Traduction de "fiabilité de la mesure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Fiabilité - traduction : Mesure - traduction : Fiabilité - traduction : Fiabilité - traduction : Mesuré - traduction : Fiabilité de la mesure - traduction : Fiabilité de la mesure - traduction : Fiabilité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les instruments de mesure de la RSE doivent répondre à des exigences de cohérence, de pertinence et de fiabilité. | Instruments for measuring CSR have to comply with requirements in respect of coherence, relevance and reliability. |
La méthode gagnera en fiabilité à mesure que s'atténueront le rejet et la stigmatisation dont les autochtones sont victimes. | This is why it is important that the self identification approach should be used more widely in census taking. |
Les demandeurs dont le consulat connaît l intégrité et la fiabilité devraient, dans toute la mesure du possible, bénéficier d une procédure simplifiée. | Applicants known to the consulate for their integrity and reliability should as far as possible benefit from a simplified procedure. |
Améliorer la fiabilité | Improving Reliability |
(ll) la cohérence indique dans quelle mesure les données peuvent, en toute fiabilité, être combinées de différentes manières et pour différentes utilisations. | (ll) 'coherence' refers to the suitability of the data for being reliably combined in different ways and for various uses. |
Coût de l'accroissement de la fiabilité | The cost of improving reliability |
(24) Il conviendrait, dans la mesure du possible, de différencier les données à caractère personnel en fonction de leur degré d'exactitude et de fiabilité. | (24) As far as possible personal data should be distinguished according to the degree of their accuracy and reliability. |
fiabilité | reliability |
Fiabilité | Trustworthiness |
Fiabilité | Validity Reliability Early Analytical Confidentialitywarning capability |
la fiabilité et la disponibilité, | Reliability and Availability. |
Par conséquent, la fiabilité du processus de vérification repose, dans une large mesure, sur les possibilités de vérification des stocks et des souches de micro organismes. | Therefore, the confidence in the total verification process depends to a large extent on accounting for reference strains and seed stocks of micro organisms. |
Schéma des possibilités d'accroissement de la fiabilité | An indication of improvement possibilities |
La fiabilité des méthodes de désignation nominative | Reliability of nomination methods |
b) la fiabilité des informations | (b) reliability of reporting |
Quelle en est la fiabilité ? | How reliable are these data? |
Exigences de fiabilité disponibilité | Reliability availability requirements. |
g) Fiabilité. | (g) Reliability. |
DÉBAT SUR L'ACCROISSEMENT DE LA FIABILITÉ DES MUNITIONS | Working Group on Explosive Remnants of War |
la fiabilité de leurs propres contrôles déjà effectués, | the reliability of any own checks that have already been carried out |
8.1 L'efficacité des activités portuaires dépend de la fiabilité et de la sécurité, éléments qui sont, malgré les progrès technologiques, déterminés dans une grande mesure par le facteur humain. | 8.1 The efficiency of operations in ports depends both on a reliability and safety component which are, despite technological progress, to a large extent determined by the human factor. |
Entretien axé sur la fiabilité (EMAF) | Reliability Centred Maintenance (RCM) |
Vérifier la fiabilité du serveur de mots de passe | Paranoid server security |
Fiabilité des données | Reliability of data |
Fiabilité des données | The fishing logbooks shall be transmitted in the following ways |
FIABILITÉ ET DISPONIBILITÉ | RELIABILITY AND AVAILABILITY |
une fiabilité statistique raisonnable, permettant de justifier la conclusion. | a reasonable statistical reliability to justify the conclusion. |
Dans la mesure où ces problèmes entachent sérieusement la fiabilité des comptes, ces derniers ne peuvent être considérés comme soumis à un audit conforme aux normes internationales. | Since these problems seriously put into question the reliability of the accounts, they could not be considered to be audited in line with international standards. |
exactitude et fiabilité ( y compris la stabilité ) | accuracy and reliability ( including stability ) |
J'ai étudié une seule vertu La fiabilité. | I studied one single virtue trustworthiness. |
Quelles sont les garanties de fiabilité ? | What guarantees are there of its reliability? |
Évaluation de la validité et de la fiabilité des sources de données | Assessment of validity and reliability of data sources |
Pour la même fiabilité, la charge de base n'a pas d'importance. | Matching the reliability, base load is actually irrelevant. |
d'améliorer de 50 la fiabilité et la ponctualité des services ferroviaires, | a 50 increase in the reliability and punctuality of rail services |
L'amendement 13 aborde la question de la fiabilité technique des produits. | Amendment 13 addresses the issue of the technical reliability of products. |
la fiabilité des critères d évaluation de la viabilité économique des bénéficiaires | the reliability of the criteria used for assessing the economic viability of the recipients |
1.21 La fiabilité de l'approvisionnement énergétique revêt une importance cruciale. | 1.21 Securing reliable supply of energy is of crucial importance. |
13.1 La fiabilité de l'approvisionnement énergétique revêt une importance cruciale. | 13.1 Securing reliable supply of energy is of crucial importance. |
14.1 La fiabilité de l'approvisionnement énergétique revêt une importance cruciale. | 14.1 Securing reliable supply of energy is of crucial importance. |
15.1 La fiabilité de l'approvisionnement énergétique revêt une importance cruciale. | 15.1 Securing reliable supply of energy is of crucial importance. |
7.2 Évaluation de la fiabilité du modèle d'empreinte environnementale d organisation | 7.2 Assessment of the Robustness of the Organisation Environmental Footprint Model |
Une description de la fiabilité des données doit être incluse. | A description of the firmness of the data should be included. |
b) D'apporter des preuves de la non fiabilité de la signature électronique. | (b) To adduce evidence of the non reliability of an electronic signature. |
7.2 Évaluation de la fiabilité du modèle d'empreinte environnementale de produit | 7.2 Assessment of the robustness of the Product Environmental Footprint model |
(a) le système de gestion et de contrôle du programme présente une grave insuffisance qui affecte la fiabilité de la procédure de certification des paiements et n'a fait l'objet d'aucune mesure de correction ou | (a) there is a serious deficiency in the management and control system of the programme which affects the reliability of the procedure for certification of payments and for which corrective measures have not been taken or |
Recherches associées : La Fiabilité De Mesure - Mesure De La Fiabilité - La Fiabilité - La Fiabilité D'exploitation - La Fiabilité Inhérente - La Fiabilité Cible - Assurer La Fiabilité - La Fiabilité Opérationnelle - Améliorer La Fiabilité