Traduction de "filmé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je l'ai filmé. | I filmed it. |
Filmé in 2006. | Filmed in 2006. |
Vous avez bien filmé ? | Did you get a good shot? |
J'ai filmé leurs blessures. | I asked them to let me film the bruises. |
As tu filmé cette vidéo ? | Did you shoot this video? |
C'était filmé presque complètement en extérieur. | That is what she is expected to do. |
J'étais là, ils m'ont pas filmé! | Fix the antenna! |
J'ai filmé toute leur sacrée guerre! | I took the whole blamed war! |
GV Dans quelles régions avez vous filmé ? | GV In which areas were you filming? |
J'ai adoré le programme, merveilleusement bien filmé. | Loved the programme, beautifully filmed. |
Jim Cameron a filmé le vrai Titanic. | Jim Cameron actually photographed the real Titanic. |
Clip filmé durant la guerre sur YouTube. | A news clip filmed by Journeyman Pictures during the war. |
J'ai filmé cette vidéo la semaine dernière. | I took this video last week. |
Filmé par Roque Funes Impression Son S.I.D.E. | Cinematography by ROQUE FUNES Sound S.I.D.E. |
Le réalisateur Spike Lee a filmé le clip ' et le réalisateur Danny Schechter a filmé un documentaire montrant les sessions d'enregistrement appelé '. | Director Spike Lee filmed the We Are Family music video and director Danny Schechter filmed a documentary depicting the recording sessions called The Making and Meaning of We Are Family . |
cinq soldats ont filmé la totalité du temps. | Five soldiers filmed the entire time. |
Un enfant afghan semble prêt à être filmé. | An Afghan child seems ready to be on camera. |
Durant la première année, on n'avait rien filmé. | The first year we got nothing. |
ÉCRIT, PRODUIT, FILMÉ ET ÉDITÉ PAR FRANKLIN LOPEZ | WRlTTEN, PRODUCED, SHOT AND EDlTED BY FRANKLlN LOPEZ |
Seulement si Jeff accepte que ce soit filmé. | Only if Jeff agrees to do it on camera. |
Nous avons filmé ce processus et diffusé un documentaire. | We filmed that process and aired a documentary. |
L'homme qui a filmé l'a apporté à la police. | The man who recorded it took it to the police. |
Nous avons filmé Robert à l'aide de six caméras. | We shot Robert with six cameras. |
Vous disiez que cela n'avait encore jamais été filmé. | You were saying that that hasn't been filmed before. |
Ils doivent avoir filmé le tout à la fin. | They must have filmed it all together at the end. |
Aujourd'hui, toutes les chaines de télé ont filmé son bureau. | Today his desk was shot by all TV stations. |
Sandy Berkowitz a filmé la séquence, montée par Harriet Hirshorn. | The footage was recorded by Sandy Berkowitz and edited by Harriet Hirshorn. |
Voici un policier en noir, filmé par une camera cachée. | That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera. |
Les employés de Norte Energia ont ainsi filmé le passage. | And the problems with these poisons aren't immediately apparent. |
J'ai filmé dans des zones de guerre difficile et dangereux. | I filmed in war zones difficult and dangerous. |
Le concert a été filmé avec 15 caméras haute définition. | The performance was filmed with 15 high definition cameras. |
Le clip est filmé à Lisbonne le 29 juin 2012. | The music video was filmed in Lisbon on June 29, 2012. |
Il est filmé en même temps que fin juin 2005. | It was filmed during the end of June 2005. |
De même, celle ci a systématiquement filmé les manifestations pacifiques. | The police also systematically made video recordings of peaceful demonstrators. |
Bill Stone Ça a été filmé aux Chutes Wakulla, en Floride. | Bill Stone That was taken in Wakulla Springs, Florida. |
Hitchcock, alors, a filmé dans de nombreuses régions des États Unis. | By this time, Hitchcock had filmed in many areas of the United States. |
Le film Respiro (2002) d'Emanuele Crialese a été filmé à Lampedusa. | The movie Respiro (2002), written and directed by Emanuele Crialese and starring Valeria Golino, was filmed entirely on Lampedusa. |
Un clip viral fut filmé et sorti le 21 juillet 2009. | A viral music video for the song was filmed and the video was released on July 21, 2009. |
C'est comme, je le dis toujours, ils ont filmé la caméra | It's like, I always say, they were filming the camera |
Me dénonceraientt ils ? vais je avoir des problèmes pour avoir filmé ? | Will they genuinely tell on me? and will I really get in trouble for filming? |
Dans l'après midi j'ai filmé la dernière interview du guide occidental. | In the afternoon I filmed my final interview with the western tour leader. |
Traduit par Orsi Rozgonyi Filmé, monté et réalisé par Csaba Madarász | Translated by Orsi Rozgonyi Filmed, edited and directed by Csaba Madarász |
Je viens saluer votre courage et celui qui a filmé ces images. | I come to greet your courage and that which filmed these images. |
En dehors du sommet, Tim O'Keefe a filmé des manifestations contre Poutine | Outside the summit, Tim O'Keefe captured protesters against Putin on video |
Omar a filmé cet accrochage et monte ses images durant la soirée. | The video of the fight is below |
Recherches associées : Sera Filmé - Est Filmé - Divertissement Filmé - Contreplaqué Filmé - A été Filmé - Filmé Sur Place - Filmé Sur Place