Traduction de "faisaient" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faisaient - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Que faisaient ils ? | What do they do? |
Ils y faisaient leurs courses, ils y faisaient leur marché, tout était confiné. | And I mean, they did their shopping there, they did their groceries, everything was confined. |
Et ils faisaient ça. | And they were doing this thing. |
Ils te faisaient confiance. | They trusted you. |
Elles te faisaient confiance. | They trusted you. |
Ils vous faisaient confiance. | They trusted you. |
Elles vous faisaient confiance. | They trusted you. |
Que faisaient ils ici ? | What were they doing here? |
Que faisaient elles ici ? | What were they doing here? |
Les moines faisaient retraite. | The monks were on retreat. |
Que faisaient elles maintenant? | What were they doing now? |
C'est ce qu'ils faisaient. | That's what you did. |
Ils ne faisaient rien. | They didn't do anything. |
Vous me faisaient confiance. | You trusted me. |
Cemre me faisaient confiance. | Cemre trusted me. |
Faisaient de la délégation | The delegation was composed of the following members |
Ils n'en faisaient rien. | They weren't using it. |
Elles faisaient un striptease. | These girls were doing a striptease. |
Ils ne faisaient que jouer. | They were just gambling. |
En effet, ils faisaient peur | Indeed they were scary |
Ils savaient ce qu'ils faisaient. | They knew what they were doing. |
Les gens faisaient la queue. | Les gens faisaient la queue. |
Peu de femmes le faisaient. | Not a lot of women did. |
Ils nous faisaient nous aligner. | Now, as you know, a man who doesn't weigh much can live on 1600 calories not only without working, but laying down |
Les gens faisaient des dons. | Donations were coming in. |
Les gens faisaient la queue. | PEOPLE WOULD LlNE UP FOR IT. |
Ils faisaient tache dans l'Institut. | They didn't fit in at the Institute. |
Ce qu'ils faisaient était inacceptable ! | What they did was unacceptable! |
Ils faisaient quoi les anges? | What were the angels doing up there? |
Les enfants faisaient leurs dents... | Tough time with the children, teething... |
Ils faisaient tout le travail, produisaient toutes les richesses de la France et se faisaient dans les guerres! | These are the people who are doing all the work, producing all of France's wealth, dying in the wars. |
Certains jouaient, d'autres faisaient du vélo. | Some were playing, others were riding bicycles. |
Les cool States faisaient figure d'idéal. | The cool States was the ideal. |
Ils savaient exactement ce qu'ils faisaient. | They knew exactly what they were doing. |
Ils savaient exactement ce qu'elles faisaient. | They knew exactly what they were doing. |
Elles savaient exactement ce qu'ils faisaient. | They knew exactly what they were doing. |
Elles savaient exactement ce qu'elles faisaient. | They knew exactly what they were doing. |
Ils semblaient savoir ce qu'ils faisaient. | They seemed to know what they were doing. |
Ils semblaient savoir ce qu'elles faisaient. | They seemed to know what they were doing. |
Elles semblaient savoir ce qu'ils faisaient. | They seemed to know what they were doing. |
Elles semblaient savoir ce qu'elles faisaient. | They seemed to know what they were doing. |
Les enfants faisaient encore du bruit. | The kids got noisy again. |
en récompense pour ce qu'ils faisaient. | As recompense for all they had done. |
en récompense pour ce qu'ils faisaient. | The reward for what they did. |
en récompense pour ce qu'ils faisaient. | a recompense for that they laboured. |
Recherches associées : Faisaient Défaut - Ils Faisaient Défaut - Faisaient Partie De - Ne Faisaient Pas Confiance