Traduction de "factures en euros" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Euros - traduction : Factures en euros - traduction : Factures - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elles peuvent également libeller leurs factures en euros, même leurs factures fiscales, à condition que celles ci mentionnent l équivalent en livres. | Invoices by businesses may be made in euro, including taxinvoices provided the latter also show the sterling equivalent. |
Ainsi , ils peuvent détenir des billets et des pièces en euros , ouvrir des comptes en banque en euros ou contracter des emprunts bancaires en euros , émettre des instruments financiers ( tels que des obligations ) libellés en euros , émettre des factures et des règlements internationaux en euros ... | They may issue financial instruments , such as bonds and notes , denominated in euro . They may invoice and pay in euro internationally . |
Factures, de vieilles factures | bills, old bills |
Des factures, toujours des factures. | The bills, always the bills. |
Quant aux grandes entreprises, elles devraient faciliter le basculement des PME à l euro, par exemple en les avertissant au préalable avant d émettre ou de demander des factures en euros. | Large businesses should facilitate the changeover of SME s inter aliaby giving prior notice before issuing or requesting invoices in euro. |
Factures | Bills |
Factures | Utilities |
Factures | Bills |
Au contraire, les multinationales basées dans la zone euro devraient faire pression sur leurs fournisseurs des pays pré in pour qu ils adaptent leurs tarifs et leurs factures en euros. | On the contrary,euro zone based multinationals might pressure their suppliers in the Pre Ins to price andinvoice in euro. |
Des factures! | Bills? |
Des factures. | Just bills. |
Factures établies délibérément | Issued consciously |
Gestionnaire de factures | Bills manager |
Factures (Mention facultative) | Invoices (Optional) |
Factures (mention facultative) | Invoices (Optional) |
Factures (mention facultative) | Invoices (optional) |
Factures (Mention facultative) | Item number marks, numbers, number and kind of packages (1), description of goods |
Factures (mention facultative) | Natural or cultured pearls, precious or semi precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof imitation jewellery coin except for |
Factures (mention facultative) | ex 7307 |
Nombre de factures | Number of invoices |
Pour payer leurs factures. C'est juste un petit extra, qui couvre les factures courantes. | To pay their bills. It's just that little extra, that takes care of the basic bills. |
Nous payons nos factures, mais nous partons en voyage. | We pay our bills. It's that we're planning a little trip. |
Nous avons à présent les premières factures en ce qui concerne la fièvre aphteuse et d'autres factures supplémentaires doivent encore arriver dans ce domaine or, ces factures confirment qu'une réserve importante est vraiment nécessaire. | We now have the first bills for foot and mouth disease on the table and more will come in, and they confirm that a large reserve is really necessary. |
J'ai réglé mes factures. | I paid my bills. |
Qui paiera les factures ? | Who'll pay the bills? |
Affiche toutes les factures | Display all records |
Payé certaines factures, Cemre. | Paid some bills, Cemre. |
Factures présentées par l'entrepreneur | Contractor's invoices |
Où sont ces factures ? | Say, where are those invoices? |
Où sont les factures? | Where'd you put those invoices? |
Sors payer tes factures ! | Come out and pay your bills! |
Les principales composantes de cette rubrique sont les suivantes 2008 euros Comptes courants en euros Dépôts sur le marché monétaire en euros Titres libellés en euros Accords de prise en pension en euros Autres actifs financiers Total 2007 euros Variation euros | OTHER ASSETS TANGIBLE FIXED ASSETS These assets comprised the following items on 31 December 2008 2008 Euros Cost Land and buildings Computer hardware and software 159,972,149 156,964,236 3,007,913 2007 Euros Change Euros |
Les factures continuent à s'entasser. | The bills keep piling up. |
J'ai des factures à régler. | I've got bills to pay. |
J'ai des factures à payer. | I've got bills to pay. |
Afficher uniquement les factures payées. | Display only paid bills. |
Ils brûlent les factures d'eau. | They're burning the water bills. |
Mais ça payait les factures. | But it paid the bills. |
Ces factures sont arrivées aujourd'hui. | These bills came in today. |
Maurice, avezvous parlé des factures? | Maurice, did you tell uncle about those bills? |
Vos factures de Southampton, monsieur. | Your Southampton bills, sir. |
Ces factures doivent être payées. | I decided that these bills ought to be paid. |
Prêts immobiliers, factures et dettes! | Mortgages, and bills, and debts! |
factures d'achat des produits intermédiaires | purchase invoices for the intermediate products |
Veuillez nous faire des factures séparées. | Please bill us separately. |
Recherches associées : En Euros - Montant En Euros - Conditions En Euros - Dépôts En Euros - Font En Euros - Notée En Euros - Spécifié En Euros - Paiement En Euros - Facture En Euros - Cité En Euros - Prix en Euros - Billets En Euros - Nommé En Euros