Traduction de "et chiens errants waifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Et chiens errants waifs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pakistan les chiens errants de Karachi | Pakistan Eliminating Stray Dogs Global Voices |
Brigitte Bardot et les chiens errants de Bucarest | Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest |
Objet Empoisonnement de chiens et de chats errants en Grèce | Subject Poisoning of stray dogs and cats in Greece |
RAMENEZ DES CHIENS ERRANTS, ET TOUCHEZ 40 SEN PAR CHIEN. | Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog. |
Une fillette donne de sa nourriture pour chiens à des chiens errants près de Bouddha. | A young girl feeds her dog food to street dogs around Boudha. pic.twitter.com rJfs39Essx Kashish Das Shrestha ( kashishds) April 27, 2015 |
Il n'y a pas de chiens errants dans les rues des villes israéliennes. | The streets of Israel don't have homeless dogs. |
Serpents, insectes et chiens errants partout, les familles sont en danger permanent de subir leurs attaques. | Snakes, other insects and stray dogs were rampant and the families live under a high risk of being attacked by them. |
Il ne s'agissait pas de chiens errants, mais d'animaux domestiques promenés par leurs propriétaires. | These were not stray dogs, but domesticated pets walking with their owners. |
En outre, beaucoup de gens ne voulaient pas que l'on tue les chiens errants. | Besides, many people opposed killing the street dogs. |
Les mouches, les moustiques, les chiens errants, les rats et les cochons sont des vecteurs de contagion. | Flies, mosquitoes, scavenging dogs, rats and pigs are other vectors of disease. |
Eh oui, on élimine les chiens errants à ECATEPEC, à cause de la visite prochaine du pape François. | Of course, they're eliminating street dogs in ECATEPEC, for the visit of Pope Francis. |
La pauvreté sévit, les orphelinats débordent d'enfants abandonnés, des bandes innombrables de chiens errants traînent dans les rues. | Poverty runs rampant, orphanages overflow with abandoned children, countless packs of wild dogs roam the streets. |
Un défenseur des droits de l'homme, Gabriel Andreescu, a comparé le funeste destin des chiens errants à l'Holocauste et aux Goulags. | A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. |
Les groupes de défense des droits des animaux se sont inquiété quant à eux du sort funeste réservé aux chiens errants. | Animal rights groups are anxious that the stray dogs swept out of Sochi would be killed . |
Sa célébrité ayant été reconnue et l'adoration du public reçue, elle est alors partie, laissant les chiens errants et notre société en ruines à leur destin. | Her celebrity recognized, the public s adoration bestowed, she then departed, leaving the wild dogs, and our broken society, to their fates. |
Depuis des années, cette femme s'occupe de chiens errants, prenant sur ses maigres revenus issus de la collecte et de la vente de déchets réutilisables. | She has been looking after street dogs for years now, on her meager earnings from collecting and selling reusable garbage. |
Les chiens errants, s'ils sont chanceux, seront ramassés et portés à un chenil ou une fourrière où ils peuvent seulement espérer retrouver une nouvelle maison. | Strays, if they are lucky, will be picked up and taken to a shelter or pound, where they can only hope to find a new home again. |
Des articles de presse disent aussi que de nombreux chiens sont errants ou dérobés à leurs propriétaires, et qu'ils sont habituellement entreposés dans des conditions exiguës où les maladies peuvent facilement se répandre parmi les chiens. | Media reports also said many dogs are strays or abducted from pet owners, and they are usually stored in cramped conditions where diseases can easily spread among dogs. |
Le titre du film fait référence aux actions des soldats de l'ONU qui firent feu sur les chiens errants qui dépeçaient les cadavres . | The film's title refers to the actions of UN soldiers in shooting at the stray dogs that scavenged the bodies of dead. |
En les obligeant à vivre comme des chiens errants à la rue ou à brûler vifs dans des squats il est certain d avoir raison. | By forcing them to live as stray dogs in the streets or burned alive in squats, is a sure way to make sure he is right. |
Rectangles errants | Wandering rectangles |
Quelques jours avant le début de la présidence grecque, en dernier lieu le 30 décembre 2002, chiens et chats errants ont fait l'objet d'empoisonnements de masse à Athènes. | Just a few days before Greece took over the Council Presidency, most recently on 30 December 2002, large numbers of stray dogs and cats were poisoned in Athens. |
Tamashbeen sur le blog All Things Pakistan a publié une photo choquante de l'actuelle campagne municipale destinée à éliminer les chiens errants de la capitale Karachi. | Tamashbeen at All Things Pakistan posts a disturbing picture of a municipal campaign to eliminate stray dogs in Karachi. |
Il y a aussi des mesures auxquelles, trop souvent, on ne pense pas, telle que celle qui consisterait à endiguer le fléau des chiens errants, redevenus sauvages. | This report covers opinions delivered by Parliament at the December 1988 and January 1989 part sessions. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And Hell made visible to those who had gone astray. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And hell will be revealed for the astray. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | and Hell advanced for the perverse. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And the Fierce Fire shall be made apparent unto the seduced ones. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And the Blaze will be displayed to the deviators. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | and the Fire will be uncovered for those who strayed, |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And hell will appear plainly to the erring. |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | and hell will be brought into view for the perverse, |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And Hell is brought near to the perverse' |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And Hellfire will be brought forth for the deviators, |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | the pious and hell will be left open for the rebellious ones |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And the hell shall be made manifest to the erring ones, |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | and Hell shall be revealed to the misguided, |
et l'on exposera aux errants la Fournaise, | And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view |
J'espère devenir vétérinaire quand je serai grande pour pouvoir m'occuper des chats et des chiens errants qui trainent dans les rues du village où je vis, à Gilgit, au Nord du Pakistan. | I hope to become a vet when I grow up so that I can take care of stray cats and dogs who wander around the streets of the village that I live near Gilgit, northern Pakistan. |
Un refuge associatif pour les chiens errants à Tabriz, Pardis Animal Shelter, a commencé son travail à la fin d'u mois d'octobre en même temps qu'une campagne publicitaire virtuelle. | A non governmental shelter for stray dogs, Pardis Animal Shelter, in Tabriz started its work at the end of October along with a virtual publicity campaign. |
La fureur publique s'accentua encore lorsqu'un professeur de l'université de Pékin (Kong Qingdong) jeta de l'huile sur le feu en traitant les gens de Hong Kong de chiens errants . | It turned into a public fury when Peking University professor Kong Qingdong added fuel by saying that Hong Kong people are running dogs . |
Chiens Chiens Chiens Chiens Chiens | Subcutaneous use |
J'ai eu toutes sortes de récits en direct du méchant voisin, des gamins se conduisant comme des chiens errants, la lapidation de la méchante dame au bureau des cartes de séjour. | I had all sorts of stories first hand from the nasty neighbour, the kids acting like stray dogs, the throwing of stones to the nasty lady at the resident card office. |
Chats et chiens Chiens | Cats and dogs Dogs |
Recherches associées : Errants Signaux - Errants Autour - Animaux Errants - Marques Errants - Chiens Qui - Top Chiens - Chiens Tournage - Chiens Mercure - Les Chiens Mangent Les Chiens - Lièvre Et Chiens De Chasse - Les Chats Et Les Chiens - Refuge Pour Chiens - élevage Des Chiens - Amoureux Des Chiens