, this is partly due to poor preparation.