Traduction de "faux texte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Texte - traduction : Faux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

et voici le texte du faux certificat, décodé
and this is text of decoded fake certificate
Le texte de présentation du faux bidonville débute ainsi
The introduction to the fake slum reads
Le fait est qu'il y a une règle générale si vous n'aimez pas, c'est faux si vous aimez, c'est faux (en français dans le texte).
Fact is, there's a general rule if you don't like it, it's fake if you do like it, it's faux.
Le nouveau texte permettra t il du moins au consommateur de distinguer aisément entre vrai et faux chocolat ?
Will the new text at least allow the consumer to easily distinguish between true and imitation chocolate?
C'est faux, complètement faux.
that is wrong, completely wrong.
C'est faux. C'est faux.
That's not quite going to work, that's not really the criteria.
C'est faux ! C'est faux !
This is wrong, simply wrong!
Oui! Pas faux! Pas faux!
Yes, you might be right.
Faux et usage de faux.
Forged documents or something.
Faux et usage de faux, 10 ans.
For about 10 years, for forgery.
Condamnée pour faux et usage de faux.
Convicted for forging a bank statement.
Ce que je dis est faux? aije faux?
But you said you wanted to make a successful comeback.
7 ans pour faux et usage de faux.
Seven years imprisonment for forgery...
Premièrement, nous estimons qu'il est techniquement faux et politiquement surprenant d'associer dans le même texte législatif des produits indubitablement dangereux et le ciment.
Firstly, we believe it to be technically wrong and politically surprising that the same legislative text covers both unquestionably dangerous products and cement.
Faux!
The chambers are empty no mummies, no tombs, no hierogliphycs, no symbols
Faux!
Wrong!
FAUX
I'm not shy anymoooore!
Faux.
False.
Faux?
False?
Faux
Well... yes and no
faux
false
Faux
False
Faux.
Forgery.
Faux !
This is not true.
Faux.
That's not true.
Faux.
Not true.
Faux!
Fake!
Faux!!
Fake!!
Faux!!!
Fake!!!
Faux!
Fake!
Faux.
Wrong.
Faux !
Wrong!
Faux!
No, I'm wrong.
Faux!
Wrong again!
Faux.
Yes, you do.
Faux.
I hear he bet some of your money, too.
Faux !
It's a lie!
Faux !
That isn't true!
Faux.
No, you didn't, David.
Faux.
That isn't true.
Faux !
Exactly.
Faux !
Forgery?
Et c'est toujours faux, toujours faux, optimiste et hilarant.
And they're always wrong, always hilariously, optimistically wrong.
Avec fausse ambassade, faux diplomates, faux passeports et puis quoi encore, les Africains deviennent les rois du faux.
What with a fake embassy, fake diplomats, fake passports and who knows what else, Africans have become the kings of the counterfeit.
Oh, que tu chantes faux Oh, que tu chantes faux
Oh, you can't carry a tune You can't carry a tune

 

Recherches associées : Faux - Faux - Faux - Faux