Traduction de "fêlé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fêlé ? | Just plain nuts! |
Tom était vraiment fêlé. | Tom was really crazy. |
Un peu fêlé, non ? | He's kind of cracked, isn't he? |
Non, espèce de fêlé ! | No, you chump! |
Vous le rendez fêlé. | Nuts ? |
Je n'ai jamais pensé qu'il était fêlé. | I never thought he was cracked. |
On dirait bien qu'elle a un cylindre fêlé... | Sounds to me like a cracked cylinder head or... |
Je vous croyais un peu fêlé, mais vous êtes malade. | Andy, I think you were a bit cracked. Now I think you're completely gone. |
L un était un vase de cristal fort beau et fort brillant, mais fêlé. | One was a very beautiful and very brilliant but cracked vase of glass. |
À travers un vitrage fêlé, il vit une salle sordide, qui réveilla un souvenir confus dans son esprit. | Through a cracked window he beheld a mean chamber which recalled some confused memory to his mind. |
Je me demandai si j'étais bien éveillé, si je rêvais encore, si mon cerveau, fêlé dans ma chute, ne percevait pas des bruits purement imaginaires. | I wondered whether I was awake, whether I was dreaming, whether my brain, crazed by my fall, was not affected by imaginary noises. |
Je les maintins à ce degré pendant cinq ou six heures environ, au bout desquelles j'en apperçus un qui, sans être fêlé, commençait à fondre et à couler. Le sable, mêlé à la glaise, se liquéfiait par la violence de la chaleur, et se serait vitrifié si j'eusse poursuivi. | I plied the fire with fresh fuel round the outside and upon the top, till I saw the pots in the inside red hot quite through, and observed that they did not crack at all. |