Traduction de "femme idéale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous êtes la femme idéale. | You're everything a woman should be. |
Au lieu de construire la femme idéale comme un cassetête, pourquoi ne trouvezvous pas la femme idéale ? | Instead of building up an ideal girl like a jigsaw puzzle, why don't you really find an ideal girl? |
C'est la femme idéale pour toi. | She's perfect for you. |
Si je trouvais la femme idéale. | If I could ever meet the right sort of girl. |
Ça va faire d'elle la femme idéale. | That's going to make her the perfect wife. |
Ghana A la recherche de la Femme idéale , rencontre avec Linda Annan | Ghana Towards the 'Ideal Woman' Meet Blogger And Journalist Linda Annan Global Voices |
En langue ghanéenne twi , il est traduit comme femme idéale c'est la femme que j'aspire à être, et c'est la femme que j'appelle toutes les Ghanéennes à aspirer d'être. | In the Ghanaian language Twi, it is translated as ideal woman that's the woman I aspire to be and it's the woman I want to call on every woman to aspire to be. |
Parce que le choc des idéologies semble se concentrer sur le corps et les vêtements des femmes, peut être est il temps d arrêter de se demander à quoi doit ressembler la femme turque idéale ? mais de se poser plutôt la question doit il y avoir une femme turque idéale ? | Because ideological clashes here seem to center around women s bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look? and start asking should there be an ideal woman Turkish woman at all? |
Usine Idéale | Ideal Factory |
Taille idéale | Best fit |
Taille idéale | Best Fit |
IDÉALE POUR | SUlTABLE FOR |
Projet École idéale . | Ideal School Project |
C'est la taille idéale. | It's the perfect size. |
C'est la saison idéale. | Now, come on. Get ready. |
Laissez moi ma vie idéale. | 'Leave me to enjoy my ideal life. |
Vous avez la taille idéale. | Oh, and you're just the right height too. |
Mais, en fait, la mère idéale. | but, as it were, the ideal mother, |
Ici on a une composition idéale. | Here we have an ideal composition |
Ce n'est pas une solution idéale. | It is not an ideal solution. |
Douce, intelligente, la petite amie idéale. | She's sweet, intelligent, the perfect playmate. |
Quatre vingts ans après la fondation de la république, le problème avec les femmes voilées est qu elles ne cadrent pas avec l image de la femme turque moderne idéale. | Eighty years after the republic s founding the trouble with headscarved women is that they do not fit into the picture of the ideal modern Turkish woman. |
Assange est une figure idéale des medias. | Assange é uma figura midiática ideal. |
La situation pour les Japonais s'avéra idéale. | The situation was ideal for the Japanese side. |
Et ce n'est pas une version idéale. | And this is not an idealized version. |
La situation actuelle est loin d'être idéale. | The present situation is less than ideal. |
Il faut trouver la position idéale, avec la lumière idéale, qui sera de toute façon cachée par l'angle dans lequel vous êtes. | You've got to get in the perfect position with the perfect light, which then becomes shadowed by the angle you're at. |
Deuxième place Usine Idéale (par Blackout) _BAR_ Bolivie. | Second Place Ideal Factory (by Blackout) _BAR_ Bolivia. |
Pouvez vous décrire la relation supérieur subordonné idéale ? | Can you describe the ideal supervisor subordinate relationship? |
L'intérieur est un exemple d'une pièce ottomane idéale. | The interior is an example of an ideal Ottoman room. |
Biologiquement, il n'y a pas de race idéale. | In biological terms, there is no ideal race. |
MHD idéale La MHD idéale, dite aussi à fort nombre de Reynolds magnétique (Rm 1), est la forme la plus simple de la MHD. | Ideal and resistive MHD The simplest form of MHD, Ideal MHD, assumes that the fluid has so little resistivity that it can be treated as a perfect conductor. |
Mais la situation en Italie est loin d'être idéale. | But Italy s circumstances are far from ideal. |
Son humanisme et son aspiration à une société idéale ? | Its humanitarianism and aspiration for an ideal society? |
Il poursuit en donnant sa vision de l'université idéale | He goes on to describe his vision of an ideal university |
Quatrièmement, quelle est la taille idéale de l armée américaine ? | Fourth, what is the appropriate size of the US military? |
Quatrièmement, quelle est la taille idéale de l armée américaine ? | Fourth, what is the appropriate size of the US military? |
La quantité idéale était de 1 ou 2 l. | Ideally, the size would be 1 or 2 litres. |
Mais ce n'est plus l'image idéale du dirigeant aujourd'hui. | But that's not what an ideal leader is like now. |
Une perte d environ 500 grammes par semaine est idéale. | Losing around 0.5 kg (1 lb) per week is ideal. |
Il est donc difficile de recommander la méthode idéale. | It is therefore difficult to recommend an optimum method. |
La situation actuelle est en fait loin d'être idéale. | The present situation is in fact far from ideal. |
Il ne s'agit pas, selon moi, d'une solution idéale. | As I see it, this is not an ideal solution. |
C'est la nuit idéale pour le mystère et l'horreur. | It's a perfect night for mystery and horror. |
Monsieur le Président, si une femme envisage un retour à la vie professionnelle, désire reprendre une carrière de secrétaire, un tel poste ne serait il pas une voie idéale à ce retour! | In general terms, Mr President, the continual reiteration of the above demands which no right thinking person would oppose, often leads to the disappointing conclusion that we are all in favour of equality provided it does not cost anything directly. |
Recherches associées : Vous êtes Ma Femme Idéale - Solution Idéale - Situation Idéale - Maison Idéale - Opportunité Idéale - Combinaison Idéale - Vision Idéale - Forme Idéale - Préparation Idéale - Approche Idéale - Configuration Idéale - Vie Idéale - Base Idéale - Personne Idéale