Traduction de "féliciter pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Féliciter - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Féliciter pour - traduction : Féliciter - traduction : Féliciter - traduction : Féliciter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Alors, qu'attendstu pour me féliciter?
Well, aren't you gonna congratulate me, Don?
Êtesvous venu pour nous féliciter?
You've come to congratulate us?
Pour te féliciter pour le taux d'audience.
To congratulate you on getting the lead in ratings.
Pour quoi ne pas s'en féliciter?
Why should this not be commended?
Laissez moi vous féliciter pour vos fiançailles.
Let me congratulate you on your engagement.
Laisse moi te féliciter pour ton succès.
Let me congratulate you on your success.
Je dois te féliciter pour ton succès.
I congratulate you on your success.
Je désire, pour conclure, féliciter M. Marck.
Now a brief comment on the budgetary situation.
Je voudrais pour cela féliciter le rapporteur.
For this I wish to congratulate the rapporteur.
Je voudrais la féliciter pour cette nomination.
I should like to congratulate her on her appointment.
Je suis vraiment venu pour te féliciter.
I really came just to congratulate you.
Je veux vous féliciter pour votre chance.
Mr Galloway. I want to congratulate you on your good fortune.
Quand pourraije te féliciter pour ton mariage?
When am I gonna get to congratulate you on your marriage?
On est juste passés pour féliciter Emmy.
We just dropped in to wish little Emmy the best of luck.
Monsieur le Président, je désire remercier et féliciter M. Rocard pour son rapport et féliciter M. Marinho pour l'avis de sa commission.
Mr President, I would like to thank and congratulate Mr Rocard for his report and to congratulate Mr Marinos for his committee's opinion.
Pour terminer, je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail.
I compliment the rapporteur on the report.
J'en profite d'ailleurs pour féliciter les rapporteurs pour leur travail.
As a matter of fact, I wish to congratulate the rapporteurs on their work.
Je souhaiterais féliciter M. Alber pour son rapport.
May I thank the Commissioner for his answer, which I take to be rather heartening.
Je désirais simplement vous féliciter pour cette conférence.
And really, the fault does not lie with the Community.
Je voudrais vous féliciter pour le travail réalisé.
I would like to congratulate them on their work.
Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail.
I would like to congratulate the rapporteur on his report.
Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail.
I would like to congratulate the rapporteur on her work on this report.
Je voudrais féliciter Mme Sornoza pour ce rapport.
I would like to congratulate Mrs Sornoza on doing this report so well.
Je voudrais féliciter M. Miranda pour son rapport.
I should have said that I want to congratulate Mr Miranda on his report.
Pour terminer, je voudrais féliciter les deux rapporteurs.
Finally, I should like to congratulate both rapporteurs.
Je dois féliciter le rapporteur pour son rapport.
I must congratulate the rapporteur on her report.
J'ai oublié de te féliciter pour le combat.
I ought to congratulate you on the fight. I forgot.
On ne peut pas le féliciter assez pour ça.
We cannot praise him highly enough for this.
Infirmière ROMEO, me féliciter pour ta dame et maîtresse.
ROMEO Nurse, commend me to thy lady and mistress.
Je voudrais tout d'abord féliciter celuici pour son rapport.
I usually agree with his recommendations in committee, but I regret to say that I disagree with his recommendations in the report on extending the support for peas and beans as ensiled crops.
Je voudrais féliciter Mme McKenna pour son excellent rapport.
I would like to compliment Mrs McKenna on her excellent report.
Je voudrais féliciter la baronne Ludford pour son rapport.
Can I congratulate Baroness Ludford on her report.
Permettez moi de féliciter Mme Lalumière pour son rapport.
Could I congratulate Mrs Lalumière on her report.
Je voudrais féliciter le rapporteur pour son excellent travail.
I wish to congratulate the rapporteur on an excellent report.
Je voudrais féliciter le rapporteur pour cette tentative réussie.
I should like to congratulate the rapporteur on this successful attempt.
Il faut féliciter le rapporteur pour les progrès réalisés.
The rapporteur is to be congratulated on the progress made.
Je voudrais également féliciter M. Markov pour son rapport.
I would also like to congratulate Mr Markov on his report.
Je souhaite féliciter le médiateur entrant pour son travail.
I wish to congratulate our newly elected Ombudsman on his work.
Je souhaite également féliciter M. Mulder pour son travail.
I should also like to compliment Mr Mulder on his work.
Je n'ai pu m'empêcher de t'appeler pour te féliciter...
Oui, I should. Mr. Ziegfeld, please.
Nous préférons saluer la présidence portugaise pour son courage, nous préférons la féliciter pour sa détermination, pour son audace. D'autres auraient ils préféré la féliciter pour son silence, pour sa lâcheté ?
We prefer to praise the Portuguese Presidency for its courage, determination and boldness, although others might prefer to highlight its silence, perhaps even its cowardice.
Monsieur le Président, les Philippines se joignent aux autres délégations pour vous féliciter, et féliciter les autres membres du Bureau, pour votre élection bien méritée.
Mr. Chairman, the Philippines joins other delegations in congratulating you and the members of your Bureau on your well deserved election.
Je profite de cette occasion pour féliciter M. Blokland pour son rapport.
I should like to take this opportunity to congratulate Mr Blokland on his report.
Je profite de l'occasion pour féliciter Lord Inglewood pour son magnifique travail.
I would like to take this opportunity to congratulate Lord Inglewood on his excellent work.
Laissez moi vous féliciter pour votre victoire dans ce tournoi.
Let me congratulate you on your victory in the tournament.

 

Recherches associées : Vous Féliciter Pour - Vous Féliciter Pour - Anniversaire Féliciter - Féliciter Sincèrement - Vous Féliciter - Féliciter L'équipe - Vous Féliciter - Féliciter Avec - Féliciter Chaleureusement - Féliciter Votre équipe