Traduction de "fille petit bébé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bébé - traduction : Bébé - traduction : Fille - traduction : Fille - traduction :
Gal

Fille - traduction : Bébé - traduction : Fille - traduction : Petit - traduction : Petit - traduction : Petit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Petit bébé
Little lass='bold'>baby
Souris, petit bébé !
Smile, peanut!
Mon petit bébé
Sweet little lass='bold'>baby
Mon petit bébé
Poor little lass='bold'>baby.
C'est ton petit bébé
It's your little lass='bold'>baby
Oooh, mon tout petit bébé
Ой ой ой, Грустный ты, мой малыш! Ой ой ой,
C'est un merveilleux petit bébé.
He's a wonderful lass='bold'>baby, Mrs. Tipton.
Le petit bébé est né hier.
The little lass='bold'>baby was born yesterday.
Petit bébé vogue dans le ciel
Sailing in the sky
Le bébé est un garçon ou une fille ?
Is this lass='bold'>baby a he or a she?
Mon petit fils est encore un bébé.
My grandson is still a lass='bold'>baby.
Ce petit bébé a beaucoup de puissance.
This little lass='bold'>baby has a lot of horsepower.
Ils seront au petit bébé de Mammy
They belong to Mammy's little lass='bold'>baby
La photo d'une petite fille portant son petit frère encore bébé dans la salle de classe a secoué la Toile en Chine le mois dernier.
A photo showing a little lass='bold'>girl carrying her lass='bold'>baby brother in the classroom created a stir online in China last month.
La façon dont ma fille a abandonné son bébé... ...
The way my lass='bold'>girl dropped her lass='bold'>baby... ...
Le voici, un petit bébé, ébloui par les phares.
And there he is, a little bush lass='bold'>baby on caught in the headlights there.
Pauvre petit bébé ll ne faut plus en parler
Oh, poor little lass='bold'>baby. You mustn't talk about her anymore.
Fille avait, petit chapeau rond ?
lass='bold'>Girl have small, round hat?
C'était un gentil bébé et tu étais une gentille jeune fille.
He was a nice little lass='bold'>baby, and you were a nice little lass='bold'>girl.
Alors, je vais faire un petit bébé aux yeux marrons...
I have one big B from my mom and I have one small b from my dad. Each of these instances, or ways that this gene is expressed, is an allele. So these are two different alleles let me write that
Ma fille veut un petit chat.
My daugther wants a kitten.
La fille prit un petit poisson.
The lass='bold'>girl caught a small fish.
La fille attrapa un petit poisson.
The lass='bold'>girl caught a small fish.
Laisse ma fille tranquille, petit séducteur !
You lay off my lass='bold'>daughter, you little flirt!
Et pile à ce moment là, je vois un bébé, un petit bébé sur les genoux de sa mère.
Just then I see a lass='bold'>baby, a little lass='bold'>baby in the lap of a mother.
Tiens, une fille en Chine a laché un bébé de 8 kg.
Look, some chick in China squirted out an 18 pound lass='bold'>baby.
Leur fille apparaît brièvement dans ce film elle joue Silent Bob bébé.
Their lass='bold'>daughter, Harley, also appeared at the beginning of the film as the lass='bold'>infant Silent Bob.
Il croit que cette machine, c'est notre bébé, notre petit Harold.
He thinks that typewriter's our lass='bold'>baby, our little Harold.
La fille a pris un petit poisson.
The lass='bold'>girl caught a small fish.
La fille a attrapé un petit poisson.
The lass='bold'>girl caught a small fish.
Une petite fille dans un petit jardin.
A little lass='bold'>girl in a little garden.
Je n'oublierai jamais l'éternité ma fille, son amant était un bébé, ainsi indemnisés
I will never forget eternity my lass='bold'>daughter, her lover was a lass='bold'>baby, so compensated
Une idée, une petit fille, un grand rêve.
One idea, one lass='bold'>girl, one big dream.
Viens mon petit, viens ma fille, asseyez vous.
Come my little one, come my lass='bold'>girl, sit down.
Ma fille, dit cette derniere, remplis ton petit office.
Cécile, said the old lady, fulfil your little duties.
Avant ïêtre une petite fille, j'étais un petit oiseau.
Before I was a little lass='bold'>girl, I was a little bird.
Ma petite fille s'est querellée avec son petit ami.
My little Lollie's had a quarrel with her young man.
Et puis vous attendez, et voilà que vient au monde, un petit bébé dinosaure.
and then you wait, and, lo and behold, out pops a little lass='bold'>baby dinosaur.
Je me souviens que c'était un livre qui parlait d'un petit bébé qui s'habille.
I remember it was a book about a little lass='bold'>baby getting dressed.
Ce bébé est si petit qu'il n'a pas assez de graisse pour rester chaud.
This lass='bold'>baby is so tiny he doesn't have enough fat on his body to stay warm.
J'ai envie de t'embrasser un petit peu J'ai envie de te baiser un petit peu Bébé je me sens bien avec toi
When the kid in the house, I turn it out Keep the dance floor packed, thats without a doubt
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Once upon a time, there lived in a village a little lass='bold'>girl called Little Green Hood.
La dernière fois que vous étiez en présence d'un bébé ceci est ma petite fille Mitra.
The last time you were in the presence of a lass='bold'>baby this happens to be my grandlass='bold'>daughter, Mitra.
600 millions, imaginez que vous accouchez un petit bébé, et il faut nourrir cette chose.
600 million. Now imagine if you gave birth to a little lass='bold'>baby, and you had to feed this thing.
Pourriezvous remplacer sa fille pour un petit bout de temps?
Would please take place of missing loved one for small moment?

 

Recherches associées : Petit Bébé - Petit Bébé - Fille - Petit