Traduction de "existe aujourd'hui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Existe - traduction : Existe - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Existe aujourd'hui - traduction :
Mots clés : Exists Exist Such Real Does

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça existe aujourd'hui.
and it's with us today.
Et il existe toujours aujourd'hui.
It's still with us today.
Cette possibilité existe encore aujourd'hui.
That is still possible today.
Il existe encore des violences aujourd'hui.
Violence is still taking place today.
C'est le genre d'innovation qui existe aujourd'hui.
This is the kind of innovation that exists today.
Voilà le monde tel qu'il existe aujourd'hui.
So that is the world as it is today.
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
There are other proposals, as we have heard today.
Il existe aujourd'hui des toilettes dotées d'un lecteur MP3.
There is now a toilet that has an MP3 player in it.
Mais quelque chose existe pour faire rêver nos enfants aujourd'hui.
But something is out there to inspire our kids now.
Mais la réalité est que la polio existe encore aujourd'hui.
But the reality is that polio still exists today.
Il en existe aujourd'hui 38 (voir tableau 18 ci dessous)
Table 18
Aujourd'hui, il est difficile de savoir si cette volonté existe.
It is difficult at present to see whether that will is to be found.
Aujourd'hui, il existe toutes sortes de recettes des programmes en ligne
Today there are all kinds of recipes online programs
Il existe aujourd'hui trois établissements de détention provisoire pour les garçons.
At present there are three institutions available for the custody of male juvenile convicts.
Il existe aujourd'hui 408 écoles de ce type, qui sont mixtes.
There are 408 such schools, which are co educational.
Il existe aujourd'hui de nombreux maglevs en test dans le monde.
UNlSClEL UNlVERSlTE OF LlLLE 1 Conception Production Maxime Beaugeois, Damien Deltombe and Daniel Hennequin
C'est le genre d'innovation, permise par la technologie, qui existe aujourd'hui.
This is the kind of innovation, empowered by this technology, that exists today.
Il en existe aujourd'hui aussi dans plusieurs pays de la CE.
Today they exist also in a number of Community countries.
Il existe aujourd'hui un véritable espoir de paix en Amérique centrale.
There is now real hope of peace in Central America.
Giannakou Koutsikou monde la démocratie qui existe aujourd'hui dans l'espace européen.
VAYSSADE take a firm line at this first reading, which will help ensure that we have good relations with the Commission at the second reading.
Nous savons aujourd'hui qu'il existe une recrudescence des cas de leucémie.
We know today that there are numerous cases of leukaemia.
C'est uniquement grâce à cela que le World Wide Web existe aujourd'hui.
It is the only reason the World Wide Web exists today.
Il existe aujourd'hui en Italie des lois très sévères contre le racisme.
Now, there are very strict laws against racism in Italy.
Mais le droit international, tel qu'il existe aujourd'hui, est ce la Bible?
Yet is international law, as it exists today, the Bible?
En effet, il existe aujourd'hui ce phénomène où les avocats deviennent les PDGs.
Indeed, there is this phenomenon now where the general counsels are becoming the CEOs.
Bien que l'article 5 existe toujours aujourd'hui, dans la pratique il est ignoré.
Even though article 5 still exists today, in practice it is being ignored.
La Compagnie des mines de Montsou était créée, telle qu'elle existe encore aujourd'hui.
The Montsou Mining Company was created, such as it still exists to day.
D'une part, nous aimons, en Europe aujourd'hui, dire qu'il existe des uvres européennes.
Firstly, in today' s Europe, we like to say that we have European works.
Sous cet angle, on peut dire aujourd'hui que le marché intérieur existe déjà.
In this respect, we can claim that the internal market already exists.
Si le problème existe aujourd'hui, imaginez les difficultés qui se présenteront après l'élargissement.
If the problem exists now, just imagine how difficult it will become following enlargement.
Aujourd'hui il existe des traitements pour 14 d'entre elles, et deux sont effectivement guérissables.
And now, 14 of the disorders are treatable, two of them actually curable.
Il existe aujourd'hui deux fragments, appelés A et B , qui furent réunis en 1972.
Today it exists in two main fragments, known as A and B , which were reunited in 1972.
Je pense qu'il existe aujourd'hui un certain nombre de techniques pour réduire la fraude.
I do not have a final question.
Il existe aujourd'hui un embryon d'organisation au niveau de l'UE, à savoir 1'UCLAF.
Currently, there is an embryonic organisation at the EU level, namely UCLAF.
La légalité internationale ayant été violée, il existe aujourd'hui une possibilité de la rétablir.
Although international law has been violated, there is now a chance to reestablish it.
Il existe aujourd'hui une véritable culture de la retraite anticipée au sein de l'Union.
There is now a widespread early retirement culture within the Union.
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
There are now over 100 private OA standards worldwide.
Aujourd'hui il existe encore de sensibles différences entre les Etats membres quant aux substances autorisées.
I do not agree with Mr Beazley on this point and on what he was suggesting about trade marks.
Je pense que la chance existe aujourd'hui de rétablir la démocratie et l'État de droit.
I believe there is now a chance to restore democracy and the rule of law.
En 1945, il n'existait que 74 pays indépendants dans le monde. Il en existe aujourd'hui 193.
There were 74 independent countries in the world in 1945 today there are 193.
Aujourd'hui il existe tout un éventail de pôles stratégiques, chacun disposant d'un pouvoir d'attraction et d'influence.
Today, a variety of strategic poles is available, each with the capacity to attract and influence.
Il en existe aujourd'hui 8 045, dont 7 685 destinés aux filles, dans toutes les provinces.
There are at present 8045 such schools. 7685 of these are for girls in all provinces.
Aujourd'hui, il y existe une trilogie de films basés sur une attraction d'un parc à thème
At this point we've got three sequels to a film adapted from a theme park attraction.
Puisque le débat a lieu aujourd'hui jeudi, je pense qu'il existe de réelles chances d'y parvenir.
Seeing as we are having the debate on Thursday, however, I think there is a real chance that this could take place.
Par rapport à ce qui existe aujourd'hui, la création de l'Agence représente un bond qualitatif considérable.
Compared with what exists today, the creation of the agency represents a tremendous improvement.

 

Recherches associées : Existe Des - Problème Existe - Potentiel Existe - Condition Existe - Existe Aussi - Existe Pour