Traduction de "exotiques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous aimez les environnements exotiques ? | Do you like a bit of the exotic? |
Aquaculture utilisation des espèces exotiques | Aquaculture use of alien species |
Aquaculture utilisation des espèces exotiques | Aquaculture use of alien species |
Aquaculture utilisation des espèces exotiques | Aquaculture use of alien species |
Aquaculture, utilisation des espèces exotiques | Aquaculture use of alien species |
Aquaculture utilisation des espèces exotiques | Aquaculture use of alien species |
Aquaculture utilisation des espèces exotiques | Aquaculture use of alien species |
Aquaculture utilisation des espèces exotiques | Aquaculture use of alien species |
Des substrats plus exotiques peuvent être utilisés. | More exotic substrates have been used. |
Il y a quelques galaxies assez exotiques. | Now, there are a few relatively exotic galaxies. |
Des massages relaxants et des rituels exotiques | Relaxing massage and exotic rituals |
Espèces exotiques et étrangères au milieu local | Alien and locally absent species |
Espèces exotiques et étrangères en milieu local | Alien and locally absent species in aquaculture |
De Bilbioburros à Walmart... un choix de bibliothèques exotiques. | From Biblioburros to Walmart ... take your pick of exotic libraries https t.co zoLkBenhF3 Jessica White ( ladyredjess) 7 de septiembre de 2016 |
B. Introduction d apos espèces exotiques par les navires | B. Introduction of exotic species by ships |
Il y a beaucoup d'interprétations exotiques du monde quantique. | Compton scattering and many more. There are many exotic interpretations of our quantized world. |
Elle comprend un zoo privé, avec des animaux exotiques ou domestiques. | There was a private zoo filled with animals both domesticated and exotic. |
Il était obsédé par l'idée de voyager à des endroits exotiques. | He was obsessed with the idea of travelling to exotic locations. |
C'est plus de 100000 Tchèques qui visitent les pays exotiques chaque année! | Currently about 100 thousand Czechs visit exotic countries every year! |
B. Introduction d apos espèces exotiques par les navires 71 72 23 | B. Introduction of exotic species by ships . 71 72 20 |
Je vois des londoniens chaque jour mais pas de ces plantes exotiques. | I see Londoners every day... but never such exotic blooms as these. |
Outre la faune de France, il étudie également les espèces diurnes exotiques. | In addition to the fauna of France, it also covered exotic diurnal species. |
Une variété de durians exotiques a attiré l'attention à Sabah, en Malaisie, aujourd'hui. | An exotic durian species is getting attention in Sabah, Malaysia today. |
Et souvent dans des endroits comme le Bhoutan grandement mystérieux, exotiques et paisibles. | Often in places like Bhutan largely mysterious, exotic and peaceful. |
Vous n'avez pas besoin de penser à des exemples exotiques, ou aux fossiles. | You don't have to think about some exotic examples, or fossils. |
La découverte de nouvelles phases exotiques de la matière pourrait repousser cette limite. | New exotic phases of matter could push up this bound. |
75 000 tonnes de plats italiens, exotiques et quenelles sont fabriquées chaque année. | About 75,000 tonnes of Italian, exotic, and quenelles dishes are made each year, under the trademarks Garbit , Petitjean and Panzani . |
Je suppose que vous fumez de l'opium ici en pratiquant des rituels exotiques ? | I suppose you smoke opium here, and hold all sorts of exotic rituals? |
L'Inde ne se réduit pas à des enfants des rues et des femmes exotiques. | India isn't just street kids and exotic women. HymnForTheWeekend Atiya Hasan, MD ( AtiyaHasan05) January 29, 2016 |
Nous sommes surpris à chaque tour par les exotiques marchandises déchargées sur le marché. | We are surprised every turn by the exotic goods unloaded in the marketplace. |
Code de conduite pour l'importation et le lâcher des agents exotiques de lutte biologique | Code of Conduct for the Import and Release of Exotic Biological Control Agents |
Même le jardin zoologique local, rempli d animaux exotiques, vous offrira une excellente après midi. | Crammed with exotic critters, the local zoo is the ideal place to while away an afternoon. |
3.10 L'introduction et le transfert d'espèces de poissons exotiques peuvent comporter des risques importants. | 3.10 The import and movement of alien fish species can entail considerable risks. |
La carrière que j'ai débutée étant jeune consistait en découvrir des formes de vie exotiques dans des endroits exotiques , et à cette époque, j'ai travaillé en Antarctique et en Arctique, dans les hauts et les bas déserts. | The career that I started early on in my life was looking for exotic life forms in exotic places, and at that time I was working in the Antarctic and the Arctic, and high deserts and low deserts. |
Dans les pays où il a été introduit, ce champignon reste restreint à ces arbres exotiques. | In countries where it has been introduced, it has been restricted to those exotic trees with which it would associate in its natural range. |
Vous aimez l odeur des plantes exotiques, les jardins fleuris et les promenades entre les fleurs multicolores ? | Do you like the perfume of exotic plant life, flower filled gardens and strolls through multi hued blossoms? |
Balearica earica pavonima acneleur a oiseaux exotiques, l ' Limon européenne, en importe chaque année près de | Òs art ιame ni has called on the Commission to ensure thai in (Ourope, only the legal It uni ing of migratory species will be permitted. |
Le développement de la technologie pétrolière, comme celle des instruments financiers exotiques, forçait l'attention et entraînait l'adhésion. | The oil technology story, like the one for exotic financial instruments, was very compelling and seductive. |
Habituellement, c'est une de mésaventure dans l'un de ces pays à gens charmants peuples et paysages exotiques. | Usually, it's a story about someone's adventure in one of the countries with all these beautiful people and exotic landscapes. |
Les environnements marins sont le siège de nombreux matériaux exotiques biologiques qui peuvent inspirer les matériaux biomimétiques. | Marine environments are the home to many exotic biological materials that may inspire biomimetic materials. |
Et près d'un million de touristes visitent chaque année ce sanctuaire peuplé de 140 espèces d'oiseaux exotiques. | Washington, D.C. U.S. Department of the Interior, U.S. Geological Survey. |
Le zoo, sans grilles, compte plus de 150 espèces d animaux exotiques, dont certaines en voie de disparition. | There are more than 150 species of exotic animals here, including endangered species, in a zoo without cages. |
Le vétérinaire est en première ligne en ce qui concerne la surveillance des maladies indigènes et exotiques. | The vet is in the front line of surveillance for indigenous and exotic diseases. |
Ces plantes étaient cultivées sous la forme de jardins et étaient des alternatives plus abordables aux épices exotiques. | Many of these plants grew throughout all of Europe or were cultivated in gardens, and were a cheaper alternative to exotic spices. |
Laissez vous dorloter avec des massages exotiques, des enveloppements de boue ou des bains d herbes à l hôtel Praha. | For instance, let yourself be pampered with an exotic massage, a peat treatment or an herbal bath at the Hotel Praha. |