Traduction de "faible niveau de tension" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
si votre tension artérielle est très faible | if you suffer from very low blood pressure |
que vous souffriez d une faible tension | pressure |
tension faible, bosse due à un mauvais bleu | low blood pressure, lump due to bad bruising |
Une petite vitesse donne une tension faible, une vitesse plus élevée donne une tension plus importante. | A low speed gives a low tension a higher speed gives a higher tension. |
Si vous avez eu, ou avez une faible tension artérielle. | If you have or have had low blood pressure |
Faible niveau de batterie | Low battery level |
Faible niveau de toner | Toner low |
Faible niveau d'instruction | Low level of the schooling and |
Niveau sonore faible | low noise. |
faible niveau sonore. | reduced noise level. |
le faible niveau de formation, | the low level of training, |
un faible niveau de productivité, | low productivity, |
La tension monte au niveau international, c'est une certitude. | Tensions are certainly rising in an international context. |
Faible niveau d' encre | Ink low |
A.2.1 Niveau faible | Electronic document on network |
Le niveau de batterie est faible | You are low on battery power. |
Le niveau d'activation traduit l'intensité de la tension intérieure éprouvée au travail. | The degree of activation corresponds to the extent to which stress is experienced during work. |
La porte logique à semi conducteurs, au contraire, agit comme un puissant amplificateur de tension, qui reçoit un courant faible en entrée et produit une tension de basse impédance en sortie. | The semiconductor logic gate, on the other hand, acts as a high gain voltage amplifier, which sinks a tiny current at its input and produces a low impedance voltage at its output. |
Du faible niveau d'organisation des femmes. | Women are poorly organized. |
L'amendement n 29, par lequel le Parlement propose une limite de tension beaucoup plus faible, n'est pas acceptable techniquement. | Moreover, as Mr Lamassoure would say, we Members of the European Parliament are neither lawyers nor account ants. |
Les arbres et les os se reforment toujours au niveau des lignes de tension. | Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress. |
Un faible niveau de contentieux et de plaintes formelles. | a small number of disputes and formal complaints |
Votre batterie a atteint un faible niveau. | Your battery has reached a low level. |
Au niveau international, l'Europe a paru faible. | Abroad Europe has remained weak. |
Le niveau de fréquentation des centres de santé est faible. | The utilization of health facilities is low. |
Le niveau de tension propre à Jérusalem en ce moment est sans précédent à mon avis. | The level of Jerusalem specific tension right now is unprecedented, I think. |
Mauvais diagnostic pour le faible niveau de l'enseignement au Malawi | Misdiagnosis of Poor Standard of Education in Malawi Global Voices |
Le faible niveau de sensibilisation aux risques et défis SRI. | Alack of awareness of NIS risks and challenges. |
Notre groupe s'inquiète du faible niveau des crédits de paiement. | Our group is worried about the low level of payment appropriations. |
Le niveau très faible d'arbitrages est également encourageant. | The very low level of arbitrations is another encouraging feature. |
Le niveau de traduction de gbrainy pour votre langue est faible. | The level of translation of gbrainy for your language is low. |
Un autre facteur déterminant est le faible niveau d efficacité énergétique enregistré au niveau sectoriel. | Another determinant is the low energy efficiency performance at sectoral level. |
l'instabilité politique et un exécutif faible au niveau de corruption croissant. | political instability and weak executive in Nepal with the increased corruption level. |
Faible niveau des droits d'entrée payés par les importateurs de pétrole | Low import duty receipts from petroleum importers |
Le niveau très faible d arbitrages est également encourageant. | The very low level of arbitrations is another encouraging feature. |
Il s'agit de la notation correspondant au plus faible niveau de risque. | The highest safest rating there is. |
De nombreuses régions minières souffrent d'un faible niveau d'éducation et de formation. | Many mining regions suffer from low levels of educational attainment. |
A l'origine de cette position faible des ex portations se trouve, notamment, le faible niveau des dépenses en matière de recherche. | One of the reasons for this poor exports position is the relatively low level of expenditure on research. |
Température La sagesse conventionnelle dit de la régler à un niveau faible. | Temperature Conventional wisdom says set it low, |
Mais dans l ensemble, le niveau de violence au Mexique restait relativement faible. | Still, the levels of drug related violence in Mexico remained relatively low. |
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation. | The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education. |
Le premier niveau, le plus faible niveau de réponse civile contre la violence, est le déni et l'apathie. | The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy. |
L apos inflation a atteint son niveau le plus faible. | Inflation is at its lowest level. |
Le niveau des dépenses effectuées pour l'éducation est très faible. | The relative expenditure on education is very low. |
En conséquence, la rentabilité a atteint un niveau extrêmement faible. | As a consequence, profitability reached a dramatically low level. |
Recherches associées : Faible Tension - Niveau Faible - Faible Niveau - Niveau Faible - Faible Niveau - Niveau Faible - Faible Niveau - Niveau De Tension - Niveau De Tension - Niveau De Tension - Faible Tension D'entrée - Tension Trop Faible - Faible Tension électrique - Faible Tension De Déchet