Traduction de "faiseur d'équivoques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faiseur d'équivoques - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Erdogan, le faiseur de paix ? | Erdoğan the Peacemaker? |
Erdogan, le faiseur de paix ? | Erdoğan the Peacemaker? |
Ce faiseur d'affaires, ce parvenu. | That schemer, that upstart. |
Faiseur de monstres Mon père. | My father. |
Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | It is We who did it. |
Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | It was We Who did all this. |
Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | We were the doers (thereof). |
Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | All this We have done. |
Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | And We were doing that . |
Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | We had also done to him such favors before. |
Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | We had the power to do this |
Juste qu'elle sent qu'il n'y a pas de faiseur. | Only thing is he feels that there is no doer there. |
Je t'en prie, ...ce faiseur, cet aventurier, non merci. | Please, ...this schemer, this adventurer, no thanks. |
Cela pourrait traduire son rôle de faiseur de pluie suprême. | This may have given expression to his role as a supreme rain maker. |
Le faiseur de fric, les enculés peuvent pas faire mieux | Le faiseur de fric, les enculés peuvent pas faire mieux |
Il n'y a pas d'autre faiseur de corps comme lui, chérie. | Ain't a corpse maker like him, honey. |
Je suis un grand faiseur de listes, donc j'ai établi une liste. | I'm a big list maker, so I came up with a list. |
Ils se dirent l un à l autre Voici le faiseur de songes qui arrive. | They said one to another, Behold, this dreamer comes. |
Ils se dirent l un à l autre Voici le faiseur de songes qui arrive. | And they said one to another, Behold, this dreamer cometh. |
Ce roman fait partie des chroniques d'Alvin le Faiseur et fait suite au Septième Fils . | It is the second book in Card's The Tales of Alvin Maker series and is about Alvin Miller, the seventh son of a seventh son. |
Rêveur et faiseur entrepreneur et ingénieur agréablement modeste même en regard de son inimaginable réussite, | Dreamer and doer. Entrepreneur and engineer. Refreshingly unassuming, even in the face of unimaginable success, |
Je suis un homme simple et pas un faiseur de discours, mais je vous supplie d'accepter. | I'm a plain man and not much of a speech maker, but I beg you to accept. |
vous êtes un faiseur d'histoires, qu'estce que ça peut vous faire que je voyage avec mon chien ? | You're just causing trouble. What's the problem with my dog? |
Il doit y avoir compréhension de QUI est ce... QUI est ce faiseur d'actions, qui est le méditant... | Something sits and is meditating, and somehow it has a focus for the meditation. |
(21 5) Je dis Ah! Seigneur Éternel! Ils disent de moi N est ce pas un faiseur de paraboles? | Then I said, Ah Lord Yahweh! they say of me, Isn't he a speaker of parables? |
(21 5) Je dis Ah! Seigneur Éternel! Ils disent de moi N est ce pas un faiseur de paraboles? | Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? |
Il agira probablement comme faiseur de rois en soutenant la piètre performance de Nétanyahou au sein d une coalition de centre droit. | He is now likely to act as kingmaker, propping the underperforming Netanyahu with a solid right of center bloc. |
Suivez en direct la discussion sur le film The Market Maker (Le faiseur de marché). Le faiseur de marché suit Eleni Gabre Madhin, une économiste éthiopienne des plus charismatiques, qui, dans un effort pour mettre fin à la famine qui frappe régulièrement son pays, met en place la première bourse. | Follow live discussion of the film The Market Maker The Market Maker follows Eleni Gabre Madhin, a charismatic Ethiopian economist who, in an effort to end hunger in her famine plagued country, designs the country s first commodities exchange. |
Avec l'aide de Richard Neville (surnommé the Kingmaker , le faiseur de rois) Henri VI reprit le trône pour une courte période en 1470. | With the help of Richard Neville, 16th Earl of Warwick (nicknamed the Kingmaker ) Henry recaptured the throne for a short time in 1470. |
Tu dois découvrir. Aussi longtemps que nous maintenons l'identité d'être le penseur de pensées et le faiseur d'actions, qui elle même est instable... | As long as we retain the identity of being the thinker of thoughts and the doer of actions, that itself is unstable. |
Et Nous asservîmes les montagnes à exalter Notre Gloire en compagnie de David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | And with David We subjected the mountains to give glory, and the birds, and We were doers. |
Et Nous asservîmes les montagnes à exalter Notre Gloire en compagnie de David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | And We so subjected the mountains that they shall hallow us along with Daud, and also the birds and We were the doers. |
Et Nous asservîmes les montagnes à exalter Notre Gloire en compagnie de David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | And We subjected the mountains and the birds to glorify Our Praises along with Dawud (David), And it was We Who were the doers (of all these things). |
Et Nous asservîmes les montagnes à exalter Notre Gloire en compagnie de David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | And We subjected the mountains along with David to sing Our praises, and the birds as well surely We did. |
Et Nous asservîmes les montagnes à exalter Notre Gloire en compagnie de David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | We disposed the mountains and the birds to glorify Us with David, and We have been the doer of these things . |
Dans Le Faiseur d'hommes (1884), il traitait pour la première fois dans l'histoire de la littérature du problème de l'insémination artificielle sur une femme. | In Le Faiseur d'hommes (The Maker of Men) (1884), Dubut de Laforest treated the problem of artificial insemination of a woman for the first time in the history of literature. |
Étude des techniques de construction dans l'Égypte ancienne, 3, la décoration des parois, son principe et les dangers d'équivoques qu'elle peut entraîner en ce qui concerne la datation des édifices , MGEM, IFAO, Le Caire, 1985. | Étude des techniques de construction dans l'Égypte ancienne, 3, la décoration des parois, son principe et les dangers d'équivoques qu'elle peut entraîner en ce qui concerne la datation des édifices , MGEM, IFAO, Le Caire, 1985. |
D'autre part, la feuille de route a officiellement quatre parrains et non un seul, dont la crédibilité comme faiseur de paix est au plus bas. | Furthermore, the route map has four official godparents, not just one, whose credibility as peacemaker is at its lowest ebb. |
Bien qu'il se détournait du formalisme classique, il était faux selon Cardus de voir Delius simplement comme un impressionniste ou un faiseur de musique de programme. | Although he eschewed classical formalism, it was wrong, Cardus believed, to regard Delius merely as a tone painter, an impressionist or a maker of programme music . |
Il est en effet nécessaire que le Conseil et les gouvernements sortent de ce circuit jalonné d'équivoques et d'hypocrisie pour exprimer, sans ambi guïtés, quel doit être au cours des années à venir le destin de la Communauté. | In 1986 the Council's draft budget forgot the accession of Spain and Portugal, and financial equilibrium was only reached during the financial year with additional contributions from Member States. |
Peut être ne souhaite t il pas être à nouveau le roi, mais contrôlant Mediaset, le principal groupe audiovisuel italien, il peut certainement être un faiseur de roi. | He may not wish to be king again, but he certainly can be a kingmaker, owing to his control of Mediaset, Italy s largest media group. |
Avant de remettre la carte dans le paquet, le volontaire la pose sur la tête du faiseur de tours et la maintient ainsi quelques instants en la frottant. | Before putting the card back in the pack, the volunteer put the card on the conjuror's head and rub it a few moments . |
Aux Pays Bas, le Parti pour la Liberté de Geert Wilders revendique assez de puissance pour jouer au faiseur de rois. Sans son soutien, le gouvernement libéral minoritaire s'effondrerait. | In the Netherlands, Geert Wilders Party for Freedom wields enough power to play kingmaker without its support, the minority liberal government would collapse. |
Warwick, le faiseur de rois, y repose, indifférent désormais a ce monde de vanité qu est celui des rois et des royaumes de meme Salisbury, qui fut si vaillant a Poitiers. | Warwick, the king maker, rests there, careless now about such trivial things as earthly kings and earthly kingdoms and Salisbury, who did good service at Poitiers. |
Dans le même temps, Gazprom s est imposé comme le principal faiseur de marché du gaz en Europe, ridiculisant les efforts de l UE en vue d une plus grande coopération avec la Russie. | At the same time, Gazprom has evolved into the dominant market maker in gas for Europe, and its actions have made a mockery of EU efforts at greater collaboration with Russia. |
Recherches associées : Faiseur D'images - Faiseur D'argent - Faiseur D'opinion - Faiseur De Rêves - Faiseur De Miracles - Faiseur De Pluie - Faiseur De Miracles