Traduction de "fauvette Vieux Monde" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vieux - traduction :
Old

Vieux - traduction : Fauvette - traduction : Monde - traduction : Fauvette Vieux Monde - traduction : Fauvette - traduction : Vieux - traduction : Vieux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une fauvette...
A warbler.
Vous savez, Corneille, c'est la vis de ma fauvette !
It's the screw for my warbler.
Et ce vieux monde
Is a new world
C'est vieux comme le monde.
It's as old as the hills.
C'est vieux comme le monde.
It's as old as the world.
Ils brûlent le vieux monde.
They re burning away the old world.
Un monde vieux et nouveaux!
Is it an old world or is it a new world!
Le plus vieux mot du monde.
The oldest word in the world.
C'est le plus vieux métier du monde.
It's the world's oldest profession.
Notre vieux monde a besoin de paix.
Our old world needs peace.
Je suis trop vieux pour ce monde.
I'm too old for this world.
Je suis trop vieux pour ce monde.
I am too old for this world.
C'est le plus vieux tango du monde
It's the oldest tango in the world
Dieu a dit Brûlez le vieux monde,
God said, Burn away the old world...
C'est le plus vieux jeu du monde.
You know, this is the oldest game in the world?
C'est le plus vieux métro au monde.
It is the oldest subway in the world.
Que voulez vous, capitaine ? dit un gendarme, la fauvette s est envolée, la chauve souris est restée.
What would you have, captain? said one gendarme. The warbler has fled, and the bat remains.
Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi !
Run, comrade, the old world is behind you!
Des réfugiés syriens dans un vieux monde syro libanais
Syrian Refugees in an Old Syrio Lebanese World
Tout le monde l'aimait, les jeunes et les vieux.
Everyone liked him young and old,
Le plus vieux bâtiment en pierre dans le monde
The oldest stone building in the world
Rachel Sussman Les organismes vivants les plus vieux du monde
Rachel Sussman The world's oldest living things
Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.
The old couple embarked on a tour around the world.
Ce sont les êtres vivants les plus vieux du monde.
They're the world's oldest living thing.
Il était l'enfant d'Internet, et le vieux monde l'a tué.
He was the internet's own boy, and the old world killed him.
Tout comme ton métier est le plus vieux du monde.
Just as yours is the most ancient of the professions.
Pourquoi le monde estil si vieux... et la vie si courte?
Why, have you? No. But I wouldn't tell you if I had, not if you were 10 times as sick as you are.
Ton histoire de panne est un bobard vieux comme le monde.
How can I believe you? The car broke down. People stopped believing that ages ago.
Je joue aux échecs... avec le plus vieux joueur au monde
I play a kind of chess game... with the oldest gambler in the world
Les stratagèmes sont presque vieux comme le monde, mais ils marchent toujours.
They are often the oldest tricks in the book, yet people still continue to fall for them.
On n'en a pas fini avec les stéréotypes vieux comme le monde !
Going with ago old stereotypes is not done! HymnForTheWeekend Coldplay Amena ( Fashionopolis) January 29, 2016
Avant trois ans, l'Internationale, sous ses ordres, doit écraser le vieux monde.
Before three years are past, the International, under his orders, will crush the old world.
Il faisait bon vivre, le vieux monde voulait vivre un printemps encore.
It was good to live, and the old world wanted to live through one more spring.
C'est une porte spéciale entre notre vieux continent et le nouveau monde.
It is a special gateway between our old continent and the New World.
La sécurité humaine maintenant. Rapport de la Commission sur la sécurité humaine, traduit de l'anglais par Fauvette Vanderschoot, Presses de Sciences Po.
15 Human Security Now Protecting and Empowering People (United Nations publication, Sales No.
La prostitution est souvent gratifiée du titre de plus vieux métier du monde.
Prostitution is often dubbed the oldest profession.
Le Reik est le plus long fleuve du Vieux Monde (approximativement 1200 km).
The Empire is the largest and most powerful of all the nations of the Old World.
C est le Vieux cimetière juif qui est l un des plus grands au monde.
This is the Old Jewish Cemetery, one of the largest in the world.
C'était le premier contact entre les civilisations du vieux monde et le nouveau,
It was the first contact between the civilisations of the old world and the new,
Le bon vieux temps me manque, quand tout le monde mourrait de maladies infectieuses.
I miss the good ole days when everyone died of infectious disease.
Je suis assez vieux pour me rappeler quand Zen bouddhisme allait sauver le monde.
I'm old enough to remember when Zen Buddhism was going to save the world.
Les architectes de cette période sont fortement influencés par les canons du Vieux Monde.
The architects of this period were more influenced by the canons of Old World architecture.
L'Open d'Afrique du Sud est un des plus vieux tournois de golf au monde.
The South African Open Championship is one of the oldest national open golf championships in the world, and is one of the principal tournaments on the Sunshine Tour.
Primo, le phénomène de la maternité de substitution est aussi vieux que le monde.
Preferential adoption by would be parents is only allowed with the natural mother's agreement.
Tout le monde en ville dit que vous n'êtes qu'un... vieux docteur à pilules.
Everybody in town's talking about it, and they say you're just an old pill doctor.

 

Recherches associées : Vieux Monde - Vieux Monde - Robin Vieux Monde - Vieux Monde Jay - Lapin Vieux Monde - Vieux Monde Porcupine - Castor Vieux Monde - Buffle Vieux Monde - Vieux Monde Belette - Caille Vieux Monde - écrevisses Vieux Monde - Foulque Vieux Monde