Traduction de "faille" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La faille. | The fault. |
ma faille est... | Well, I don't know, my flaw is... |
La Faille de Zander? | How about Zander's Crevice? |
Quelle est ta faille? | Sung Mo, what is your flaw? |
Deux failles traversent la région la faille d'Hayward, une branche majeure de la faille de San Andreas, à l'ouest, et la faille de Calaveras, au sud est. | The Hayward Fault, a major branch of the San Andreas Fault to the west, runs through the most populated parts of Alameda County, while the Calaveras Fault runs through the southeastern part of the county. |
Je n'ai trouvé aucune faille. | I found no flaw. |
La Faille de Zander? Non. | How about Zander's Crevice? No. |
la faille comme tu sais, | If society is to somehow take hold of itself at this penultimate moment as we literally waiver on the brink of planetary extinction, then the artist |
Cette faille dont vous parliez... | Mr. Mayor, about that flaw you mentioned... |
Ce plan n'a pas de faille. | This plan has no flaws. |
Il n'y a pas de faille. | There are no loopholes. |
Au début la Faille de l'invocateur | First Summoner's Rift |
Cette faille est facile à corriger. | That one's pretty easy to fix. |
L'argumentation n'est toutefois pas sans faille. | True, the evidence is not unambiguous. |
L'argumentation n'est toutefois pas sans faille. | However, the evidence is not very |
Le rapport présente cependant une faille. | There is a problem in the report. |
Au milieu de cette faille, là. | Right in the middle of that fault, over there. Yeah. |
J'ai peur qu'il nous faille plus... | I'm afraid we need more than... |
J'ai peur qu'il ne faille remettre. | I'm afraid it'll have to be postponed. |
Une eau à sort de la terre à un débit de par jour d'une faille géologique (la faille de Pennyquick ). | Hot water at a temperature of rises here at the rate of daily, from a geological fault (the Pennyquick fault). |
Le sommet s'élève au bord de la faille de Borjomi Kazbegi, qui est dans le prolongement de la faille anatolienne. | The mountain itself lies along the edge of the Borjomi Kazbegi Fault (which is a northern sub ending of the Anatolian Fault). |
Quelqu'un voit la faille dans le raisonnement ? | Now can anybody spot a flaw in this design? |
Je gagnerai de quelque manière qu'il faille. | I'll win no matter what it takes. |
Tom a tiré avantage d'une faille juridique. | Tom used a legal loophole. |
Je suis désolé qu'il vous faille partir. | I hate that you have to leave. |
Je suis désolé qu'il te faille partir. | I hate that you have to leave. |
Je suis désolée qu'il vous faille partir. | I hate that you have to leave. |
Je suis désolée qu'il te faille partir. | I hate that you have to leave. |
Il se peut qu'il me faille partir. | I may actually have to go. |
Sans qu'il faille le répéter, espérons. ZABOO | Hopefully without a restraining order. |
La faille est une de leurs chansons. | The revenues from the sale of the single and downloads was donated to F.A.M. |
Ténacité sans faille Un tas de bouffe | Tenacity spanning Lots of food |
Vous devriez essayer aussi. Trouve ta faille. | Find your flaw. |
J'ai bien peur qu'il vous faille accepter. | Sorry, Mr. Voyda, but I'm afraid you've got to listen. |
À la faille, à 2 km d'ici. | The fault down about a mile. |
Je crains qu'iI ne vous faille partir. | You'II have to go. |
Pas qu'il faille de l'argent pour s'en procurer... | Not that it costs anything to have one... |
Je gagnerai en utilisant quelque moyen qu'il faille. | I'll win using whatever means it takes. |
Il se peut qu'il faille que je parte. | I may need to move on. |
Je suis désolé qu'il vous faille être ici. | I hate that you have to be here. |
Je suis désolée qu'il vous faille être ici. | I hate that you have to be here. |
Je suis désolé qu'il te faille être ici. | I hate that you have to be here. |
Je suis désolée qu'il te faille être ici. | I hate that you have to be here. |
Il se peut qu'il me faille y aller. | I may actually have to go. |
L'avocat a trouvé une faille dans la législation. | The lawyer found a loophole in the law. |