Traduction de "expiration" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Expiration | Expire |
Expiration | Expiring |
Expiration... | Expire... |
Expiration... | Header |
Expiration | Expiration |
(Expiration) | (Termination) |
Expiration 160 | Expiration |
Expiration d'appui long | Long Press Threshold |
Expiration de l'historique | Expire history |
Date d' expiration | Expiration date |
Heure d' expiration | Expiration time |
Délai d' expiration | Timeouts |
Temps d' expiration | Expire Time |
Délai avant expiration | Expiry Age |
Paramètres d' expiration | Expiration Settings |
DATE D EXPIRATION | SPECIAL STORAGE CONDITIONS |
DATE D EXPIRATION | EXPIRY DATE |
expiration du contrat | expiry of contract |
Expiration de l'appui long | Long Press Threshold |
Expiration des anciens messages | Old Message Expiry |
Expiration du client 160 | Client timeout |
Date d expiration pour | Gamithromycin Gamithromycin |
Expiration du Traité CECA | Expiry of ECSC Treaty |
309.5 Expiration des engagements 24 | 309.5 Expiration of appointments . 24 |
à expiration le 19 janvier | Name nationality on 19 January |
Révision et expiration des Engagements | Review and termination of commitments |
Entrée en vigueur Dénonciation Expiration Durée | Entry into force Denunciation Termination Duration |
Expiration du mandat 31 décembre 1993. | Term of office expires on 31 December 1993. |
Expiration du mandat 31 décembre 1994. | Term of office expires on 31 December 1994. |
Expiration du mandat 31 décembre 1995. | Term of office expires on 31 December 1995. |
Expiration du mandat 31 décembre 1997. | Term of office expires on 31 December 1997. |
Expiration du mandat 31 décembre 1994. | Term of office expires on 31 December 1994. |
Expiration du mandat 31 décembre 1995. | Term of office expires on 31 December 1995. |
Expiration du mandat 31 décembre 1997. | Term of office expires on 31 December 1997. |
Expiration du mandat 31 décembre 1998. | Term of office expires on 31 December 1998. |
Quatre mois s'écoulent après son expiration. | It is four months since it expired. |
Nombre de jour avant expiration de l'historique. | Expire history after how many days. |
a) Expiration de la garantie de soumission | (a) the expiry of the tender security |
Mandats venant à expiration le 19 janvier | Name of Member Nationality on 19 January |
Erreur de changement de date d' expiration | Expiry Date Change Error |
Succès du changement de date d' expiration | Expiry Date Change Succeeded |
Unités venues à expiration, annulées ou remplacées | Expiry, cancellation and replacement |
Membre dont le mandat arrive à expiration. | Five members from African States |
Date d expiration et conditions de conservation | Expiry date and storage conditions |
10 ans après expiration du cours légal | 10 years after legal tender status is withdrawn |
Recherches associées : Expiration Bail - Son Expiration - Expiration D'options - Expiration Naturel - Expiration Proche - Après Expiration - Expiration Suivant - Après Expiration - Expiration Imminente - Comme Expiration - Expiration D'options - Par Expiration - Après Expiration