Traduction de "exploité famille" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Famille - traduction : Exploité - traduction : Exploité - traduction : Exploité famille - traduction : Famille - traduction : Famille - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai été exploité. | I was taken advantage of. |
29 aéronef sans équipage , tout aéronef exploité ou destiné à être exploité sans pilote à bord | 29 unmanned aircraft means any aircraft operated or designed to be operated without a pilot on board |
L'acquis a été exploité et renforcé. | The achievements attain then have been built on and furthered. |
Ce réseau est exploité par Metrorex. | The network is run by Metrorex. |
Tout wagon TRIV peut être exploité | A TRIV wagon is permitted to operate in |
L'Hôtel des Flots exploité par la famille Feuillet a été racheté par la ville de Vincennes pour y installer une colonie de vacances pendant de très nombreuses années. | The Grand Hôtel des Flots, originally operated by the Feuillet family, was acquired by the city of Vincennes and used as a summer camp for many years. |
William Kamkwamba Comment j'ai exploité le vent | William Kamkwamba How I harnessed the wind |
L'aéroport est exploité par l'administration aéroportuaire de Calgary. | The airport is operated by The Calgary Airport Authority as part of Transport Canada's National Airports System. |
Le terminal 1 est exploité par Fraport AG. | Terminal 1 is operated by Fraport AG. |
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité. | This promising mechanism is not yet fully exploited. |
mais il t'a toujours exploité, souvienstoi l'année dernière ! | He's always exploited you. |
Le Grand Hôtel de la Plage exploité par la famille Nédélec a été détruit récemment pour permettre la construction du nouveau Centre de rééducation et de réadaptation fonctionnelles en milieu marin. | The Grand Hôtel de la Plage, operated by the Nédélec family, was torn down recently to permit construction of a new rehabilitation center for marine environmental studies. |
Je me sens exploité et fier en même temps. | I feel exploited and proud at the same time. |
Il est exploité par la société franco britannique Eurotunnel. | At its lowest point, it is deep. |
De nombreuses Parties ont déjà exploité leur potentiel hydroélectrique. | Many Parties have already exploited hydropower potential. |
Et les compositeurs ont très intelligemment exploité ce fait. | And composers have been pretty keen to exploit that fact. |
Il semble que ce potentiel n est pas suffisamment exploité. | And it appears that this potential is insufficiently tapped. |
Même Fidel Castro dit que la seule chose pire que d'être exploité par les multinationales capitalistes est de ne pas être exploité par les multinationales capitalistes. | Even Fidel Castro now says that the only thing worse than being exploited by multinational capitalism is not being exploited by multinational capitalism. |
Le groupe n a pas encore exploité tout son potentiel théorique. | The group has not achieved all of its theoretical potential yet. |
Ce dernier a exploité Kim lorsque les autres dirigeants l'ont délaissé. | Putin cultivated Kim when other leaders neglected him. |
Jokowi ne devrait pas être exploité comme une coqueluche des médias. | Jokowi should not be exploited as a media darling. |
Le mouvement sportif international a exploité la dimension monétaire du sport. | The international sports movement has exploited the monetary dimension of sports. |
Malheureusement, on ne l'a réellement exploité qu'après la seconde guerre mondiale. | But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War. |
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité. | The OSCE's potential should be used to the fullest. |
2.1.5 Centre VTS centre à partir duquel un VTS est exploité. | 2.1.5 VTS centre the centre from which the VTS is operated. |
Ont elles exploité cette possibilité à l'occasion de cette tragédie nationale ? | Has it taken advantage of this for this current national tragedy? |
Jazz Air a également exploité 25 CRJ 100 de 2004 à 2013. | Jazz operated 25 CRJ100 aircraft from 2004 to 2013 on behalf of Air Canada. |
Le trajet Chengavit Tcharbakh est exploité en navette à partir de Chengavit. | N.B Shengavit Charbakh route is operated as a separate shuttle service. |
La rivière possède un important potentiel hydroélectrique mais il n'est pas exploité. | The river has considerable hydroelectricity potential, but none of it is being used. |
Un cinquième du bois exploité en Russie l'est illégalement , mai, p. 3. | This goes beyond what is currently proposed by the European Commission. |
NON MERCI nous ne voulons pas d'uranium exploité dans le sol Québécois. | NO THANK YOU! We do not want uranium to be exploited on Québec's territory! |
Je ne voudrais pas que soit exploité ce problème au niveau politique. | I would not like to make political capital out of it. |
Ce concept est en fait sous exploité d'un point de vue politique. | In point of fact, this concept is underused, politically speaking. |
soit exploité à partir de l'État membre où la demande est formulée | operated from the Member State where the application is made |
a en outre exploité une page internet commerciale offrant des jeux, etc. | In addition TV2 has operated a commercial Internet site with games, etc. |
EDF Luminus a aussi exploité une centrale classique à Harelbeke jusqu'en mars 2012. | Until March 2012, EDF Luminus also exploited a classic thermal plant in Harelbeke. |
Le château fut détruit probablement au , et ensuite exploité comme carrière de pierres. | Destroyed probably in the 17th century, it was later used as a quarry. |
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. | The system will be operated by various cooperating parties, including JAXA. |
navire , un navire de mer de tout type exploité dans le milieu marin | 'ship' means a seagoing vessel of any type operating in the marine environment |
(12) service aérien intracommunautaire un service aérien exploité à l intérieur de la Communauté | (12) Intra Community air service means an air service operated within the Community |
Des dirigeants séduisants (notamment Hitler) ont exploité le sentiment de frustration qui en résultait. | Seductive leaders (Hitler among them) exploited the resulting sense of frustration. |
3.2.3.3 S'assurer que le VTS est exploité conformément aux résolutions et aux directives pertinentes | 3.2.3.3 ensure that the VTS is operated in conformity with relevant resolutions and guidelines |
Plusieurs États membres ont exploité cette possibilité, comme le montre le tableau ci dessous3. | A number of Member States have taken advantage of this possibility as outlined below3. |
Le plomb était aussi exploité à Snailbeach et les Stiperstones, mais l'activité a cessé. | Lead mining also took place at Snailbeach and the Stiperstones, but this has now ceased. |
Le gisement est entièrement détenu et exploité par Aramco, la compagnie nationale saoudienne d'hydrocarbures. | Ghawar is entirely owned and operated by Saudi Aramco, the state run Saudi oil company. |
Recherches associées : Exploité Avec - Puissance Exploité - Exploité Pour - Air Exploité - Directement Exploité - Automatiquement Exploité - Entièrement Exploité - Sera Exploité - Vue Exploité - Entrepreneur Exploité - Bande Exploité - Individuellement Exploité